ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

berufen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -berufen-, *berufen*
Possible hiragana form: べるふぇん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
berufend; versammelndconvening [Add to Longdo]
Einberufene { m, f }; Einberufener | Einberufenen { pl }; Einberufeneselectee | selectees [Add to Longdo]
Vertretung { f } | in Vertretung von | zur Vertretung berufenrepresentation | as representative of | appointed to act for [Add to Longdo]
abberufen | abberufend | abberufento recall | recalling | recalled [Add to Longdo]
sich berufen (auf)to appeal (to) [Add to Longdo]
zu Hilfe rufen; sich berufen auf; anführen; zitierento invoke [Add to Longdo]
sich beziehen auf; sich berufen auf; Bezug nehmen auf <bezugnehmen>to refer to >[Add to Longdo]
einberufen; einziehen (zu) [ mil. ] | einberufend; einziehend | einberufen; eingezogento draft; to conscript (into) | drafting; conscripting | drafted; conscripted [Add to Longdo]
einberufen; versammelnto convene [Add to Longdo]
jdn. aus dem Dienst entlassen; jdn. aus seinem Amt abberufento remove sb. from office [Add to Longdo]
unberufen; ungebetenunbidden [Add to Longdo]
zurückberufen | zurückberufend | zurückberufento call back | calling back | called back [Add to Longdo]
zusammenberufen | zusammenberufend | zusammenberufento call together | calling together | called together [Add to Longdo]
zusammenrufen; einberufen; bestellento summon [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You probably know that on February 4 a Cossack Assembly is to be convened.Sie wissen sicherlich, dass am 4. Februar die Kosaken- Generalversammlung einberufen wird. Tikhiy Don (1957)
You probably know that on February 4 a Cossack Assembly is to be convened.Sie wissen sicherlich, dass am 4. Februar die Kosaken- Generalversammlung einberufen wird. Tikhiy Don II (1958)
I reckon we ought to call a council meeting... and decide what we're going to do.Ich bin der Meinung, wir sollten eine Versammlung einberufen und entscheiden, wie wir weiter vorgehen. Fiend Without a Face (1958)
Now put that silly thing away and summon the Defence Council for a meeting here tonight.Jetzt legen Sie das Ding beiseite und berufen Sie den Verteidigungsrat her. The Buccaneer (1958)
Just call the meeting.Berufen Sie einfach das Treffen ein. The Buccaneer (1958)
They've been withdrawn to join a powerful army which has just crossed our border.Sie wurden in eine große Armee berufen, die gerade unsere Grenze übertritt. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
According to the official reports... the next phase of the life-and-death drama... occurred May 10 in Washington... at a hush-hush supersecret meeting... of the Arctic theater war room.Laut offiziellen Meldungen fand das nächste Kapitel dieses lebensentscheidenden Dramas am 10. Mai in Washington statt bei einem eiligst einberufenen, streng geheimen Treffen in der dafür zuständigen Abteilung des US-Verteidigungsministeriums. The Atomic Submarine (1959)
How many times must I explain? Because you might be called up?Hast du Angst einberufen zu werden? The Human Condition I: No Greater Love (1959)
I wouldn't care if it was the day after. Of course I'd cry. I'd cry bitterly.Selbst wenn du am Tag nach unserer Hochzeit einberufen wirst... ich würde weinen, aber zumindest... hätten wir den glücklichsten Tag unseres Lebens erleben dürfen. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
You got called up?Sie berufen dich ein? The Human Condition I: No Greater Love (1959)
It's you today. Tomorrow it could be me.Auch mich werden sie einberufen The Human Condition I: No Greater Love (1959)
When you're ready to put your theories into practice, I'll help you get a fair chance at exemption from military service.Während Sie dort arbeiten... werde ich dafür sorgen, dass Sie nicht einberufen werden. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
You're not the only one to get an exemption. There are dozens of others.Du wirst nicht der einzige sein... der nicht einberufen wird. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
I won't be called up.Ich werde nicht einberufen. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
Even if you were called up... I'd still want to have your child.Ich möchte ein Kind von dir... selbst wenn du einberufen wirst. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
I don't need tactics from enlisted personnel.Ich brauche keine taktischen Ratschläge von Einberufenen. They Came to Cordura (1959)
Is not the time to change the master, is being fought around Lake Trasimeno.So ist es. Es scheint mir nicht der rechte Moment, Flaminius abzuberufen. Hannibal (1959)
He has given me honors and called Me to serve him at the palace.Er ist gerecht, er hat mich ausgezeichnet und mich berufen, in seinem Palast zu dienen. Esther and the King (1960)
And that maiden which most pleases the king "Shall become queen of him who rules. "Und die Jungfrau, an der der König am meisten Gefallen findet, ist dazu berufen, mit ihm vermählt zu werden. Esther and the King (1960)
The moment will be determined by the will of the gods.Wann ist es soweit? Wir sind nicht berufen den Zeitpunkt festzusetzen, das tun unsere Götter. Esther and the King (1960)
I've been called back.- Ich wurde abberufen. Exodus (1960)
I won't appoint you.Ich werde dich nicht berufen. Ocean's 11 (1960)
