ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

angibt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -angibt-, *angibt*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If a woman says she has had intercourse with a certain man who is proven fertile, though no evidence is found in the woman's body could a lawyer, a prosecuting attorney could he use this as evidence that the woman is lying?Wenn eine Frau angibt, Geschlechtsverkehr mit einem Mann gehabt zu haben, der zeugungsfähig ist, aber im Körper der Frau kein Nachweis aufzufinden ist, könnte dann ein Anwalt, ein Staatsanwalt, dies als Beweis ansehen, dass die Frau lügt? Anatomy of a Murder (1959)
It's really gone to her head.Sieh nur, wie sie angibt. Black Orpheus (1959)
You'll see his haughty sway, Hear his braggingtongue.Duwirstes selbsthören, wie sehr er prahltund angibt. Chimes at Midnight (1965)
And him, the big gun everybody's always bragging about, he slunk lower than anyone in the place.Und er da mit seiner großen Knarre, mit der jeder angibt, schlich mit eingezogenem Schwanz davon. The Sons of Katie Elder (1965)
After all, the color of a man's skin is sometimes nothing compared to, well, a specimen like this, a lice-infected jailbird who walks in where he obviously doesn't belong and takes over as if he owns the place.Die Hautfarbe eines Menschen ist manchmal unwichtig im Vergleich zu so einem Exemplar, einem verlausten Knastbruder, der sich versteigt, hinzugehen, wo er nicht hingehört, und angibt, als gehöre ihm der Laden. Ace High (1968)
In less mathematical terms, we may say that this hypothesis indicates that even between mature telepathists there can be no telepathic communication until some sort of existential emotional relationship has been established in conventional sensory ways.Etwas verständlicher könnte man sagen dass diese Hypothese angibt, dass zwischen zwei erfahrenen Telepathen es keine telepathische Kommunikation geben kann bis eine Art emotionale Beziehung entsteht auf konventionell sinnliche Weise. Stereo (Tile 3B of a CAEE Educational Mosaic) (1969)
A male chauvinist pig is a husband who spends three months taking bows for a shindig he's gonna throw, and he gives his wife three hours to save his skin.Ein Mann, der monatelang damit angibt, was für eine tolle Party er organisiert, und wenn er dann Mist baut, muss seine Frau es ausbaden. Freaky Friday (1976)
Runs what?Wer welchen Ton angibt? The Falcon and the Snowman (1985)
Remember who runs things and I won't have to remind you.Denk dran, wer hier den Ton angibt! The Falcon and the Snowman (1985)
It's some zodiacal code giving directions, but to where?Eine astrologische Geheimschrift, die Richtungen angibt. Aber wohin? The Name of the Rose (1986)
He was wearing one of those ultramodern watches: Tells time, reads the date and sends out a radio signal.Er hatte diese ultramoderne Uhr, die nicht nur Zeit und Datum angibt, sondern ein Funksignal aussendet. Family Matter (1987)
She thοught he cοuld die any day.Man muss wohl den Grund akzeptieren, den Sie in dem Brief angibt. Agatha Christie's Miss Marple: 4:50 from Paddington (1987)
By ordering a heading so many degrees this way and so many this way, the ship can travel in all three dimensions.Wenn man die Gradzahl angibt wie auf dem Kompass, und dazu den Höhenwinkel, kann man den genauen Kurs des Schiffs festlegen. Datalore (1988)
The reason given for this addition, was the fact that Ronsard's poems are deliberately hermetic. They can't be understood by common men who are not educated or humanists.Der Grund, den dieser Zusatz angibt, ist, dass die Gedichte absichtlich schwer verständlich sind, um nicht von "Vulgären" verstanden zu werden, also von jenen, die weder gebildet noch humanistisch sind L'étudiante (1988)
For all of Goss's bluster, they don't have the resources the Barzans need.Auch wenn Goss angibt, er kann nicht das bieten, was die Barzan brauchen. The Price (1989)
Your bet will go through the computer that adjusts the Tote board odds.Ihre Wette geht durch den Computer, der die Quoten auf den Tafeln angibt. Let It Ride (1989)
His shit don't stink. So?Faranzano ist der einzige Gangster, der mit der Steuerfahndung angibt. Mobsters (1991)
Control the inside, you own the outside.Wer drinnen den Ton angibt, hat auch draußen das Sagen. Willkommen am Broadway, Kumpel. American Me (1992)
Big-head nigger, that's what you are.Der angibt und die Fresse aufreißt. Malcolm X (1992)
Now, I'm not the kind of person who likes to brag but, heh, my hive voted me Queen Bee and retired my antennas.Ich bin nicht jemand, der gerne angibt, aber, ha, mein Bienenstock wählte mich zur Bienenkönigin. Captain Video: Part 1 (1992)
An overload signal will simulate a failure in one minute.Wir geben ein Signal, das einen Ausfall in einer Minute angibt. The Quality of Life (1992)
And you know how she like bragging about her green eyes.Wo sie immer so angibt mit ihren grünen Augen. Poetic Justice (1993)
Her idea of the mountains?In die Berge! Wie die angibt! Love, Math and Sex (1997)
I bet he's just some fruit pretending to be famous. So he can get into the big guy's pants.Ist bestimmt 'n Schwuler, der angibt, damit er dir an die Wäsche kann. Gods and Monsters (1998)
