ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

blicken

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -blicken-, *blicken*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
blickenstaff

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
blickento glance [Add to Longdo]
andeuten; durchblicken lassen; implizierento imply [Add to Longdo]
ansehen; anblicken | ansehend; anblickend | angesehen; angeblickt | jdn. schief ansehento look at | looking at | looked at | to look at sb. askance [Add to Longdo]
sich blicken lassento show one's face [Add to Longdo]
durchblicken | durchblickendto look through | looking through [Add to Longdo]
erblickento catch sight (of) [Add to Longdo]
erblickend; sehendseeing [Add to Longdo]
finster blickend { adv }scowlingly [Add to Longdo]
finster blickento lour [Add to Longdo]
finster blickento scowl [Add to Longdo]
finster blickendlouring [Add to Longdo]
finster blickendscowling [Add to Longdo]
finster blickento glower [Add to Longdo]
finster blickendglowering [Add to Longdo]
flüchtig erblickendglimpsing [Add to Longdo]
flüchtig blicken (auf)to glimpse (at) [Add to Longdo]
im Nachhinein; rückblickend; rückschauend | rückblickend glaube ich ...in retrospect; with hindsight | in retrospect I think ... [Add to Longdo]
rückblickend; zurückblickend; rückschauend { adj }retrospective [Add to Longdo]
sehen; blicken (auf; nach) | sehend | gesehen | sieht | siehe!; sieh!to look (at; on) | looking | looked | looks | look! [Add to Longdo]
sehen; betrachten; erblicken | sehend; betrachtend; erblickend | gesehen; betrachtet; erblickt | sieht; betrachtet; erblickt | sah; betrachtete; erblickteto behold | beholding | beheld | beholds | beheld [Add to Longdo]
streifend; kurz berührend; flüchtig blickendglancing [Add to Longdo]
überblicken; übersehen | überblickend | überblickt | überblickt | überblickteto survey | surveying | surveyed | surveys | surveyed [Add to Longdo]
überschauen; überblicken | überschauend | überschaut; überblickt | überschaut | überschauteto overlook | overlooking | overlooked | overlooks | overlooked [Add to Longdo]
umblicken | umblickendto look around | looking around [Add to Longdo]
vorausblickend; weitsichtig { adj }prospective [Add to Longdo]
wegblicken; wegsehen | wegblickend; wegsehento look away | looking away [Add to Longdo]
weitblickendfar sighted [Add to Longdo]
zurückblickento look back [Add to Longdo]
zurückblickend { adv }retrospectively [Add to Longdo]
Das lässt tief blicken.That gives a deep insight. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Would tell us something about it.Die ihr hier gleich erblicken. Eve Wants to Sleep (1958)
Look. You can see all of Yamana.Sieh mal, da, du kannst von hier aus das ganze Yamana-Land überblicken. The Hidden Fortress (1958)
The sun was two hours higher now... ... and it did not hurt his eyes so much to look into the east.Die Sonne stand jetzt 2 Stunden höher und es tat nicht mehr weh, ostwärts zu blicken. The Old Man and the Sea (1958)
And now if you'll just get up a little closer to the table... you'll all be able to view this room quite well.Wenn Sie nun ein bisschen näher an den Tisch herankommen, können Sie alle den Raum besser überblicken. Teacher's Pet (1958)
We're going up and look at the scene of the crime.Wir gehen hoch und blicken auf den Ort des Verbrechens. Vertigo (1958)
Bat, you kill a county sheriff and you're going to be running for a long time.Bat, wenn Du einen Sheriff erschießt, kannst Du Dich nirgends mehr blicken lassen. The Gunfight at Dodge City (1959)
If we bushwhacked him, I'd never be able to show my face in this town again.Nein, wenn wir ihn abknallen darf ich mich hier in der Stadt nie wieder blicken lassen. The Gunfight at Dodge City (1959)
They look to you, their one true god, as I call you.Sie blicken auf dich und umjubeln dich als ihren Gott. Ben-Hur (1959)
If you love me that you quickly will look at you...Oh holder Romeo, wenn du mich liebst, sag's ohne Falsch! Doch dächtest du, ich sei zu schnell besiegt... (Motorenlärm) ... so will ich finster blicken. The Bridge (1959)
