ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

angestaut

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -angestaut-, *angestaut*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
My lust for her no longer can be denied♪ Meine Lust für sie hat lang sich angestaut A Funny Thing Happened on the Way to the Forum (1966)
Still a lot of unresolved anger there.Eine Menge angestauter Ärger. The ACM Kid (1983)
I just didn't realize how much rage I had.Ich wusste auch nicht, was sich in mir angestaut hatte. Paris, Texas (1984)
It's like vomiting up every resentment I ever had.Als würde all meine angestaute Wut auf einmal hervorbrechen. Monkey Shines (1988)
Then the piled up energy takes the form of a violent shock wave called a sonic boom.Dann bekommt die angestaute Energie in Form einer gewaltigen Schockwelle, die Überschallknall genannt wird. Wall of Sound (1994)
I feel like I have so much anger inside and I don't know where it's coming from.In mir hat sich so viel Wut angestaut, aber ich weiß nicht, woher sie kommt. Equilibrium (1994)
I admit spreading that rumor wasn't the nicest thing to do. I have some anger, okay?Ja, ich geb zu, es war nicht besonders nett, aber ich hab Wut angestaut. Gossip (2000)
Well, Mrs. Wilson, I don't pretend to be a psychologist, but, it's obvious to me that your boy's got a lot of anger in him.Tja, Mrs. Wilson, ich gebe nicht vor, Psychologe zu sein, aber es hat sich in dem Jungen 'ne Menge angestaut, hauptsächlich Wut. The Gift (2000)
Yeah. I'm kind of backed up lately, you know.Es hat sich viel angestaut. Just Friends (2000)
Who's surprised we have all this unexpressed rage?Kein Wunder, dass wir beide Wut angestaut haben. No Place Like Home (2000)
And it all just leaves me with this stress and bossiness stored up, and it just leaks out.Ich habe so viel Stress und Herrschsucht angestaut, das macht sich von selbst Luft. Bargaining: Part 1 (2001)
Some... pent-up...Es hatte sich nur... was angestaut... The Body (2001)
- As I said, some frustration, and now, uh...- Wie gesagt, angestauter Frust, und jetzt... The Body (2001)
You have pent-up anger.Es ist angestaute Wut. Sex and the Country (2001)
All that anger. lt was buttoned up so tight it had nowhere else to go.All diese Wut. Sie hatten so viel angestaut und wussten nicht, wohin damit. 4-D (2001)
It's a diuretic to help get rid of some of the fluid buildup.Zum Entwässern. Es hilft ihm, die angestaute Flüssigkeit auszuscheiden. John Q (2002)
It's just things are starting to back up.Es hat sich nur einiges angestaut. Bring on the Night (2002)
The McFarlane brothers are using the trash pickup to get out some of that pent-up aggression, which is psychologically healthy, but hard on the equipment.Die McFarlane-Brüder benutzen das Müllsammeln, um ihre angestaute Aggression loszuwerden, das psychologisch gut ist, aber das Material stark beansprucht. The UnGraduate (2005)
And anything that you've built up, like anxieties or remorse or guilt, just let it wash away.Du kannst alles, was du angestaut hast, deine Ängste, deine Schuldgefühle einfach wegwischen. Downloaded (2006)
Anthony, I think your anger towards a.J. Has been building for some time.Ich denke, Ihr Zorn auf Anthony hat sich seit einiger Zeit angestaut. Cold Stones (2006)
We need to drain blood caught in the sac around your heart keeping it from beating.Ihr Herz kann nicht schlagen, weil sich in einem Beutel Blut darum angestaut hat. Das lassen wir jetzt ablaufen. From Here to Paternity (2007)
And all the resentment, all the mounting pressure of the last few weeks, suddenly it breaks.Und all ihr Groll, all der angestaute Druck der letzten Wochen bricht sich plötzlich Bahn. Cat Among the Pigeons (2008)
Working through some stuff, are we?Na, da hat sich aber was angestaut. High Priced Spread (2008)
I don't care how backed up you are, just fix it.Es ist mir ganz egal, wie viel sich bei Ihnen angestaut hat. Believe the Unseen (2008)