[ Then, finally, their superiors realized... ] [ ... that Don Camillo and Peppone were men of too great a value... ] [ ... and that they were wasted where they were. ] [ They had very important jobs waiting for them... ] [ ... and, more particularly a long way away. ]Damals wurde es ihren Vorgesetzten endlich klar, dass Don Camillo und Peppone zu Höherem berufen waren, und sie trugen ihnen wichtige und vor allem in weiter Ferne liegende Ämter auf. Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
You have been gathered here at this court... to give your solemn advice in a matter of great import to the Crown.Dieser Hofrat ist einberufen worden, um zu einer Sache, die für die Krone von größter Bedeutung ist, Stellung zu nehmen. El Cid (1961)
Castilians...Kastilia, von Gott bin ich berufen, Euer König zu sein. El Cid (1961)
The UN has called an emergency scíentifíc conference.Die UN hat einen wissenschaftlichen Krisenstab einberufen. Voyage to the Bottom of the Sea (1961)
But maybe it's time we called muster on the devil.Aber vielleicht ist es an der Zeit, dass wir den Teufel einberufen. Still Valley (1961)
Ike has called a high-level conference for 9:30.Ike hat eine Konferenz für 9.30 Uhr einberufen. The Longest Day (1962)
But Ike has called a final meeting for tonight at Southwick House.Ike hat heute zur letzten Besprechung in Southwick House einberufen. The Longest Day (1962)
Have the battalion commanders join me in the wardroom.Staffeloffiziere zu einer Besprechung in der Offiziersmesse einberufen. The Longest Day (1962)
For the last instants, I have used the witness statements from the Trial of Rehabilitation which took place 25 years later.Fürdie letzten Augenblicke habe ich mich auf die Aussagen beim Rehabilitierungsprozess 25 Jahre später berufen. The Trial of Joan of Arc (1962)
Isn't it blasphemous to wear sumptuous clothes and to attribute it to the command of God?War lhre Kleidung nicht prächtig? Ist es nicht Blasphemie, sich von Gott berufen zu fühlen? The Trial of Joan of Arc (1962)
Should he pass away, you would rule this province as his rightful successor.Sollte er in ein besseres Leben abberufen werden, würdet ihr als sein rechtmäßiger Nachfolger über diese Provinz herrschen. Invincible Masked Rider (1963)
Don't you think you're wasted here?Fühlen Sie sich zu Höherem berufen? The Cardinal (1963)
Regardless of how it came about, you were meant to be a priest.Egal, wie es dazu kam: Sie sind zum Priester berufen. The Cardinal (1963)
When His Holiness informed me that he intended to name me... to the Sacred College of Cardinals... my first reaction was that I could not live up to his confidence in me.Als der Papst mir sagte, er werde mich in das Heilige Kardinalskollegium berufen, dachte ich zuerst, dass ich seinem Vertrauen nicht gerecht werden könnte. The Cardinal (1963)
I must arrange for you to address my mapmakers and general staff.Ich muss ein Treffen für Euch mit meinen Kartographen einberufen. Cleopatra (1963)
When are you calling a meeting, X?Wann berufen Sie ein Treffen ein? The Great Escape (1963)
We're calling an assembly.Wir berufen eine Versammlung ein. Lord of the Flies (1963)
Dobrik, any idea why this meeting's been called?Dobrik, haben Sie eine Ahnung, warum diese Versammlung einberufen wurde? The Visit (1964)
Suppose you be taken prisoner. The Germans would broadcast all over the world that the bolsheviks were making old men fight.Geräten Sie in Gefangenschaft, würden die Deutschen ausposaunen, dass die Bolschewiken bereits Greise einberufen. Father of a Soldier (1965)
Unhappy men too. Unhappy in their jobs. Unhappy with their wives.Auch unglückliche Männer, unglücklich in ihren Berufen, unglücklich mit ihren Frauen, die an sich selbst zweifelten. Doctor Zhivago (1965)
Tell me who called this meetin', what for, and what's all the hollering about!Wer hat diese Versammlung einberufen und warum? The Hallelujah Trail (1965)
It is a stain upon my honor, and I realize the Inspector General has no other choice but to relieve me of my post.Wenn Sie was sagen wollen, tun Sie's, aber ich gehe nicht an die Ostfront. Wenn Sie mich abberufen, mache ich Schluss. The Late Inspector General (1965)
- Don't jinx it, Mr. Lombard.- Sie sollten es nicht berufen. Ten Little Indians (1965)
Meanwhile, as required by Starfleet general orders, a preliminary hearing on Lieutenant Commander Spock is being convened, and in all the years of my service, this is the most painful moment I've ever faced.In der Zwischenzeit ist gemäß Sternenflottendirektiven eine vorläufige Anhörung von Lt. Commander Spock einberufen worden. In meiner ganzen Laufbahn ist das der schmerzlichste Moment, den ich je erlebte. The Menagerie: Part I (1966)
This hearing is convened.Die Anhörung wurde einberufen. The Menagerie: Part I (1966)
General court-martial convened.Allgemeines Kriegsgericht einberufen. The Menagerie: Part I (1966)
- He's been called on reserve for some field training.Er wurde als Reservist zu einer Feldübung einberufen. Fahrenheit 451 (1966)
A pharaoh who hasn't been consecrated high priest cannot carry out holy sacrifices.- Ein Pharao... Der nicht die Weihe zum Oberpriester empfangen hat, ist nicht berufen zum Vollzug der höchsten Opfer. Pharaoh (1966)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[い, i] ABHAENGIG_SEIN, BERUFEN_AUF, BITTEN [Add to Longdo]
因る[よる, yoru] abhaengen_von, berufen_auf [Add to Longdo]
応召[おうしょう, oushou] (zum Militaerdienst) einberufen werden [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top