มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| |
| |
| | There was an electrostatic buildup of some kind. | มีไฟฟ้าสถิตเป็น การสะสมของบางชนิด 2010: The Year We Make Contact (1984) | -Electrostatic buildups don't occur often. | buildups ไฟฟ้าสถิต ไม่ได้เกิดขึ้นบ่อยครั้ง 2010: The Year We Make Contact (1984) | I don't think it's electrostatic anything. | ฉันไม่คิดว่ามันเป็นอะไรไฟฟ้า สถิต 2010: The Year We Make Contact (1984) | I'm getting a lot of electrostatic interference. | ผมพบคลื่นกระแสไฟฟ้าจำนวนมาก The Day the Earth Stood Still (2008) | Federal Aviation Administration official said that it's possible that an electrostatic burst might have caused the Lexington air disaster of two days ago. | กรมสืบสวน แจ้งว่า มันเป็นไปได้ ที่ต้นเหตุเกิดจาก กระแสไฟฟ้าลัดวงจร เหตุเครื่องบินตกที่ Lexington เมื่อสองวันก่อน Knowing (2009) | And what this does is it records electrostatic and electromagnetic fields in the air. | วัดระดับกระแสไฟฟ้าในอากาศ Grave Encounters (2011) | A mascara stick that uses an electrostatic charge preset to release the perfect amount every time. | มาร์คาร่า จะเป็แบบ ไฟฟ้า นะ ซึ่งจะช่วยลดเวลาการใช้งานไปมากเลย Matter of Time (2012) | He said he heard something in the woods, went to check it out, that's where the electrostatic anomaly occurred. | เขาบอกว่า เขาได้ยินเสียงอะไรบางอย่างมาจากในป่า เลยเดินไปดู ก็มีแสงไฟ ที่ดูผิดปกติเกิดขึ้น FZZT (2013) | That's what happens when it's hit with close to 2, 000 megajoules of electrostatic energy. | นั่นก็คือสิ่งที่เกิดขึ้น จากการถูกโจมตี ด้วยกระแสไฟฟ้าเกือบ2000เมกาจูลส์ FZZT (2013) | The satelite is picking up another electrostatic event not 20 kilometers from here. | ฉันต้องอธิบาย เปล่า ดาวเทียมตรวจพบ ปรากฎการณ์ทางไฟฟ้าอีกแห่ง ไกลแค่20กม.จากที่นี่ FZZT (2013) | -The electrostatic signal... | อะไรหาย สัญญาณกระแสไฟฟ้า FZZT (2013) | Go. All clean... no traces of electrostatic energy. | ไปสิ ไม่มีอะไรเลย ไม่มีร่องรอย ไม่มีพลังงานไฟฟ้า FZZT (2013) | I'm so sorry, Jemma. No. Simmons believes she contracted the virus approximately 36 hours ago when she received an electrostatic shock from the first victim. | ผมขอโทษ เจมม่า no. ซิมมอนส์เชื่อว่า เธอได้สัมผัสไวรัส FZZT (2013) | The minky bastard who actually wore the helmet had the virus... and managed without ever emitting an electrostatic pulse because... it was immune. | แล้วไอเจ้านั่นที่มันใส่หน้ากากตลอดเวลา.. มีไวรัสนี้? ใช่ แถมยังรอดมาได้ด้วย FZZT (2013) | Let's go. The electrostatic pulse from the third rat seemed much less, | Let's go. เราจะลองใหม่ FZZT (2013) | If I run the video from my shoulder camera through an electrostatic filter, we might be able to see what happened to Shredder. | กรองภาพด้วยฟิลเตอร์ไฟฟ้าสถิต อาจเห็นว่าเกิดอะไรขึ้น... Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016) | Love brings peace solace | Die Liebe bringt Trost The Magician (1958) | - I don't need any consolation. | - Ich brauche keinen Trost. Elevator to the Gallows (1958) | Now, with a man like you guarding the post, I expect I can rest easy now, huh? | Wenn ein Mann wie du Wache hält, dann kann ich wohl getrost ruhen, was? The Buccaneer (1958) | LOOK AROUND, BOYS. STUDY THESE HEADS. YOU'LL RECOGNIZE SOME GREAT NAMES AMONG THEM. | Es gibt mir so viel Kraft und Trost, dass ich mich auf dich verlassen kann. How to Make a Monster (1958) | Right... this makes me sleep easier! | Schöner Trost! Big Deal on Madonna Street (1958) | Because we had no more water. | Wir haben