ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

bequemen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -bequemen-, *bequemen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm dying to sleep on a proper bed!Ich sehne mich nach einem bequemen Bett! Big Deal on Madonna Street (1958)
Besides, I have a rocking chair, it's more comfortable.Ich habe einen bequemen Schaukelstuhl. Rio Bravo (1959)
SLEEPING IN HIS BIG COM FORTABLE CHAIR IN THE OTHER ROOM.Schlafend in seinem großen, bequemen Stuhl im Lagerraum. Walking Distance (1959)
Sorry we had to get you out of a nice warm jail into a cold P.O.W. camp.Tut mir leid, dass wir Sie aus Ihrem bequemen Gefängnis rausholten. The Safecracker Suite (1966)
A few weeks' time, they'll be in some nice comfortable zoo.In ein paar Wochen sind sie in einem hübschen, bequemen Zoo. The Elephant Thieves (1966)
They want to eliminate all troublesome witnesses!Alle unbequemen Zeugen sollen eliminiert werden. Z (1969)
CARDINAL FANG... FETCH... THE COMFY CHAIR.Kardinal Fang... holt den bequemen Stuhl. The Spanish Inquisition (1970)
THE COMFY CHAIR?Den bequemen Stuhl? The Spanish Inquisition (1970)
BIGGLES, PUT HER IN THE COMFY CHAIR!Biggles! In den bequemen Stuhl mit ihr! The Spanish Inquisition (1970)
YOU WILL STAY IN THE COMFY CHAIR UNTIL LUNCH TIMESie werden bis zum Mittag in dem bequemen Stuhl bleiben. The Spanish Inquisition (1970)
And you lot, what are you doing?So, jetzt wird er sich wohl zu einer Antwort bequemen! Un par de asesinos (1970)
When you have money, you are strong.essen, Wein trinken, auf bequemen Betten schlafen. Hope (1970)
those comfortable lard bodies living living in their fat flesh!Diese bequemen Fettsäcke ! The Emigrants (1971)
Would you mind telling me what he said, if it's not too much strain?Dann bequemen Sie sich endlich, zu sagen, was er gesagt hat! Something Big (1971)
Hey, why don't you go home to your silver spoon, and really get behind it?Warum gehst du nicht heim zu deinem bequemen Leben? Black Mama White Mama (1973)
I'll tell you something about your "inconvenient" gentleman.Ich erzähle dir etwas über deinen "unbequemen" Gentleman. The Three Musketeers (1973)
But here on nationwide We're going to get away from that for a bit And look instead at the latest theoryAber hier auf Landesweit, wenden wir uns anderen Dingen zu... und überprüfen die neueste Theorie... die besagt, dass das regelmäßige Sitzen in einem bequemen Stuhl... Hamlet (1974)
* So I'm afraid I'm really all quite all shook up{ \cHFFFF00 }Willst du einen bequemen Krieg? Il soldato di ventura (1976)
Time they were getting on with it and all that, eh?Nun ja, so langsam könnte man sich bequemen. Sherlock Holmes in New York (1976)
Mr McGraw has been kind enough to offer us his Landau for our convenience.Mr. McGrew war so nett und stellte uns einen bequemen Landauer zur Verfügung. Sherlock Holmes in New York (1976)
Then you'll find it's easier to do nothing and live off dad's money.Man realisiert, es ist bequemer, darauf zu scheißen und es sein zu lassen. Und unter Papas bequemen Schirm zu leben. Hitch-Hike (1977)
Is it in the rules of the Service to sell one of its agents?Steht es in den Regeln, einen unbequemen Agenten umzulegen? The Professional (1981)
Sydney Angka says that those who were guilty of soft living in the years of the great struggle and did not care for the sufferings of the peasant must confess because now is the year zero and everything is to start anew.Sydney. Angkar sagt: "Wer sich in den Jahren des großen Kampfes eines bequemen Lebens schuldig gemacht hat, wem das Leid der Bauern gleichgültig war, der muss dies gestehen. Denn jetzt ist das Jahr Null, es ist ein kompletter Neuanfang." The Killing Fields (1984)
Look, why don't you two just whisk off to someplace cozy and comfortable... while I man the barricades, huh?Wieso zieht ihr zwei euch nicht an einen bequemen, gemütlichen Ort zurück, während ich die Barrikaden aufbaue, he? Voo Doo Knight (1986)
"Old son, find yourself a comfortable spot and lay down and die.""Alter Junge, such dir einen bequemen Platz und stirb." Crocodile Dundee (1986)
That sounds like a very uncomfortable situation.Das klingt nach einer sehr unbequemen Situation. Down and Out in Beverly Hills (1986)
Had I not been so eager to believe your convenient explanation this might have been prevented.Hätte ich nicht Eurer bequemen Erklärung geglaubt, wäre dies vielleicht verhindert worden. The Name of the Rose (1986)
