ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

tonfall

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -tonfall-, *tonfall*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Tonfall { m }intonation; tone of voice [Add to Longdo]
Tonfall { m }; Tonart { f }tone [Add to Longdo]
Rhythmus { m }; Tonfall { m } | Rhythmen { pl }; Tonfälle { pl }cadence | cadences [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Once upon a dr-- Rose! Prince Phillip!Alle drei Frauen waren sehr erfahren und arbeiteten nur mit ihren Stimmen und konnten alles durch den Tonfall ausdrücken. Sleeping Beauty (1959)
The young Scandinavian woman is receptive to a refined speech tinted by a foreign accent.Abschließend reagiert die nordische Frau sehr empfänglich auf einen schmeichelnden, kultivierten Tonfall, besonders mit Akzent. The Devil's Eye (1960)
I love his kisses, his gestures, his way of holding me.Ich liebe seine Küsse. All seine Bewegungen, wie er mich hält, sein Tonfall. The Devil's Eye (1960)
I want to listen to the radio, day and night, and get the inflection in my ear.Ich will Tag und Nacht Radio hören und mir den Tonfall anhören. My Geisha (1962)
Neither do I very much care for the tone of your questions.Mich kümmert mehr der Tonfall Ihrer Fragen, Sir. Night Creatures (1962)
Listen to me. Here it comes, the fatherly talk.Hier kommt der väterliche Tonfall. Charade (1963)
Any inflection of his voice, any tone, any emotion that adds to his words, I want you to let me know.Jeden Tonfall seiner Stimme, jede Schwankung, jede Emotion in seinen Worten, Sie müssen sie mir mitteilen. Fail-Safe (1964)
How dare you talk to me in that tone of voice?Was fällt dir ein, mit mir in diesem Tonfall zu reden? Good Neighbor Sam (1964)
You should learn his way of talking. Try to get his cadence.Gewöhnen Sie sich seinen Tonfall an. Das Verrätertor (1964)
Just listen to his tone.Hören Sie auf den Tonfall. The Bedford Incident (1965)
That tone of voice, that expression.Den Tonfall, den Ausdruck. Persona (1966)
Understood, Herr Muller?(Tonfall Hitler) Haben Sie verstanden, Herr Müller? The Restaurant (1966)
In Châteauneuf, they all treat me like a widow.Im Dorf spricht man mich im Trauertonfall an, wie eine Witwe. Risky Business (1967)
The look on your face, tone of your voice.Ist nicht schwer zu erraten, bei deinem Blick und diesem Tonfall. A Change of Mind (1967)
Listen, lieutenant, I was as confused as you are.Was soll dieser Tonfall? Ich fand das genau so verrückt wie Sie. Pilot (1972)
Tell me what you're brooding about.Ich kenne den Blick und den Tonfall. Worüber brütest du? Raus damit. Scenes from a Marriage (1973)
Well, it's the way he said it and the tone he used.Naja, es ist die Art, wie er es gesagt hat. Und der Tonfall, den er hatte. Shock (1977)
Despite the gravity of the situation the flat American voices retain their matter of fact tone that has characterised so much...Trotz der Lage haben die Stimmen der Amerikaner diesen ruhigen Tonfall. The Medusa Touch (1978)
Anything could have triggered it. A word, a gesture, a tone of voice.Der auslösende Impuls kann eine Kleinigkeit gewesen sein, ein Wort, eine Geste, ein Tonfall... From the Life of the Marionettes (1980)
- I got a letter from him yesterday and there was just something in his tone.- Ich bekam gestern einen Brief, und da war irgendwas in seinem Tonfall. The Last Ten Days (1981)
I don't like your tone, Liz.Mir gefällt dein Tonfall nicht, Liz. Rich and Famous (1981)
What is wrong with my tone?Was stimmt denn nicht mit meinem Tonfall? Rich and Famous (1981)
I'm sorry I snapped at you, Mildred.- Mein Tonfall tut mir leid, Mildred. My Fair Steele (1983)
I detect a sense of urgency in your voice, Michael.Ihr Tonfall verrät eine gewisse Dringlichkeit, Michael. Knight Strike (1985)
It's amazing how your accent reminds me of your father.Kind, es ist erstaunlich, wie sehr mich dein Tonfall an Vater erinnert. Haven (1987)
Really? Not like any of her other letters, somehow... quite a different tone of voice.Wirklich? in einem ganz anderen Tonfall. Dangerous Liaisons (1988)
I must therefore ask you to adopt a less "marital" tone of voice.diesen "Ehemann-Tonfall" zu unterlassen. Dangerous Liaisons (1988)
- The lilt, the emotions.- Den Tonfall, die Gefühle. Twin Streaks (1991)
I've gone over every word, every inflection, every facial response.Ich nahm mir jedes Wort, jeden Tonfall, jede Gesichtsregung vor. Gambit, Part II (1993)
But his tone of voice was so urgent, laden with significance, as if he wanted to convince his interlocutors of something.Nur sein Tonfall, der war so eindringlich, bedeutungsschwanger, als wollte er seine Gesprächspartner von etwas überzeugen. Felidae (1994)
But his tone of voice was so urgent, laden with significance, as if he wanted to convince his interlocutors of something.Nur sein Tonfall, der war so eindringlich, bedeutungsschwanger, als wollte er seine Gesprächspartner von etwas überzeugen. Felidae (1994)
It was more your attitude, your tone.Es ist wohl mehr die Art, der Tonfall. Get Shorty (1995)
Or measured cadence of the lads who towOder der gemäßigte Tonfall der Kerle Peter Grimes (1995)
Or measured cadence of the lads who towOder der gemäßigte Tonfall der Kerle Peter Grimes (1995)
-Maybe it was more your tone of voice.- Vielleicht war es nur der Tonfall. A Shoe Room with a View (1995)
I know that tone. This is a bit.In dem Tonfall stichelst du immer. The Switch (1995)
Its tone was aggressive but playful.Der Tonfall war aggressiv, aber spielerisch. Mission: Impossible (1996)
I know that tone. This is a bit.In dem Tonfall stichelst du immer. The Checks (1996)
He's going to change tempo, attitude, tone of voice.Er ändert sein Tempo, sein Verhalten, seinen Tonfall. The Devil's Advocate (1997)
- I don't like your tone.- Ich mag deinen Tonfall nicht. Drawing the Lines (1997)
I'm picking up a little contempt in your tone.Ich bemerke einen etwas abschätzigen Tonfall. One Hundred Tears Away (1997)
ALLY: I know that tone.(Ally) Den Tonfall kenne ich. The Affair (1997)
Just now, while you were reading his log, you were using his inflections.Als Sie aus seinem Logbuch vorlasen, benutzen Sie seinen Tonfall. Scorpion (1997)
I don't like your tone, and I don't like your references.Mir gefallen weder dein Tonfall, noch deine Anspielungen. Meet Joe Black (1998)
Marguerite, precious what do I always say about tone?Marguerite, Liebste, ... ..was sage ich immer über Tonfall? Ever After: A Cinderella Story (1998)
I remember that tone of voice.Diesen Tonfall kenne ich noch. What You Leave Behind (1999)
That tone of voice, specificallyGenau diesen Tonfall. Thirteen Days (2000)
What tone of voice?Was für einen Tonfall? Thirteen Days (2000)
I thought I was leaving town.Sieh mich nicht in diesem Tonfall an. Keeping the Faith (2000)
-Do you have to use that tone?- Muss dieser Tonfall sein? Detector (2000)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top