ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

stockwerke

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -stockwerke-, *stockwerke*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
you work there, it's not at street level and it's a private bank.Du arbeitest dort, sie hat mehrere Stockwerke und es ist eine Privatbank. L'étrange Monsieur Steve (1957)
No, I must've been doing my rounds.Nein, ich war in den oberen Stockwerken. Elevator to the Gallows (1958)
Over 90 stories highEr ist ganze neunzig Stockwerke hoch. Gigi (1958)
-How many stories?- Wie viele Stockwerke? Gigi (1958)
Fifteen floors of paper.15 Stockwerke Papier. Black Orpheus (1959)
STRAIGHT, SMACK, DOWN THE LIGHT WELL, 1 4 STORIES, JUST FOR THE EXCITEMENT.Direkt in den Lichtschacht rein, 14 Stockwerke, nur weil es micht reizt! Escape Clause (1959)
Disturbed dust will fall down and muck up what we've already cleaned.- in den oberen Stockwerken beginnen. - Richtig. Aufgewirbelter Staub von oben würde sonst auf die gereinigten Stellen fallen. Carry on Regardless (1961)
How many floors?Wie viele Stockwerke hat es? Viridiana (1961)
Dear Jacqueline, we're happy to have had the opportunity to live with you and we wish you the best of luck upstairs.Liebe Jacqueline, wir sind froh, dass wir Gelegenheit hatten, mit dir zu leben, und wir wünschen dir viel Glück in den oberen Stockwerken. 8½ (1963)
Well, among other things, I walked down four flights of stairs which weren't there. Good!Zum Beispiel bin ich unter anderem vier Stockwerke hinuntergestiegen, die gar nicht vorhanden gewesen sind. Mirage (1965)
Then either the stairs were there, or you didn't walk down them. You see my point?Tja, dann sind entweder die Stockwerke nicht da, oder Sie sind sie eben nicht runtergestiegen, verstehen Sie? Mirage (1965)
Come on, let's look into those four flights of stairs that aren't there either.Kommen Sie, gucken wir uns doch die vier Kellerstockwerke an, die auch nicht existieren. Mirage (1965)
The room's three floors above but directly over his.Das Zimmer ist drei Stockwerke höher, aber genau über seinem. The Ransom (1966)
Are you sure, Paul? Six flights of stairs again.Noch mal sechs Stockwerke Treppen. Barefoot in the Park (1967)
It's two stories high.Sie besitzt zwei Stockwerke. Hombre (1967)
- It's 30 floors.- Es sind 30 Stockwerke. How to Succeed in Business Without Really Trying (1967)
What is it, 12 floors?Sind das 12 Stockwerke? The Odd Couple (1968)
No, it's only 11 floors, that's all.Nein, es sind nur 11 Stockwerke, mehr nicht. The Odd Couple (1968)
See, it's only 11 floors. It says 12 but it's really only 11.Es sind nur 11 Stockwerke. 12 steht dran, aber in Wahrheit sind es nur 11. The Odd Couple (1968)
It's 12 floors not 11.Es sind 12 Stockwerke, nicht 11. The Odd Couple (1968)
This building's 7 floors, plus the roof.Dieses Gebäude hat 7 Stockwerke. Plus die Dachterrasse. Go, Go, Second Time Virgin (1969)
So a three-story roof is closer.Die Dachterrasse ist näher, nur drei Stockwerke über mir. Go, Go, Second Time Virgin (1969)
No. You work here. Three storeys below the ground.Nein, Sie arbeiten drei Stockwerke unter der Erde. Orpheus (1970)
There are 28 storeys, with 280 modern apartments.Es gibt 28 Stockwerke mit 280 modernen Apartments. The Buzz Aldrin Show (1970)
The structure is built on a central pillar system with cantilevered floors in pre-stressed steel and concrete.Die Konstruktion baut auf einem Zentralpfeiler-System auf... mit freitragenden Stockwerken aus Spannstahl und Spannbeton. The Buzz Aldrin Show (1970)
I walked up five flights ofstairs.Fünf Stockwerke zu Fuß. The Bird with the Crystal Plumage (1970)