You know-- l mean, it's all based on this job... this very legitimate, respectable job... that he can tell his friends about during the Yom Kippur appeal.Das verdank ich diesem Job, diesem legitimen, respektablen Job, mit dem er vor seinen Freunden angibt. Boiler Room (2000)
- Your Honor, my client is sitting in this courtroom on trial for his life... partly because of powers that this woman claims to have.Mein Klient sitzt auch deshalb vor Gericht, konfrontiert mit der Todesstrafe, weil diese Frau angibt, übersinnliche Kräfte zu haben. The Gift (2000)
And she always brags about all the famous people she's met.Und wie sie angibt, was für berühmte Menschen sie immer trifft. The One with Ross's Tan (2003)
But Yale must be crowing about it for some reason.Es hat sicher 'n Grund, warum Yale damit so angibt. A Tale of Poes and Fire (2003)
Well, we certainly know who's doing all the talking.Wer hier den Ton angibt, ist klar. Strange Bedfellows (2004)
And if you just get the facts onto the books, odds are the system takes care of you.Und wenn man es richtig angibt, hat man Chancen das, das System sich dem annimmt. The Ledger (2004)
No wonder he gave a fake address.Dass er 'ne falsche Adresse angibt, versteh ich. The Road Home (2006)
It's an emergency signal indicating that there's a hijacking in progress, and that the perpetrators intend to use the aircraft as a weapon.Es ist ein Notfall-Signal, das angibt, dass eine Entführung im Gange ist, und dass die Täter planen das Flugzeug als Waffe zu benutzen. Day 5: 3:00 a.m.-4:00 a.m. (2006)
You never asked. And it's not really a job that you advertise.Du hast nie gefragt, außerdem ist das kein Beruf mit dem man angibt... Corn Snake (2006)
Sweetheart, I feel like I know you the way your daddy's always bragging on you.Ich hab das Gefühl, Sie zu kennen. So wie Ihr Vater immer mit Ihnen angibt. Mr. Monk Meets His Dad (2006)
I'm calling about one of my staff here who says he was with a prostitute yesterday.Ich rufe wegen einem meiner Mitarbeiter an, der angibt, gestern bei einer Prostituierten gewesen zu sein. Episode #1.11 (2007)
If you think about my ex-boyfriend, the driver, he was an alcoholic.Du glaubst, ich hatte was mit dem Fahrer. Sie haben dich angelogen. Er ist ein Säufer, der gerne angibt. Promise Me This (2007)
You pay attention to who's calling the shots with the whites.Achte darauf, wer bei den Weißen den Ton angibt. Felon (2008)
You say, "Keep true. "Wenn man Peilungen angibt, sagt man: "Kurs halten." The Pancake Batter Anomaly (2008)
Danny attacked Mike because he was bragging all over school...Danny hat Mike angegriffen, weil er in der Schule damit angibt, Haunted (2008)
Always putting in extra time here and there, you know, work late, you're not charging overtime.Die ganzen Überstunden und so, späte Arbeitszeiten, die man nicht angibt. The Sense of Belonging (2009)
Ladies and gentlemen, I am ordered... by Miss Woodhouse, who, wherever she is, presides over all ceremonies that she desires to know what you are all thinking of?Meine Damen und Herren, im Auftrage von Miss Woodhouse, die bei allen Gelegenheiten den Ton angibt, soll ich Sie fragen, was Sie gerade denken. Episode #1.4 (2009)
You know, any living creature needs to know who's in charge.Jedes Lebewesen muss wissen, wer den Ton angibt. Water for Elephants (2011)
It seems the Chief of D's is showing off for the Trumps.Scheint so, als ob der Chef der Detectives mit seinen Trümpfen angibt. Age of Innocence (2011)
She's a married mother, publicly flaunting the geriatric she's sleeping with.Sie ist eine verheiratete Mutter, die öffentlich mit dem Greis angibt, mit dem sie schläft. A Bottle of Jean Nate (2012)
The man claiming to be her father has a bullet wound in the abdomen and refuses treatment.Der Mann, der angibt, ihr Vater zu sein, hat eine Schusswunde im linken Bauchbereich und weigert sich, sich behandeln zu lassen.
I don't remember the episode of Star Trek where the guy never goes to space and brags about it in a tuxedo store.Ich erinnere mich nicht an die Star Trek-Folge, ... in der ein Typ nicht in den Weltall fliegt und damit in einem Smoking-Laden auch noch angibt. The Launch Acceleration (2012)
The Greek government is lying, by saying that it doesn't know the number of public servants and then that they total 1 million.Die griechische Regierung lügt, wenn sie behauptet, dass sie nicht weiß, wie hoch die Zahl der Beamten ist, und sie dann als eine Million angibt. Catastroika (2012)
And lies about his age on IMDB.Und auf IMDB ein falsche Alter angibt. Bears to the Rescue (2012)
That's not something to brag about.Das ist nichts, womit man angibt. Fucksgiving (2013)
My other guest is Caroline Channing, daughter of Martin Channing, who, to put it mildly, is claiming that your book, Ms. Rosenthal, is a bunch of bull.Mein anderer Gast ist Caroline Channing, Tochter von Martin Channing, welcher, um es milde auszudrücken, angibt, dass Ihr Buch, Ms. Rosenthal, ein Haufen Mist ist. And the Tip Slip (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top