ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

bestachen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -bestachen-, *bestachen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There's a giant protostar in the process of forming.Wenn die Ferengi jemanden bestachen, hilft ihnen das natürlich. Lonely Among Us (1987)
Rusty Sabich is getting on the phone, he will tell your present associates that five years ago you paid off a PA to get off a rap on molesting an officer.Rusty Sabich wird Ihren Kollegen am Telefon sagen, dass Sie einen Anwalt bestachen, um nicht wegen Belästigung angeklagt zu werden. Presumed Innocent (1990)
We paid off cops. We paid off lawyers. We paid off judges.Wir bestachen die Bullen, die Anwälte, die Richter. Goodfellas (1990)
I suggest that you bribed... this poor, weak woman with promises of liquor and money, and she lost control of her senses momentarily.Neun Monate. Sicherlich bestachen Sie diese arme, schwache Frau mit Alkohol und Geld, und sie verlor für kurze Zeit die Kontrolle über sich. Fried Green Tomatoes (1991)
There have been a number of reports in reputable news media Time, Newsweek, our own NBC that you've gone beyond legal means as a prosecutor that you've intimidated, even drugged witnesses bribed them, and urged them to commit perjury.Es gab verschiedene Artikel in ehrenhaften Instanzen der Medien, Time, Newsweek, unser NBC, dass Sie als Ankläger die Gesetze überschritten haben, Zeugen eingeschüchtert, mit Drogen vollgepumpt haben, sie bestachen und zwangen, Meineid abzulegen. JFK (1991)
They paid off some government official to redraw the map.Sie bestachen Regierungsmitarbeiter, damit die Karte umgezeichnet wurde. Trail of Tears (1991)
We bribed the captain to bring us here and take us back to Enterprise.Für den Flug her und zurück zur Enterprise bestachen wir den Captain. Judgment (2003)
Maybe you paid them off like you paid off the pilot.Vielleicht bestachen Sie sie, so wie den Piloten. Mr. Monk Goes to Mexico (2003)
For 100 years now, the Persian kings had bribed the Greeks with their gold to fight as mercenaries.Seit 100 Jahren schon bestachen die Perserkönige die Griechen mit Gold, um sie als Söldner zu gewinnen. Alexander (2004)
Threatened with eviction if she attempted to expose you, and bribed with a supply, seemingly without end, of gin, she had fallen in with your plans.Sie drohten ihr mit Zwangsräumung, falls sie Sie entlarven sollte. Und Sie bestachen sie mit einem scheinbar endlosen Vorrat an Gin. So ließ sie sich auf Ihre Pläne ein. Third Girl (2008)
The bankers would then bribe the leaders of those countries not to pay back the loans.Die Banker bestachen dann die Regierungen der verschuldeten Länder, die das Darlehen nicht zurück zahlten. The Obama Deception (2009)
Bought off the Coast Guard.Bestachen die Küstenwache. Gimcrack and Bunkum (2011)
His parents paid off everyone and their mother to keep him out of jail.Seine eltern bestachen Gott und die Welt, um ihn vorm Gefängnis zu bewahren. Pilot (2011)
Did you honestly believe I wouldn't find out you paid off a judge last summer to downgrade Daniel's D.U.I. and reckless endangerment charges?Glaubten Sie, ich finde nicht heraus, dass Sie einen Richter bestachen, als Daniel letztes Jahr wegen Trunkenheit am Steuer angeklagt war? Scandal (2012)
They got close to the queen, but they did it by breaking the rules -- paying off other players with real money, rather than Moondoor currency.Sie rückten in die Nähe der Königin, aber das schafften sie nur, indem sie die Regeln brachen... sie bestachen die Spieler mit echtem Geld, nicht mit der Moondoor-Währung. LARP and the Real Girl (2013)
You bribed Mrs Bolkonsky to go along with your rigged seance, and you supplied her with the words to Roland's poem.- Sie bestachen Mrs. Bolkonsky, damit sie bei der manipulierten Séance mitspielt. - Und Sie versorgten sie mit Rolands Versen. Death Comes Knocking (2013)
If you'd only tell the truth, that the Ewings bribed you to implicate Cliff Barnes in J.R. Ewing's murder.Wenn Sie die Wahrheit sagen, dass die Ewings Sie bestachen, Cliff Barnes in den Mord hineinzuziehen. Playing Chicken (2014)
~ I lent her money to help - ~ Not 'lent', 'bribed'!- Ich lieh ihr das Geld, um zu helfen... - Nicht "lieh", "bestachen"! Episode #2.7 (2015)
~ You bribed your sister?- Sie bestachen Ihre Schwester? - Tat ich nicht! Episode #2.7 (2015)
We paid off Albert's guys in Central Florida to put down their guns.Wir bestachen Alberts Leute in Zentral-Florida, damit sie ihre Waffen niederlegen. Live by Night (2016)
Right, and they bribed Afghan authorities to cover it up.Sie bestachen afghanische Behörden, zur Vertuschung. Wie reizend. Party Lines (2017)
Who'd you bribe for your visa?Wen bestachen Sie für lhr Visum? Casablanca (1942)
Men bribed her hairdresser to get a lock of her hair.Männer bestachen ihren Friseur, um eine Locke zu bekommen. Sunset Boulevard (1950)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top