From samuel butler's way of all flesh. In contrast to the site in bristol is progress here On britain's first 18-level motorway interchangeIm Gegensatz zur Baustelle in Bristol geht es zügig voran... mit Großbritanniens erstem Autobahnkreuz mit 18 Stockwerken... welches von Figuren aus Miltons Paradise Lost gebaut wird. The Nude Man (1972)
Why should you take a drop 20 storeys... when we're gonna find out anyway?Warum willst du 20 Stockwerke runterfliegen... wenn wir es sowieso herausfinden? Across 110th Street (1972)
And I am going to have a courthouse made of granite, four stories high... so I can look down and see that everything is going to plan.Und ich werde ein Gerichtsgebäude aus Granit haben, 4 Stockwerke hoch. Ich möchte dir eine Freude machen. Ich bring dir alles mit, was du willst. The Life and Times of Judge Roy Bean (1972)
It's thirty stories high and has sixteen smoKestacKs.Es ist 30 Stockwerke hoch und hat 16 Schornsteine. Amarcord (1973)
Every level!Alle Stockwerke. Shield of Honor (1973)
Do you think he could have fallen 4 floors?Könnte er vier Stockwerke runtergefallen sein? A Pain in the Ass (1973)
STONE: Start combing out the other floors. [ GUNSHOT ]Wir müssen die Stockwerke durchkämmen. Crossfire (1974)
That's two floors below the fire.2 Stockwerke unter dem Brand. The Towering Inferno (1974)
... 50floorsbelow.50 Stockwerke tiefer. The Towering Inferno (1974)
-Phone jacks on every floor.- telefone auf allen Stockwerken. The Towering Inferno (1974)
-That's 1 35 floors.- Es sind 1 35 Stockwerke. The Towering Inferno (1974)
You'II just trot right up to 79, huh?also 79 Stockwerke marschieren. The Towering Inferno (1974)
That leads to a pipe shaft that's 1 35 floors straight down.Der fuhrt zu einer Rohre, die 1 35 Stockwerke runtergeht. The Towering Inferno (1974)
Just walk 65 floors down?65 Stockwerke runterIaufen? The Towering Inferno (1974)
If you had to cut costs, why didn't you cut floors instead of corners?Wenn du einsparen musstest, warum dann nicht an Stockwerken? The Towering Inferno (1974)
We'II have to blow the floors as well as the tanks, you know.Wir mussen die Tanks und auch die Stockwerke sprengen. The Towering Inferno (1974)
Fourteen stories up, subway's louder than in the subway.Wir sind 14 Stockwerke hoch und die U-Bahn ist lauter als in der U-Bahn selbst. The Prisoner of Second Avenue (1975)
Fourteen stories, you can smell the garbage.14 Stockwerke und man riecht den Abfall bis hier hoch. The Prisoner of Second Avenue (1975)
At the first snow I'm gonna fill my shovel with hard, wet snow and drop it all 14 floors right on his head.Und beim ersten Schnee fülle ich meine Schaufel mit hartem, nassen Schnee und lass ihn 14 Stockwerke tief direkt auf seinen Kopf fallen. The Prisoner of Second Avenue (1975)
You mean I gotta walk up 14 floors?Sie meinen, ich muss 14 Stockwerke hoch laufen? The Prisoner of Second Avenue (1975)
You know I just walked up 14 flights?Weißt du, dass ich gerade 14 Stockwerke hochgestiegen bin? The Prisoner of Second Avenue (1975)
You drove 40 miles and walked 14 flights to bring me six apples, and I'm crazy?Du fährst 40 Meilen, steigst dann 14 Stockwerke hoch um mir 6 Äpfel zu bringen und ich bin der Verrückte? The Prisoner of Second Avenue (1975)
Looks like there's only a couple more stories.Sieht aus, als gäb's nicht mehr viele Stockwerke. Pilot (1975)
17 floors.Siebzehn Stockwerke... Peur sur la ville (1975)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
上層[じょうそう, jousou] obere_Schicht, obere_Stockwerke [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top