Sorry, there was too much gas in my stomach. Look at me.Verzeih, aber in meinem Magen hat sich Gas angestaut und es ist enmichen. Recep Ivedik (2008)
After Annette took retirement, the casework got backed up worse than ever, right?Nachdem Annette in Ruhestand ging, hat sich die Arbeit immer übler angestaut. The Dickensian Aspect (2008)
Lots of reasons over the years. But this last one was about my father.- Da hat sich sehr viel angestaut über die Jahre, aber der letzte Grund war mein Vater. Summer's Moon (2009)
Your daughter's filled with pent-up guilt about something, and it's not about the money.Ihre Tochter ist voller Schuldgefühle, die sich seit langem angestaut haben. Es geht aber nicht um das Geld. Depraved Heart (2009)
I feel like I've been bottling this up forever. I love you.Es fühlt sich an, als hätte es sich schon ewig angestaut. Chuck Versus the American Hero (2010)
Built-up resentment, money issues, Met a younger lid.Angestauter Ärger, Geldprobleme, ... hat einen jüngeren Deckel kennengelernt. The Kiss (2010)
- Kind of been storing it up.Es hat sich irgendwie angestaut. Reality Bites Me (2010)
There's not going to be anything normal about it.Da hat sich einiges angestaut. Moments in the Woods (2011)
-I've just been so angry.- In mir hat sich so eine Wut angestaut... Episode #1.6 (2011)
Uh, I know. But doing nothing has given me a lot of time to think. And maybe the last couple years are starting to take their toll.Äh, das nicht unbedingt, aber ich habe viel Zeit zum Nachdenken, und dabei kommt alles hoch, was sich in den letzten Jahren so angestaut hat, verstehst du, mit meiner Familie, Juliet, ha, Raina und dir. Yes, Then Zero (2011)
And you're cold and you're obviously clogged up with issues.Außerdem bist du verschlossen und offensichtlich... hat sich bei dir ein ganz schönes Psychopäckchen angestaut. Schlussmacher (2013)
I'm Grouchy, and I got a lot of pent-up anger to vent!Ich bin Muffi, und ich habe viel angestaute Wut, die raus muss. The Smurfs 2 (2013)
It's not like there's some smoldering rage at the bottom of it.Es geht nicht etwa um angestaute Wut, die sich entlädt. The Counselor (2013)
'Northerners took advantage of the confusion 'to work off their long pent up anger at the economic success of the Igbos 'who migrated into their own region.'Die Nordnigerianer nutzten das Chaos um ihre lang angestaute Wut über den wirtschaftlichen Erfolg, der Igbos in der Region abzureagieren. Half of a Yellow Sun (2013)
Oh, you're all bottled up.Oh, du hast aber einiges angestaut. Catch Me If You Can (2013)
I'm pretty backed up.Es hat sich ziemlich viel angestaut. Devil May Care (2013)
I didn't enjoy it, - I just... - Oh, my God, - Ich habe es nicht genossen, ich... ich konnte nur nicht umher, zu merken, dass sich etwas angestaut hat. Skin (2013)
He's so backed up all I'd have to say is "panties"Es hat sich bei ihm so viel angestaut, dass ich nur "Schlüpfer" sagen müsste The Replacements (2013)
For a while, things had been building up.Seit einiger Zeit hatte sich etwas angestaut. Gone Girl (2014)
Certain things have started to... pile up.Es haben sich ein paar Dinge... angestaut. Free Fall (2014)
I figured pool was a good outlet to put this pent-up energy that I seem to now have.- Ja. Ich hielt es für einen guten Ausweg, um die angestaute Energie loszuwerden, die ich nun zu haben scheine. Resident Evil (2014)
She's been keeping all her troubles to herself.Bei ihr hat sich wohl viel angestaut. Our Little Sister (2015)
I've been holding a lot of this in for a while.Das hat sich schon eine Weile in mir angestaut. The Space Probe Disintegration (2015)
You had a lot of pent-up emotions and it just came out, that's all.Da hatte sich jede Menge angestaut und das musste eben mal raus. Chasing Ghosts (2015)
- I think you have some pent-up resentment towards your mom.Ich glaube, du hast etwas angestaute Verbitterung gegen deine Mom. The Right Thing (2015)
I've got a lot of repressed stuffIch habe viel angestaute Wut in mir Look Who's Purging Now (2015)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top