May these lights remind us that we should ever look to God whence cometh our help. " Amen.Mögen uns diese Lichter daran erinnern, stets zu Gott zu blicken... denn von dort kommt unsere Hilfe. " Amen. The Diary of Anne Frank (1959)
If you even look up sst I ä ... whether with or without a gun ...Wenn du dich noch einmal oben blicken lässt... egal ob mit oder ohne Revolver... The Hanging Tree (1959)
Now get going, and don't let me catch you again.Weg mit Ihnen, lassen Sie sich nicht mehr blicken. The Mouse That Roared (1959)
-You can t afford to be seen anyplace.Du kannst dich nirgends blicken lassen. North by Northwest (1959)
I need to go out for dinner tomorrow and I would enjoy seeing a friendly face across the table.Ich muss morgen unbedingt essen gehen und würde dabei gerne in ein freundliches Gesicht blicken. Pillow Talk (1959)
You just have to keep on going.Man darf nicht zurückblicken. Pork Chop Hill (1959)
You just have to keep on going.Man darf nicht zurückblicken. Pork Chop Hill (1959)
The death will be soon ... and without pain.Es wirkt in wenigen Augenblicken. Es geht schnell zu Ende. Hannibal (1959)
But really, you could write more often, son and even come once in a while.Und dich auch mal blicken lassen. Wann warst du das letzte Mal zu Hause? La Dolce Vita (1960)
And hasn't come backHat sich nicht mehr blicken lassen. Night and Fog in Japan (1960)
I came to propose we look squarely at truthIch schlage vor, dass wir der Wahrheit ins Auge blicken. Takaos letzte Worte. Night and Fog in Japan (1960)
It's tough trying to get used to your different faces.Es ist schwer, hinter all Ihre Masken zu blicken. Seven Thieves (1960)
On the whole, you are both ethical in business matters... and certainly far-sighted socially.Insgesamt bist du sowohl sehr moralisch in Geschäftsdingen... als auch sehr weitblickend im sozialen Bereich. Spartacus (1960)
If you looked into a magic crystal... and you saw your army destroyed and yourself dead... if you saw that in the future... as I'm sure you're seeing it now... would you continue to fight?Wenn Ihr in eine Kristallkugel blicken könntet... und Eure Armee zerstört und Euch selbst tot sehen könnten... wenn Ihr das in ihrer Zukunft sähen, wie ich annehme... dass Ihr es jetzt sehen müsst... würdet Ihr dennoch weiterkämpfen? Spartacus (1960)
A woman is supreme. A woman is magical.Eine Frau ist was Wunderbares, zu dem man aufblicken kann. Shoot the Piano Player (1960)
By the way... ... justhowdeepdoyousee into my mind?Übrigens, wie tief könnt ihr in meine Gedanken blicken? Village of the Damned (1960)
For one penny, they'll be able to look into the future.Für einen Penny werden sie in die Zukunft blicken können. Nick of Time (1960)
Two people permanently enslaved by the tyranny of fear and superstition, facing the future with a kind of helpless dread.Zwei Menschen sind ewig in der Tyrannei von Angst und Aberglaube gefangen und blicken der Zukunft mit einer Art von machtlosem Entsetzen entgegen. Nick of Time (1960)
Two others facing the future with confidence having escaped one of the darker places of the twilight zone.Zwei andere blicken zuversichtlich in ihre Zukunft, denn sie entkamen aus einem der dunkelsten Orte in der Twilight Zone. Nick of Time (1960)
Shall i tell you what else i've done for you, jana? I've kept you from harm. I've protected you against disease.Du musstest nie in das Gesicht des Krieges blicken, oder Armut und Vorurteile erleben. The Lateness of the Hour (1960)
But, in just a moment, that hope chest will be opened, and an improbable phantom will try to bedeck the drabness of these two people's failure-laden lives with the gold and precious stones of fulfillment.Aber in wenigen Augenblicken wird sich diese Truhe öffnen und ein unwahrhaftiger Geist wird die Farblosigkeit des fehlerbehafteten Lebens dieser zwei Menschen verzieren. Mit dem Gold und der kostbaren Juwelen der Erfüllung. The Man in the Bottle (1960)
So what? I'll take it out on them.Untersteh dich, dich hier noch mal blicken zu lassen! Accattone (1961)
Only don't ever walk into a big-time pool hall again.Eines nur. Lass dich nie wieder in einem richtigen Billardsalon blicken. The Hustler (1961)
I TOLD HER TO GO OVER TO THE WINDOW, Sie würden folgen und mich als wandelndes Gespenst erblicken. The Innocents (1961)
SHE'S TAKEN THE BOAT. ALL ALONE, THAT CHILD?Sie ist nicht allein und in solchen Augenblicken ist sie auch kein Kind mehr. The Innocents (1961)
AND ALL I WANT TO DO IS SAVE THE CHILDREN, NOT DESTROY THEM. DON'T YOU KNOW THAT?Bis Sie sie zwangen dem ins Gesicht zu blicken... The Innocents (1961)
- Would you fancy hearing them?Man kann hinüberblicken. The Miracle of the Wolves (1961)
I risk ridicule, early retirement, mass disapproval, but... don't worry.Ich mache mich vielleicht lächerlich, kann mich nirgendwo mehr blicken lassen, aber... Seien Sie beruhigt. The Black Monocle (1961)
I don't want to see you again.Lasst euch hier nie wieder blicken! Saint-Tropez Blues (1961)
Tell him I'll kick him up his...Und du kannst ihm sagen, dem Herrn Hardy, wenn er sich noch ein Mal hier blicken lässt, dann werde ich ihm in den Hin... Tout l'or du monde (1961)
Quick, to the station.Und lass dich in Paris nicht mehr blicken! Tout l'or du monde (1961)
Don't you come here again! I'll not have it.Lass dich hier nie mehr blicken. Wild in the Country (1961)
Go home and pull down your blinds.Ich würde mich nicht mehr blicken lassen. Wild in the Country (1961)
We shall look up and there will be angels coming down from the sky and they will put food in front of us and perhaps new clothes to wear.Blicken wir empor, schweben über unseren Häuptern die himmlischen Heerscharen. Sie kommen zu uns auf die Erde, bringen uns Nahrung, vielleicht neue Gewänder. Barabbas (1961)
But men will look back to us in our day and will wonder and remember our hope.Aber alle werden zurückblicken in unsere Tage und daran denken, dass wir hofften. Barabbas (1961)
Maybe she does have good reason not to go to the Tuileries. - Really?Sie haben recht, sich in den Tuilerien nicht blicken zu lassen. Madame (1961)
Is there anything you wish to say in these few moments remaining to you, my son?Möchtest du noch etwas sagen, in diesen wenigen Augenblicken, die dir noch bleiben, mein Sohn? Shadow Play (1961)
In just a moment, we're going to show you the tail end of its history.In wenigen Augenblicken zeigen wir Ihnen das Ende seiner Geschichte. The Arrival (1961)
Next week onthe twilight zone, we use a camera like an x ray and look under the skin of a neighborhood of men and women.Nächste Woche nutzen wir eine Kamera wie ein Röntgengerät und blicken unter die Haut einer Nachbarschaft von Männern und Frauen. The Arrival (1961)
In just a moment, we will look deep into this mirror and see the aftermath of a rebellion... in the twilight zone.In einem Augenblick blicken wir tief in diesen Spiegel und sehen die Folgen einer Rebellion in der Twilight Zone. The Mirror (1961)
In a few moments, you'll be cringing and pleading just like they all do.In wenigen Augenblicken werden Sie kriechen und betteln, genau wie alle anderen. The Obsolete Man (1961)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
仰ぐ[あおぐ, aogu] nach_oben_sehen, emporblicken, achten, verehren, bitten [Add to Longdo]
仰視[ぎょうし, gyoushi] nach_oben_blicken, aufblicken [Add to Longdo]
凝視[ぎょうし, gyoushi] anstarren, starr_anblicken [Add to Longdo]
卑しむ[いやしむ, iyashimu] verachten, herabblicken [Add to Longdo]
卑しめる[いやしめる, iyashimeru] verachten, herabblicken [Add to Longdo]
垣間見る[かいまみる, kaimamiru] neugierig_blicken, heimlich_blicken [Add to Longdo]
振り返る[ふりかえる, furikaeru] sich_umdrehen, sich_umsehen, zurueckblicken [Add to Longdo]
望む[のぞむ, nozomu] hoffen, wuenschen, ueberblicken [Add to Longdo]
見渡す[みわたす, miwatasu] ueberblicken, uebersehen [Add to Longdo]
見返す[みかえす, mikaesu] sich_umsehen, zurueckblicken, ueber_jemanden_triumphieren [Add to Longdo]
顧みる[かえりみる, kaerimiru] zurueckblicken, beruecksichtigen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top