ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

szene

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -szene-, *szene*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Szene { f }; Auftritt { m }; Vorgang { m }scene [Add to Longdo]
Szenerie { f } | Szenerien { pl }scenery | sceneries [Add to Longdo]
Drogenszene { f }drug scene [Add to Longdo]
Folge { f } (eines Romans, Films), die in der spannendsten Szene abbrichtcliffhanger [Add to Longdo]
Literaturszene { f }literary scene [Add to Longdo]
Massenszene { f }crowd scene [Add to Longdo]
Stricherszene { f }hustle scene [Add to Longdo]
Verfolgungsjagd { f }; Verfolgungsszene { f } (im Film)wild chase; pursuit; car chase [Add to Longdo]
Wiederholung { f } (einer Spielszene)(action) replay [Add to Longdo]
Einige Zuschauer könnten an diesen Szenen Anstoß nehmen.Some viewers may find these scenes disturbing. [Add to Longdo]
Sie muss sich immer in Szene setzen und Mittelpunkt des Interesses sein.She must always play the gallery and be the center of interest. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Fuck!"Szenen einer Ehe"... Four Rooms (1995)
Production Designer B. DULENKOVSzenenbild B. DULENKOW Tikhiy Don (1957)
She never had some dopey director making her retake and retake her kissing scenes.Sie hatte keinen Regisseur, der ihre Kussszenen ständig wiederholen ließ. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
There's no point causing a scene.Es lohnt sich nicht, eine Szene zu machen. L'étrange Monsieur Steve (1957)
Production Designer B. DULENKOVSzenenbild B. DULENKOW Tikhiy Don II (1958)
They've got a good offense, but their goalie is a show-off!Sie greifen zwar an, aber ihr Torwart? Der setzt sich nur in Szene. Premier mai (1958)
In the old days, blood would spill in the streets!Früher floss noch Blut. Da kam es zu Szenen! Premier mai (1958)
No more frustration No star-crossed lover am IKeine großen Szenen die enden in Träumen und Plänen. Gigi (1958)
BUT HOW DID A WOLF GET IN THE OCEAN? HELLO, EVERYONE.Sie haben wirklich Glück, denn heute wird die große Szene des Films gedreht. How to Make a Monster (1958)
WELL, PETE, ALL I CAN SAYDenkt dran, das ist die große Szene. How to Make a Monster (1958)
IF YOU'LL SORT OF PLACE YOURSELF IN MY HANDS, Du wirst die Szene heute gut spielen. How to Make a Monster (1958)
OF PEOPLE OUT OF WORK. SOME OF THEM MAY NOT LIKE THE JOKE. IT'S JUST ONE OF THE HAZARDSIn der letzten Szene, die wir gedreht haben, musste ich vor der Polizei fliehen. How to Make a Monster (1958)
THEY'RE RETIRED POLICEMEN LOOKING FOR A SOFT TOUCH. BUT NOT ME, THOUGH.Ist Ihnen klar, dass ich bereits morgens um sechs Uhr hier anfangen muss um einen Darsteller für seine erste Szene vorzubereiten? How to Make a Monster (1958)
AND SO IT GOES. YOU'RE RIGHT, MR. CLAYTON.Du wirst großartig sein in deiner letzten Szene. How to Make a Monster (1958)
I SEE.Nach der letzten Szene, die wir gedreht... How to Make a Monster (1958)
There can be no one seated until the termination of the first scene.Ich kann Sie leider erst nach der 1. Szene einlassen. Indiscreet (1958)
That's usual. I did it in a play once.Ich hab mal so eine Szene gespielt. Indiscreet (1958)
No scene, no fuss.Keine Szenen, kein Krach. Indiscreet (1958)
I've seen plays with wonderful goodbye lines in them. -I'm trying to remember one.Ich habe schon so viele Abschiedsszenen gesehen, jetzt fällt mir keine ein. Indiscreet (1958)
Tell them I'll be right there, for my last scene in pictures.Sag, dass ich bald komme, für meine letzte Filmszene. Rock-a-Bye Baby (1958)
It was as though she was watching from on the Trollenberg itself.So als ob sie die Szene vom Trollenberg aus beobachtet hätte. The Crawling Eye (1958)
But the small scenes, the fragments of the mirror, you remember those.Aber die Szenen, die Spiegelscherben, daran erinnern Sie sich. Vertigo (1958)
Let's finish the scene.Beenden wir die Szene. Back to the Wall (1958)
You know, questions like that, between women, always end in stupid scenes.Solche Fragen unter Frauen enden immer mit hässlichen Szenen. Back to the Wall (1958)
Seize that creature!Wenn man die Multiplan-Szenen in The Old Mill sieht und die Auftaktszene in Pinocchio, weiß man, wie wundervoll es war. Sleeping Beauty (1959)
Fold? Oh, well. l can't breathe!Ich erinnere mich an eine Szene von früher, wo sie ein Kleid machen, und ich dachte immer, so würden Kleider gemacht, wo man erst ein Loch reinschneidet und dann reinschlüpft. Sleeping Beauty (1959)
It looks awful.Das ist eine meiner Lieblingsszenen im Film. Sleeping Beauty (1959)
