Search result for

wayland

(45 entries)
(0.0255 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -wayland-, *wayland*, waylan
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา wayland มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *wayland*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
One of the seven swords of Wayland.Eins der sieben Schwerter von WaylandThe Swords of Wayland (1984)
It is Albion. One of the seven swords of Wayland. Charged with the power of light and darkness.Das ist Albion, eins der sieben Schwerter von Wayland, dem die Kraft des Lichts und der Dunkelheit innewohnt. The Swords of Wayland (1984)
Your Honor, I introduce as evidence government exhibit 27B which is a stipulation between the parties that if called as a witness Koren W. Jonic, supervisor of the U.S. Post Office located at 8721 Wayland Ave.Euer Ehren, ich bringe hiermit Beweisstück 27B der Anklage ein. Es ist eine Übereinkunft, dass, sofern er als Zeuge aufgerufen würde, Koren W. Jonic, Aufsichtsbeamter beim Postamt in der 8721 Wayland Ave. Pie-o-My (2002)
Hey, my name is Mark Wayland and I live in a house with two lesbians.Hey, mein Name ist Mark Wayland... und ich wohne in einem Haus mit zwei Lesben. Labyrinth (2005)
Hey, I'm Mark Wayland, and I live in a house with two lesbians.Hey, ich bin Mark Wayland und ich wohne mit zwei Lesben. Late, Later, Latent (2005)
Here's a little tip for you, Wayland.Ein kleiner Tipp, WaylandLate, Later, Latent (2005)
- How do you mean, spiritually? Philosophically? - No, as in a place to live.- Mark Wayland... im Gespräch mit Jenny und Shane... beantwortet die Frage: Lynch Pin (2005)
Jace Wayland, demon hunter.Jace Wayland, Dämonenjäger. The Mortal Instruments: City of Bones (2013)
Does that stand for Wayland?Steht das "W" für WaylandThe Mortal Instruments: City of Bones (2013)
My name is Jace Wayland.Mein Name ist Jace WaylandThe Mortal Instruments: City of Bones (2013)
And my family are the Waylands.Und meine Familie sind die Waylands. The Mortal Instruments: City of Bones (2013)
My name is Jace Wayland.Mein Name ist Jace WaylandThe Mortal Instruments: City of Bones (2013)
I'm a Wayland.Ich bin ein WaylandThe Mortal Instruments: City of Bones (2013)
You're Michael Wayland's son.Du bist der Sohn von Michael WaylandThe Mortal Instruments: City of Bones (2013)
Two Ketel One martinis for Wayland and madame.Zwei Wodka, ein Martini für "Wayland Madame". Charlie and His New Friend with Benefits (2013)
The Wayland Home for boys.Es war mal ein Kinderheim. Das Wayland Haus für Jungs. The Devil You Know (2014)
I'm Jace wayland.Ich bin Jace WaylandThe Mortal Cup (2016)
Step away, Jace Wayland.Entferne dich, Jace WaylandThe Descent Into Hell Isn't Easy (2016)
- Jace Wayland!- Komm! - Jace WaylandDead Man's Party (2016)
Jace Wayland!Jace WaylandRaising Hell (2016)
I will meet with Clary Fairchild and the Wayland boy.Ich werde Clary Fairchild und den Wayland-Jungen treffen. Raising Hell (2016)
Jace Wayland.Jace WaylandMoo Shu to Go (2016)
The same Jace Wayland who decided to lead an unsanctioned raid against the vampires?Der Jace Wayland, der entschied, einen ungenehmigten Überfall auf die Vampire durchzuführen? Bad Blood (2016)
They're hypocrites.Du musst Jace Wayland sein. Rise Up (2016)
He had to go over to Wheeling to see his sister.Er musste nach Wayland, seine Schwester besuchen. (I Remember) When She Loved Me (2016)
I'm Michael Wayland.Ich bin Michael WaylandBlood Calls to Blood (2016)
Michael Wayland?Michael WaylandBlood Calls to Blood (2016)
The face that you saw as Michael Wayland was mine.Du sahst mich als Michael WaylandBlood Calls to Blood (2016)
Wait, did you see Michael Wayland transform into Valentine?Sahst du, wie aus Michael Wayland Valentine wurde? Blood Calls to Blood (2016)
My friends, Jace Wayland and Magnus Bane.Meine Freunde, Jace Wayland und Magnus Bane. Malec (2016)
It's an honor to be here with you all.Wir müssen Jace Wayland finden. This Guilty Blood (2017)
Your absolute favorite.Michael Wayland kochte mir Spaghetti. This Guilty Blood (2017)
Don't be shy. Why did you fake your death and pretend to be Michael Wayland?Warum täuschtest du den Tod vor und gabst dich als Wayland aus? This Guilty Blood (2017)
As Michael Wayland, I knew you'd be safe.Als Michael Wayland wusste ich, du bist in Sicherheit. In Sicherheit? This Guilty Blood (2017)
And I can come to no other conclusion that Jace Wayland is a traitor to the Clave.Und ich komme zu dem Schluss, dass Jace Wayland den Clave verraten hat. This Guilty Blood (2017)
You and your friends are prohibited from any further involvement for the hunt for Jace Wayland.Ich verbiete Ihnen und Ihren Freunden jegliche Einmischung in die Jagd nach Jace WaylandThis Guilty Blood (2017)
Jace Wayland is a traitor.Jace Wayland ist ein Verräter. A Door Into the Dark (2017)
Jace Wayland is a traitor to the Clave.Jace Wayland hat den Clave verraten. Parabatai Lost (2017)
By the order of the Clave, Jace Wayland is coming with me!Auf Befehl des Clave, Jace Wayland kommt mit mir! Parabatai Lost (2017)
Jace Wayland!Jace WaylandParabatai Lost (2017)
I need to see Jace Wayland.Ich muss zu Jace WaylandDay of Wrath (2017)
Jace Wayland?Jace WaylandIron Sisters (2017)

CMU English Pronouncing Dictionary
WAYLAND    W EY1 L AH0 N D

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:

  Wayland
      n 1: (European mythology) a supernatural smith and king of the
           elves; identified with Norse Volund [syn: {Wayland},
           {Wayland the Smith}, {Wieland}]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top