When you're on a plane In a comfy seatIn einem Flugzeug In einem bequemen Sitz Nothing in Common (1986)
You wanna be uncomfortable all that time?Und du wartest in einer unbequemen Stellung. Running Scared (1986)
And we're talkin' real uncomfortable.In einer sehr unbequemen Stellung. Running Scared (1986)
For those of us more familiar with the convenience of air travel, a piece of Americana, like the Gold Coast Flyer may not seem like much.Für die, die mehr mit bequemen Flugreisen vertraut sind, ist der Goldküstenexpress nichts Außergewöhnliches. Tough Guys (1986)
You know, you sit up there in your corporate offices.Sie sitzen in Ihren bequemen Büros. The Gift of Life (1987)
Find out what I'm up to. And get me a place to live very, very comfortably, with all the steaks I can eat, huh?Und sie werden mir einen bequemen Platz zum Leben besorgen. GX-1 (1987)
Ever since Junior lost his cushy foreign-service assignment for mixing cocktails and foreign policy, they have been staying here the old man's place.Seit Junior seinen bequemen Posten im Auslandsdienst verlor, weil er Cocktails und Außenpolitik verwechselte, wohnen sie hier, im Haus des Alten. Do You Take This Spy? (1987)
Don't know how long we'll have to wait.Ich hab schon lange nicht mehr so 'n bequemen Job gehabt. City on Fire (1987)
Why, so you can sit in a nice comfortable cell?- Sie wollen in einer bequemen Zelle sitzen? Cop (1988)
so that we may study them in the warmth and comfort of our homes.Aber sie sollten für uns gemalt werden, damit wir sie in unseren warmen und bequemen Häusern ergründen können. The Adventure of the Clapham Cook (1989)
So don't lay there in your comfortable coma and think I'll risk all that because I feel responsible for you.Lieg da nicht in deinem bequemen Koma... und denke, ich setze es aufs Spiel, weil ich mich verantwortlich fühle. The Fisher King (1991)
Mr. Giles and Mr. Montoya, come out now.Mr. Giles und Mr. Montoya, sie dürfen sich auch bequemen. Toy Soldiers (1991)
- Yes, yes, yes! Then he'll be killed by me... or the authorities.Und das ist eine ausgezeichnete Umgebung, um einen unbequemen Geschäftsfreund loszuwerden. Once Upon a Time in China (1991)
Solid bronze with a comfy velvet lining.Aus robuster Bronze... mit einem bequemen Samtfutter. Death of a Shoe Salesman (1992)
I didn't want a cushy job or a research grant. I wanted this:Ich wollte keinen bequemen Job oder ein Forschungsstipendium. Ich wollte dies: Emissary (1993)
People say Tokyo is very convenient But when you're going somewhere, it's not surprising to take an hour.Im angeblich bequemen Tokyo dauert eine Fahrt schnell mal eine Stunde. Ocean Waves (1993)
And make me listen to a serious woman with straight hair and sensible shoes?Damit ich einer Frau mit glattem Haar und bequemen Schuhen zuhören muss? Rain's Only Friend (1993)
Could you boys help me home and up the stairs and into my bedroom and out of these uncomfortable clothes?Könntet ihr Jungs mich nach Hause bringen... mir ins Bett und aus diesen unbequemen Kleidern helfen? A Little Off the Top (1993)
How long since you've slept in a comfortable bed?Wann hast du zuletzt in einem bequemen Bett geschlafen? Past Prologue (1993)
He tried to screw me somewhere uncomfortable.Er wollte mich mal an einem unbequemen Ort bumsen. Mallrats (1995)
Ladies and gentlemen, this tall drink of water headed my way is a pillar of the shopping community who informed me earlier of his nefarious plan to screw my girlfriend in a very uncomfortable place.Meine Damen und Herren, dieser Spargel, der in meine Richtung eilt, ist ein Stützpfeiler der Einkaufsgemeinde, der mich heute über seinen schändlichen Plan informierte, meine Freundin an einem sehr unbequemen Ort zu bumsen. Mallrats (1995)
I could be in a comfortable, climate-controlled environment on a transcontinental airline, enjoying my individual package of peanuts and my warm towel if it wasn't for what? What?Ich könnte jetzt in einem bequemen und klimageregelten Umfeld in einem transkontinentalen Flugzeug sitzen und meine Packung Erdnüsse und mein angewärmtes Handtuch genießen, aber wer ist an allem schuld? To Wong Foo Thanks for Everything, Julie Newmar (1995)
Nurse, why don't we get Mrs Scully a comfortable chair?Schwester, holen Sie Mrs. Scully doch bitte einen bequemen Stuhl. Paper Clip (1995)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top