ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

schoner

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -schoner-, *schoner*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Schoner { m } [ naut. ]schooner [Add to Longdo]
Bildschirmschoner { m } [ comp. ]screen saver; screensaver [Add to Longdo]
Schienbeinschutz { m }; Schienbeinschützer { m }; Schienbeinschoner { m }shin guard; shin pad [Add to Longdo]
Sofaschoner { m }antimacassar [Add to Longdo]
Wandschoner { m }wall covering [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Pretty name. Speak French? - Un peu.Schoner Name.Sprichst du Franzosisch? Mädchen in Uniform (1958)
Children, there's nothing better than a cosy Sunday.Es gibt nichts Schoneres als einen gemutlichen Sonntag. Mädchen in Uniform (1958)
What a lovely Sunday!Ein schoner Sonntag. Mädchen in Uniform (1958)
Happy children are a pleasure to behold.So viele gluckliche Kinder. Ein schoner Anblick. Mädchen in Uniform (1958)
So we did go there that summer on a boat, a four-masted schooner the sort of boat that Melville would have sailed on.Also fuhren wir in diesen Sommer hin. Mit einem gecharterten Viermastschoner... das dem Schiff, mit dem Melville segelte, ähnlich war. Suddenly, Last Summer (1959)
I couldn't, wouldn't face the horror of the truth even that last day in the Encantadas when Sebastian left me and spent the whole blazing, equatorial day in the crow's-nest, watching that thing on the beach until it was too dark to see.Ich konnte, ich wollte dieser Wahrheit nicht ins Auge schauen. Nicht mal am letzten Tag auf den Encantadas, als er mich verließ... und den heißen Tag auf dem Mast des Schoners verbrachte... um alles, was an dem Strand vor sich ging, zu beobachten... bis es zu dunkel wurde, um etwas zu sehen. Suddenly, Last Summer (1959)
I can't with a schooner and one foolish aeroplane.Mit einem Schoner und einem albernen Flugzeug geht das nicht. The Devil at 4 O'Clock (1961)
The schooner, your plane.Dem Schoner und Ihrem Flugzeug. The Devil at 4 O'Clock (1961)
But we have Captain Olsen's schooner.Aber wir haben den Schoner von Kapitän Olsen. The Devil at 4 O'Clock (1961)
If you and these characters are brave enough to go after those children I'm willing to wait for you with my schooner.Wenn Sie und diese Subiekte mutig genug sind, die Kinder zu holen... bin ich bereit, mit meinem Schoner zu warten. The Devil at 4 O'Clock (1961)
But we cannot wait, the schooner will be gone.Aber das geht nicht, der Schoner läuft aus. The Devil at 4 O'Clock (1961)
I sure don't wanna miss that schooner.Ich will den Schoner nicht verpassen. The Devil at 4 O'Clock (1961)
More important than Harry or Camille is that schooner.Viel wichtiger als Harry oder Camille... ist der Schoner. The Devil at 4 O'Clock (1961)
That's why I persuaded her to be your guest on your boat. You must show her what a nice man you are.Ich habe sie sogar überredet, auf lhrem Schoner als Gast zu weilen, damit Sie ihr den Hof machen könnten. Amphibian Man (1962)
Captain, you're keeping the son of Dr. Salvatore.Kapitän, auf dem Schoner befindet sich der Sohn von Doktor Salvator. Amphibian Man (1962)
You've got my son.Mein Sohn ist auf dem Schoner. Amphibian Man (1962)
Pirates attack Schooner Medusa!Piratenüberfall auf den Schoner "Meduse"! Amphibian Man (1962)
With ten years, you wanted to sail as a ship boy on a three-masted schooner to India.Mit zehn Jahren wolltest du als Schiffsjunge auf einem Dreimastschoner nach Indien fahren. Invincible Masked Rider (1963)
