ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

staatsrat

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -staatsrat-, *staatsrat*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Staatsrat { m }privy council [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yesterday at the meeting of the Imperial Council, our new governor-general, Sergei Kuzmich, was reading the Czar's rescript from the army.Auf der gestrigen Sitzung des Staatsrates las der neue Generalgouverneur Sergej Kusmitsch das Rescript des Zaren. War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
And this is Sergey Petrovich Gedeonovsky, a colleague of my late husband, our old friend, a very nice man, a State councilor.Das ist Sergej Petrowitsch Gedeonowskij, ein Kollege meines verstorbenen Mannes, ein alter Bekannter von uns, ein sehr liebenswürdiger Mensch, ein Staatsrat. A Nest of Gentry (1969)
we're up against the elders or the inner castle.Älterer Staatsrat oder jemand aus dem Palast ... Hanzo the Razor: Sword of Justice (1972)
Boris Vladimirovich Sturmer, Court Chamberlain, member of the State Council, owner of numerous estatesStürmer Boris Wladimirowitsch, Hofmeister, Mitglied des Staatsrates, reicher Landsbesitzer. Rasputin (1981)
I've got here a list of certain men Badmayev will try to put on the Council of State.Das ist die Liste derjenigen, die Badmajew in den Staatsrat bringen will. Rasputin (1981)
-I made that for you. -Blandin is at the Council.Borman wurde in den Staatsrat berufen. All Fired Up (1982)
Counsellor Gaylen... you know the rules.Staatsrat Gaylen, Sie kennen doch die Vorschriften. Utopia or Deuteranopia? (1995)
Their commander, Comrade Ludenstein, has reported to the State Council.Der Kommandeur, Genosse Ludenstein, meldete es dem Staatsratsvorsitzenden. The Tunnel (2001)
Does that welfare rat get to decide what I can and cannot do?Hat diese Staatsratte zu entscheiden, was ich tun kann und was nicht? Elling (2001)
Patty, I am the recording secretary for the Stars Hollow City Council. I think I know how my town was founded.Als Protokollführer im Staatsrat von Stars Hollow werde ich ja wohl noch wissen, wie meine Stadt gegründet wurde! Star-Crossed Lovers and Other Strangers (2001)
Secretary of the SED and Chairman of the Council of State.Generalsekretär des ZK der SED und Vorsitzender des Staatsrates der DDR. Good Bye Lenin! (2003)
... On a historic special meeting of the Central Committee of the SED , The general secretary of the SED Central Committee and chairman of the State of the GDR, Auf einer historischen Sondersitzung des Zentralkomitees der SED... hat der Generalsekretär des ZK der SED und Vorsitzender des Staatsrats der DDR, Good Bye Lenin! (2003)
Conclude his political life's work. Erich Honecker congratulated... The new General Secretary of the SED Central Committee and chairman of the State of the GDR:Erich Honecker gratulierte... dem neuen Generalsekretär des ZK der SED und Vorsitzenden des Staatsrats der DDR: Good Bye Lenin! (2003)
This is the official residence of Mirka Fortuna, Duchess of Moldova and member of the Imperial Privy Council.Das ist das Haus der Staatsratspräsidentin des Königreichs, der Gräfin von Moldawien, Mirka Fortuna. The Night Lords I. Return of the Envoy (2005)
Deputy head of the Imperial Privy Council.Er ist der Vizepräsident des Staatsrates. The Night Lords II. Twilight of the Capital (2005)
Vatican officials have murdered an Imperial Privy Council member.Die Präsidentin des Staatsrat wurde von einem Spion des Vatikan getötet. The Night Lords II. Twilight of the Capital (2005)
No harm in laughing about the Party Chairman, is there?Man wird doch über den Staatsratsvorsitzenden noch lachen dürfen! The Lives of Others (2006)
Father Abbot Dubois is no longer content as state counselor or foreign secretary.Abt Dubois begnügt sich nicht mit seinem Amt als Staatsrat und Minister. Cartouche, le brigand magnifique (2009)
It's the Order οf the Cοuncil οf State, sir.- Das ist ein Erlass des Staatsrates, Sir. The King's Speech (2010)
And what happens to the one that gets through? Amended or censured by the Council of State.Und wenn mal eine durchgeht, wird sie vom Staatsrat abgeändert oder zensiert. The Minister (2011)
Grand Tutor Pan, Lord Wang, and Assistant General Liu are coming!Staatsrat Pan, Exzellenz Wang und Vizegeneral Liu sind da! Legendary Amazons (2011)
You must join me in the council today, or I shall be terribly bored.Begleiten Sie mich in den Staatsrat, sonst werde ich mich langweilen. A Royal Affair (2012)
That is not entirely impossible, Lord Counselor.Ist nicht ganz auszuschließen, Herr Oberstaatsrat. The Tale of the Princess Kaguya (2013)
Grand Counselor Otomo, the jewel from the dragon's neck.Und vom Oberstaatsrat Otomo das Juwel vom Kopf eines Drachen. The Tale of the Princess Kaguya (2013)
And Middle Counselor Isonokami, the swallow's cowry shell.Zuletzt vom Staatsrat Isonokami die Muschel der Schwalben. The Tale of the Princess Kaguya (2013)
Grand Counselor Otomo has indeed put to sea in quest of the gem hanging from the dragon's neck.Oberstaatsrat Otomo soll auf der Suche nach dem Drachenjuwel tatsächlich mit einem Schiff nach Tsukushi aufgebrochen sein. The Tale of the Princess Kaguya (2013)
Remaining now was Middle Counselor Isonokami, and the swallow's cowry shell.Zuletzt verblieb der Staatsrat Isonokami, der die Muschel der Schwalben suchte, allerdings... The Tale of the Princess Kaguya (2013)
Counselor!Staatsrat. The Tale of the Princess Kaguya (2013)
The fall broke the Middle Counselor's back.Der Staatsrat hat sich sein Rückgrat gebrochen und so... The Tale of the Princess Kaguya (2013)
The following are their names..."Der Staatsrat des Inneren, Anenokoji Saneatsu. Rurouni Kenshin Part III: The Legend Ends (2014)
We should have else desired your good advice in this day's council, but we'll take tomorrow.So hätten wir wohl Euren Rat gewünscht im Staatsrat heute. Doch gönnt ihn morgen uns. Macbeth (2015)
I'm Dr. Gregor Gavrilov of the State Council of Science, and I'm here to inspect the facility.Ich bin Gregor Gavrilov vom Staatsrat der Wissenschaft und ich bin hier, um die Einrichtung zu inspizieren. White Knights (2016)
I'll need to run this by my State Councilor for Foreign Affairs.Ich lege es dem zuständigen Staatsrat vor. Chapter 60 (2017)
I can't agree to the terms without the approval of my State Councillor for Foreign Affairs.Das geht nicht ohne die Genehmigung meines Staatsrats. Chapter 60 (2017)
We should have else desired your good advice, in this day's council, but we'll take to-morrow.Sonst hätten wir wohl Euren Rat gewünscht im Staatsrat heut, doch gönnt ihn morgen uns. Macbeth (1948)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top