Oh. Dee da dee da da dum 1 , 2, 3. What's that for?Zunächst macht man eine grobe Szene des Trickfilms anhand eines menschlichen Modells, wenn man fotografiert. Sleeping Beauty (1959)
"Two eggs, fold in gently."Und ich wäre das auch, wenn ich so viel Zeit und Energie in diese Szenen gesteckt hätte. Sleeping Beauty (1959)
She'll be back before we get started.Ich liebe diese Szene, denn sie sind so optimistisch und machen das so gut, dennoch erkennen sie nicht, wie verkehrt sie es machen. Sleeping Beauty (1959)
Yes, it's only in my dreams.Wir gehen gemeinsam spazieren und plaudern. Zu dieser Szene könnte man nichts mehr hinzufügen. Sleeping Beauty (1959)
Aw, now, come, man! Buck up! Battle's over."Es gibt einige Szenen in Snow White, die nicht so gut sind, Sleeping Beauty (1959)
Too beautiful to be real.Ich will nicht sagen, der Film war langweilig, aber die Szene kam für mich erst durch die Komik zum Tragen. Sleeping Beauty (1959)
You know, I'm really not supposed... to speak to strangers... but we've met before.Diese eine Szene ist quasi ein Mikrokosmos des ganzen Films. Sleeping Beauty (1959)
Oh! Pink!Eine Fee ist blau, die andere ist grün und die dritte wiederum rostrot und alle sind in einer Szene zu sehen. Sleeping Beauty (1959)
Make it pink. Now hide! Quick!Ich weiß noch, wie ich mit jemandem sprach, der die Szene mit dem Prinzen auf dem Pferd Sleeping Beauty (1959)
All in the past! Tonight, we toast the future... with something I've been saving for sixteen years.Aber seine Erzählweise spielte dabei kaum eine Rolle, da er immer woanders war. In einigen Szenen war sein Wirken dennoch zu spüren, allerdings trug er nicht so viel zu dem Film bei. Snow White lebte er förmlich mit und er war sehr engagiert. Sleeping Beauty (1959)
Our children will marryDenn in dieser Szene passiert nicht viel. Sleeping Beauty (1959)
And now, to the new home, eh? New home? Children need a nest of their own, what?Das ist das Werk von Milt Kahl, der den ersten Teil der Szene zeichnete, inklusive dieser Figur hier, die später von John Sibley gezeichnet wurde, aber sie geht auf Milt zurück. Sleeping Beauty (1959)
Want to see our grandchildren, don't we? Of course, but-- Well, there's no time to lose.Bei Dornröschen machte er einen Teil der Arbeit an der Trinkszene mit den zwei Königen. Sleeping Beauty (1959)
Ha! Ha! To the wedding!Milt passte den ersten Teil der Szene in Bezug auf die Handlung und die Animation an. Sleeping Beauty (1959)
Now, now-- l'm not so sure my son likes your daughter! Now, see here-- l'm not so sure my grandchildren... want you for a grandfather! Why, you--you unreasonable... pompous, blustering, old windbag!Wir fanden einige wunderschöne Rohentwürfe für diese Szene, die John Lounsbery gezeichnet hatte, aber das sind Milts Zeichnungen und er zeigte John Lounsbery einige Bewegungen, die John dann später zeichnete. Sleeping Beauty (1959)
Unreasonable? Pompous? En garde, sir!Milt Kahl ließ gern seinen Einfluss bei seinen Szenen walten, selbst über seine eigene Animation hinaus. Sleeping Beauty (1959)
Prince Phillip! Phillip!Bei Dornröschen wurde er für einige der Lakai-Szenen eingeteilt, die mit dem Hofnarren. Sleeping Beauty (1959)
Hurry! Change into something suitable!Diese Szenen stammen noch von Milt Kahl, aber die verrückteren Szenen, wo der Hofnarr etwas betrunken ist, tanzt, den Clown spielt und dann umfällt, zeichnete Sibley. Sleeping Beauty (1959)
Can't meet your future bride looking like that. But I have met her, Father.Es verlieh der Szene eine Komik, die nötig war. Sleeping Beauty (1959)
You're joking! Uh...isn't he? No!Manche Leute hegen Zweifel an der Szene und wenden ein, dass der Prinz niemals so eine schwere Person heben könnte, aber was macht das schon? Sleeping Beauty (1959)
No, no! No, no, Phillip, stop! Come back!Man muss eine Szene analysieren, um zu wissen, wann eine Nahaufnahme den größten Effekt erzielt. Sleeping Beauty (1959)
Whispering ] Come along, now.Das kann gut gelingen, wenn man aber kein guter Schauspieler ist, denn Trickfilmzeichner sind genau das mit einem Bleistift, dann kann das eine Szene ruinieren. Sleeping Beauty (1959)
Fauna, pull the drapes! And now, dear, if you'll just sit here. This one last gift... dear child for thee... the symbol of thy royalty.Das ist eine traurige Szene, obwohl sie auch wunderschön ist, so wie auch der ganze Film, aber die drei Feen haben ihr Bestes getan, um das Mädchen zu erziehen, und sie wollen, dass es glücklich ist. Sleeping Beauty (1959)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top