It was the schooner Hesperus that sailed the wintry sea... and the skipper would take his little daughter to...Es segelt' der Schoner Hesperus durchs eisige Wintermeer Der Käpt'n hatt' bei sich sein Töchterlein The Moon-Spinners (1964)
And so he left the schooner on which he had embarked and continued his travels on foot.Er verließ den Schoner, auf dem er eingeschifft hatte und führte seine Reisen zu Fuß fort, Ace High (1968)
One schooner.Ein Schoner. Hallo. The Good Guys and the Bad Guys (1969)
Give me your binoculars.Geben Sie mir mal lhren Pupillenschoner. The Troops on Vacation (1970)
Fine morning, isn't it?Welch schoner Morgen ! The Cowboys (1972)
A beautiful day!Ein schoner Tag! The Tin Drum (1979)
A beautiful day.Schoner Tag heute! The Tin Drum (1979)
Keep your front sight covers on, or else you'll get a rusty bore.Denkt an die Mündungsschoner, sonst rostet der Lauf. The Big Red One (1980)
If I had billowed out like a schooner under full sail, I might've shivered his timbers.Wenn ich wie ein Schoner mit vollen Segeln eingelaufen wäre, hätte ich eine Chance haben können. Herbie Goes Bananas (1980)
I've sailed on a schooner.Ich bin auf einem Schoner gesegelt. Das Boot (1981)
- She's much prettier- Sie ist viel schoner Cavalleria rusticana (1982)
You'd better take off your shoulder pads.Nimm besser die Schulterschoner ab. E.T. the Extra-Terrestrial (1982)
- Do you have protective of knees?- Hast du Knieschoner? The State of Things (1982)
- Get you a couple, put on them, kneel down in a corner and he/she begins to pray- Besorg dir 'n paar Knieschoner, zieh sie an, hock dich in eine Ecke und fang an zu beten. The State of Things (1982)
Blanket, pillow, eye shades, a pair of...Decke, Kissen, Augenschoner, ein Paar... The Couch Trip (1988)
A comb... two heels... a tobacco pouch...Einen Kamm... Zwei Absatzschoner... - Eine Tabakdose... Cinema Paradiso (1988)
Black schooner to my east.Ich rufe den schwarzen Schoner. Dead Calm (1989)
Saracen to the black schooner, Come in, please, Saracen an schwarzen Schoner. Antworten! Dead Calm (1989)
Sweet song.Wunderschoner Song. Postcards from the Edge (1990)
I say, look at that schooner!Schauen Sie sich den Schoner an. The Veiled Lady (1990)
The big guys, the logos. the colorful helmets. The shine and the pads and the mouth guards.Die Spieler, die Logos, die bunten Helme, die Knieschoner, den Mundschutz, die Stollenschuhe, das Aufeinanderprallen, das Fluchen und das Schwitzen... Off Sides (1991)
Randy, why are you wearing all those pads?- Warum trägst du Knieschoner? Unchained Malady (1992)
Yeah, big shot.Du hattest Knieschoner. Unchained Malady (1992)
Do you have any Dramamine on you?Hast du einen Magenschoner dabei? Squeeze (1993)
After the war, he plans to sail a schooner to the Mediterranean islands, and trade in wine, and dress like a brigand.Nach dem Krieg will er mit einem Schoner durchs Mittelmeer segeln, mit Wein handeln und sich wie ein Bandit kleiden. Carrington (1995)
Wow, it's a schooner!Mensch, das ist ein Schoner! Mallrats (1995)
It's not a schooner, it's a sailboat.Das ist kein Schoner, sondern ein Segelboot. Mallrats (1995)
A schooner is a sailboat, stupid-head.Ein Schoner ist ein Segelboot, Dummkopf. Mallrats (1995)
Take the phone off the hook and the plastic off the couch.Schalten Sie das Telefon ab und nehmen Sie die Plastikschoner von der Couch. Pleasantville (1998)
- A lunar schooner.- Ein Lunar-Schoner. Valiant (1998)
Set it on screen saver two.Gehen Sie auf Bildschirmschoner 2. Galaxy Quest (1999)
- A girl's best friend: knee pads!Knieschoner. Enthaarungscreme! The Next Best Thing (2000)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top