kein Wasser und brauchen einen Trost. Es lebe die Großzügigkeit! Taxi, Trailer and Corrida (1958) | There's something so unnatural, so horrible about the sight of those soldiers, plodding like soulless automatons through a desolate land. | Es ist so unnatürlich und schrecklich, diese Soldaten zu sehen, die wie Maschinen durch ein trostloses Land marschieren. The Diary of an Unknown Soldier (1959) | Anniversaries are so dismal, especially one particular anniversary. | Jahrestage sind so trostlos. Und ganz besonders ein bestimmter Jahrestag. Out There - Darkness (1959) | AND I DOU BT I F THIS WILL BE ANY CONSOLATION TO YOU, BUT-- | Ich bezweifle, dass es ein Trost für Sie ist, aber... The Lonely (1959) | THAT'S VERY LITTLE CONSOLATION. | - Das ist ein schwacher Trost. The Lonely (1959) | How odd I should have to comfort you. | Ich wundere Monsieur, warum erwarten sie gerade von mir Trost. Eyes Without a Face (1960) | You see, my husband cannot stand the sadness of our life. | - Da haben Sie es. - Mein armer Mann freut sich so. Es betrübt ihn, dass unser Leben hier im Pfarrhaus so trostlos ist. The Devil's Eye (1960) | Of your selfishness, of the miserable bleakness of your ideals. | Vor deinem Egoismus, der Trostlosigkeit dessen, was du deine Ideale nennst. La Dolce Vita (1960) | Yes, but he's giving her a mink coat which should stop the ache a little bit. | Ja, aber er hat ihr einen Nerzmantel geschenkt, als kleines Trostpflaster. The Grass Is Greener (1960) | If I stay, I'm gonna be more than a comfort to you. | Wenn ich bleibe, werde ich mehr als ein Trost sein. Home from the Hill (1960) | That's a mighty big comfort! | Das ist ja ein echter Trost! The Magnificent Seven (1960) | - Try curling up with that. | Ein schwacher Trost für einsame Stunden. Midnight Lace (1960) | I'll never see you again? | Ich werde Dir zum Trost aus Paris eine Karte schreiben. Mill of the Stone Women (1960) | She isn't quite herself today. | Sie ist heute nicht ganz bei Trost. Psycho (1960) | Well, i suppose i'll have to fall back on my roses. | Ich werde Trost bei meinen Rosen suchen. Two Way Stretch (1960) | There's one consolation. | Aber es gibt einen Trost. Two Way Stretch (1960) | Of course there's a... there's a kind of a comfort living inside this cave- wonderfully private. | Trotz allem gibt es eine Art Trost im Inneren dieser Höhle. Es ist wunderbar privat. Eye of the Beholder (1960) | She's not right upstairs. | Sie ist nicht bei Trost. Alye parusa (1961) | You say she's crazy? | Sie sagen, sie ist nicht bei Trost. Alye parusa (1961) | I mean, out of her mind. | Sie ist nicht bei Trost. Alye parusa (1961) | To console me he's given me the workshop. | Zum Trost hat er mir die Werkstatt überschrieben. Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961) | He gently caressed my forehead, as if to console me for having to bear the yoke of man. | Dann streichelte er sanft meine Stirn, wie als Trost, da ich bald das männliche Joch ertragen müsste. The Lions Are Loose (1961) | It's a great comfort to know. | Das ist ein großer Trost. Through a Glass Darkly (1961) | - l only came to offer comfort. | - Ich wollte Trost spenden. Voyage to the Bottom of the Sea (1961) | - Comfort? | - Trost? Voyage to the Bottom of the Sea (1961) | Static may knock out radio, but it won't affect a telephone cable. | Die Elektrostatik stört den Funkverkehr, aber nicht ein Telefonkabel. Voyage