ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

abbrach

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -abbrach-, *abbrach*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The ray that destroyed the space station and knocked us off our course may have originated right here.Der Strahl, der die Weltraumstation vernichtete und uns vom Kurs abbrachte könnte hier abgefeuert worden sein. Queen of Outer Space (1958)
Then there was a tremendous wind that practically knocked us off our course.Und dann kam ein gewaltiger Sturm auf, der uns tatsächlich vom Kurs abbrachte. Plan 9 from Outer Space (1959)
The meter reacted so violently, it broke the needle.Das Messgerät reagierte so stark, dass die Nadel abbrach. Finian's Rainbow (1968)
You didn't look very well when you broke that mind touch.Sie sahen nicht gut aus, als Sie den Bewusstseinskontakt abbrachen. By Any Other Name (1968)
The best part was when Jim-Bob hit Ben over the head with his sword and the end broke off.Das Beste war, als Jim-Bob Ben mit dem Schwert auf den Kopf schlug und das Ende abbrach. The Genius (1975)
I heard one of the men say those storms rounding the cape pushed us far west of our course.Einer der Männer sagte, dass diese Stürme am Kap... uns westwärts vom Kurs abbrachten. The Blue Lagoon (1980)
A shrine which break off the world a 1000 space years ago.Ein Schrein der vor tausenden von Jahren von der Erde abbrach. Dünyayi Kurtaran Adam (1982)
Yet I will name a Norman, even though he led my only son astray.Doch ich will einen Normannen nennen, obwohl er meinen Sohn vom Weg abbrachte. Ivanhoe (1982)
When I lost touch with this group... I lost my idea of what I should be.Nachdem der Kontakt zu euch abbrach verlor ich die Richtung. The Big Chill (1983)
Isn't it true that Page Forrester broke all contact with you because she learned you were trying to seduce her husband?Ist es nicht wahr, dass Page Forrester jeden Kontakt mit Ihnen abbrach, weil sie erfahren hatte, dass Sie ihren Mann verführen wollten? Jagged Edge (1985)
Yeah, we started a few years ago when the high schools became concerned about the horrendous dropout rate among teenage mothers.Ja, seit ein paar Jahren, als die Highschools anfingen sich Sorgen zu machen über die hohe Anzahl von jungen Müttern, die Ihre Schule abbrachen. Children's Children (1986)
I heard that Vern got married out of high school, had four kids and is now the forklift operator at the Arsenault Lumber Yard.Ich hab gehört, dass Vern die Oberschule abbrach und heiratete, vier Kinder hat und jetzt Fahrer aufArsenaults Holzplatz ist. Stand by Me (1986)
The alien probe could be here to determine why they lost contact.Vielleicht soll die Sonde herausfinden, warum der Kontakt abbrach. Star Trek IV: The Voyage Home (1986)
We were all surprised you interrupted your tour.Wir wunderten uns, dass du die Tournee abbrachst. New York Stories (1989)
And when he shut me out it hurt.Und als er den Kontakt abbrach, tat das sehr weh. Honor Among Thieves (1990)
We are orbiting Turkana IV, an Earth colony that severed from the Federation 15 years ago.- Wir befinden uns nahe Turkana IV, einer Erdenkolonie, die vor 15 Jahren Beziehungen zur Föderation abbrach. Legacy (1990)
He'd toss macadamia nuts in the air and catch them in his mouth... breaking his tooth in the process. We had to spend the last day of our vacation... looking for a dentist to do an emergency crown.Er warf Makademianüsse in die Luft und fing sie mit dem Mund, wobei er sich den Zahn abbrach, so dass wir am letzten Ferientag... einen Zahnarzt suchen mussten, der ihm eine Krone setzte. HouseSitter (1992)
It bugged me that my best friend dropped out of my life over my boyfriend.Dass meine beste Freundin wegen meinem Freund den Kontakt abbrach. Operation Blackout (1994)
When you canceled that program, you left me standing there out of pocket $500 million!Als Sie das Programm abbrachen, verlor ich 500 Millionen Dollar. Canadian Bacon (1995)
Hail Mary was attempting delivery when contact ended.Hail Mary war beim Ausladen, als der Kontakt abbrach. Executive Decision (1996)
I was just thinking, before we broke away the rent on this place, your quarters, all that was being paid for by Earth, right?Bevor wir den Kontakt abbrachen, zahlte die Erde die Miete Ihres Quartiers, nicht wahr? A Late Delivery from Avalon (1996)
Before we lost Zara's last transmission she said the infant Kal-El landed in this village Smallville.(KNURRT) Bevor Zaras letzte Übertragung abbrach, sagte sie, dass Kal-El als Baby in einem Dorf namens Big Girls Don't Fly (1996)
It was two years before I stopped her.Zwei Jahre lang, bis ich sie davon abbrachte. Cro-Magnon (1998)
And when they broke the branches They put cherries down my blouseImmer, wenn sie Äste abbrachen, schmissen sie Kirschen unter meine Bluse. Cosy Dens (1999)
The pilot reported a giant bird which it is feared may have some connection with the Gyaos.Bevor der Kontakt zum Flugzeug abbrach, berichtete der Pilot von einem riesigen Vogel. Es wird befürchtet, dass es einen Zusammenhang mit den Gyaos gibt. Gamera 3: Revenge of Iris (1999)
The Pentagon thought you were under alien attack when they lost contact.Als der Kontakt abbrach, dachte das Pentagon, ... ..Außerirdische hätten angegriffen. A Matter of Time (1998)
The exact same moment we lost the data stream, they picked up this intense burst of energy from Mars.Als die Übertragung abbrach, gab es einen heftigen Energieschub auf dem Mars. Mission to Mars (2000)
I'm sorry I found you in my apartment, fell down the stairs and broke my tooth.Es tut mir Leid, dass ich dich in meiner Wohnung fand, die Treppe runterfiel und mir den Zahn abbrach. What Goes Around Comes Around (2000)
He... caused a storm, which blew us off course.Er verursachte einen Sturm, der uns vom Kurs abbrachte. Muse (2000)
And too dangerous. You could be hit by the same spatial eddies that sent the Flyer off course.Sie könnten in den Wirbel geraten, der den Flyer vom Kurs abbrachte. Muse (2000)
The man was stabbed so hard... the killer broke off the tip of the knife in his spine.Beim Mann wurde so zugestochen, dass die Klingenspitze abbrach. 15 Minutes (2001)
He played with it so much that one day one of its legs broke off.Er spielte so viel mit der Puppe, dass irgendwann eines der Beine abbrach. Stacy: Attack of the Schoolgirl Zombies (2001)
I'm surprised that you bothered aborting the dialling sequence, despite the error.Mich überrascht, dass Sie die Wählabfolge überhaupt abbrachen. 48 Hours (2001)
Well, I probably wouldn't consider dating you...Es funktionierte, bis... Helena übernahm und die Therapie abbrach. All of Me (2002)
He's the one who decided he wanted to stop the program.Er war derjenige, der das Programm abbrach. Paycheck (2003)
I reached out for a hand iron, but it broke off. I slid and fell.Ich habe mich an einem Griff festgehalten, der dann plötzlich abbrach. The Polar Express (2004)
Osama's always been portrayed as the black sheep in the family that they cut off all relationship with him in 1994. It's more complicated than that.Osama wurde immer als schwarzes Schaf der Familie dargestellt, zu dem sie 1994 jeglichen Kontakt abbrachen. Fahrenheit 9/11 (2004)
Just before our ship's back was torn off.Kurz bevor unser Heck abbrach. New Order: Part 1 (2004)
In bridges he burned?In Brücken, die er hinter sich abbrach. Rent (2005)
The true nature of the universe has been kept from you by powers that would have you stray from the path of Origin.Die wahre Natur des Universums wurde vor euch verborgen... von Kräften, die euch vom Pfad der Herkunft abbrachten. The Powers That Be (2005)
And dropped out.Die du abbrachst. Clerks II (2006)
Principal McVey said they took a detour before the phone cut out.- Oder die Straße bei Cedars Run. Rektor Movey sagt, sie waren auf dem Rückweg als die Telefonverbindung abbrach. Pilot (2006)
And actually, if you look at the peninsula up close, every place where you see one of these green blotches here is an ice shelf larger than the state of Rhode Island that has broken up just in the last 15 to 20 years.Und wenn Sie jetzt die Halbinsel von Nahem betrachten ist jeder dieser grünen Flecken ein Eisschelf viermal so groß wie der Landkreis Waldshut (4, 000 km²), das in den letzten 15 bis 20 Jahren abbrach. An Inconvenient Truth (2006)
When the floating sea-based ice cracked up, it no longer held back the ice on the land, and the land-based ice then started falling into the ocean.Als das schwimmende Eis auf dem Wasser abbrach, hielt es das Eis auf den Hängen nicht mehr zurück, und dieses Festlandeis fing an, in den Ozean zu fallen. An Inconvenient Truth (2006)
Sir, one of our search Raptors just picked a possible distress signal from near where Pegasus lost communications with Buster's ship.Einer unserer Raptor hat einen möglichen Notruf erhalten, da, wo die Kommunikation mit Buster abbrach. The Captain's Hand (2006)
Well, I have no way of knowing exactly when it was sent, but given the approximate time that Stargate command lost contact with the Gamma site, and allowing for the production of the toxinJe nachdem, wann sie losgeschickt wurde. Nach der Dauer, nach der der Kontakt zu ihnen abbrach... und abhängig von der Toxinherstellung... schätze ich, in wenigen Stunden. The Scourge (2006)
I think I know why we lost contact with the Taranans.Ich weiß, warum der Kontakt zu den Taranern abbrach. Vengeance (2007)
and it was that same marshal, an agent of universal order with uncommon insight into human frailty, that blasted kate swanson off her lifelong self-involved path, and out of the witness protection program.Und es war derselbe Marshall, ein Vermittler der universellen Ordnung mit einem Auge für menschliche Schwächen, der Kay Swensen von ihrem egozentrischen Lebenspfad abbrachte und raus aus dem Zeugenschutzprogramm. Who Shot Jay Arnstein? (2008)
That is until india broke off and began to migrate north.Das war so, bis Indien abbrach und begann, nach Norden zu wandern. Chapter Nine 'Brother's Keeper' (2009)
The plots that are complicated. The usual diet of the Cavendish Bureau, Mademoiselle Martindale and it made me to think of la pauvre mademoiselle Nora Brent, a young woman who was killed because... The heel of her shoe broke.Die billigen Geschichten, die verworrenen Fälle, gängige Kost in der Cavendish-Agentur von Mademoiselle Martindale, und das brachte mich auf la pauvre Mademoiselle Nora Brent, eine junge Frau, die umgebracht wurde, weil... der Absatz ihres Schuhs abbrach. The Clocks (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top