to the Bottom of the Sea (1961) | That's a point. If I could soften the blow, which it's sure to be to Nory by telling her you got matrimony on your mind. | Ja, aber es wäre für Nory sicher ein gewisser Trost... Wild in the Country (1961) | All the same, I find it strange to die here, in a mill. | Da bleiben wir wenigstens für immer zusammen. Das ist auch ein Trost. Madame (1961) | Mr. Christian horn- one of the hearty breed of men who headed west during a time when there were no concrete highways or the solace of civilization. | Mr. Christian Horn, einer der wackeren Männer, die einst nach Westen zogen, als es noch keine Straßen gab, oder den Trost der Zivilisation. A Hundred Yards Over the Rim (1961) |
| ไฟฟ้าสถิต | (n) static electricity, See also: electrostatic, Example: ในการตั้งคอมพิวเตอร์ควรหลีกเลี่ยงห้องที่ปูด้วยพรม เพราะจะมีไฟฟ้าสถิต, Thai Definition: ไฟฟ้าที่เกิดขึ้นเนื่องจากอิเล็กตรอนหรือโปรตอนปรากฏเป็นอิสระอยู่บนวัตถุ และไม่เคลื่อนที่เป็นกระแส |
| เครื่องกำเนิดไฟฟ้าสถิต | [khreūang kamnoēt faifā sathit] (n, exp) EN: electrostatic generator ; electrostatic machine FR: machine électrostatique [ f ] |
| | | 静态 | [jìng tài, ㄐㄧㄥˋ ㄊㄞˋ, 静 态 / 靜 態] state of not working; static (as in electrostatic force) #13,029 [Add to Longdo] | 吸力 | [xī lì, ㄒㄧ ㄌㄧˋ, 吸 力] attraction (in gravitation or electrostatics); attractive force #41,341 [Add to Longdo] | 相斥 | [xiāng chì, ㄒㄧㄤ ㄔˋ, 相 斥] mutual repulsion (e.g. electrostatic); to repel one another #85,084 [Add to Longdo] | 斥力 | [chì lì, ㄔˋ ㄌㄧˋ, 斥 力] repulsion (in electrostatics); repulsive force #102,008 [Add to Longdo] | 库仑定律 | [Kù lún dìng lǜ, ㄎㄨˋ ㄌㄨㄣˊ ㄉㄧㄥˋ ㄌㄩˋ, 库 仑 定 律 / 庫 侖 定 律] Coulomb's law; the inverse square law of electrostatic forces #205,927 [Add to Longdo] | 平方反比定律 | [píng fāng fǎn bì dìng lǜ, ㄆㄧㄥˊ ㄈㄤ ㄈㄢˇ ㄅㄧˋ ㄉㄧㄥˋ ㄌㄩˋ, 平 方 反 比 定 律] the inverse square law (in gravitation or electrostatics) [Add to Longdo] | 相吸 | [xiāng xī, ㄒㄧㄤ ㄒㄧ, 相 吸] mutual attraction (e.g. electrostatic); to attract one another [Add to Longdo] |
| trösten | (vt) |tröstete, hat getröstet, jmdn.| ปลอบใจ, ช่วยพูดปลอบบรรเทาความทุกข์ เข่น Sie tröstet einen sehr kranken Mensch. |
| | コロトロン | [korotoron] (n) corotron (electrostatic charging device using a corona discharge) [Add to Longdo] | 三又槍魚 | [みつまたやりうお;ミツマタヤリウオ, mitsumatayariuo ; mitsumatayariuo] (n) (uk) Pacific blackdragon (Idiacanthus antrostomus) [Add to Longdo] | 静電 | [せいでん, seiden] (n) (1) (abbr) (See 静電気) static electricity; (adj-f) (2) electrostatic [Add to Longdo] | 静電プリンタ | [せいでんプリンタ, seiden purinta] (n) { comp } electrostatic printer [Add to Longdo] | 静電プロッタ | [せいでんプロッタ, seiden purotta] (n) { comp } electrostatic plotter [Add to Longdo] | 静電印字装置 | [せいでんいんじそうち, seiden'injisouchi] (n) { comp } electrostatic printer [Add to Longdo] | 静電気プリンタ | [せいでんきプリンタ, seidenki purinta] (n) { comp } electrostatic printer [Add to Longdo] | 静電気放電 | [せいでんきほうでん, seidenkihouden] (n) { comp } Electrostatic Discharge [Add to Longdo] | 静電記憶装置 | [せいでんきおくそうち, seidenkiokusouchi] (n) { comp } electrostatic storage [Add to Longdo] | 静電作図装置 | [せいでんさくずそうち, seidensakuzusouchi] (n) { comp } electrostatic plotter [Add to Longdo] | 静電場 | [せいでんば, seidenba] (n) electrostatic field [Add to Longdo] | 静電単位 | [せいでんたんい, seidentan'i] (n) electrostatic unit; esu [Add to Longdo] | 静電容量 | [せいでんようりょう, seidenyouryou] (n) capacitance; electrostatic capacity [Add to Longdo] |
| | |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |