ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

saucen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -saucen-, *saucen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If it's all right with you, I really don't feel like anything with sauces or gravy tonight.Wenn es Ihnen nichts ausmacht, auf Saucen und Bratensoßen bin ich heute nicht scharf. The Notorious Landlady (1962)
As an ex-chef and gourmet cook, he used to say an old fellow with no tummy, was a disgrace for cooking.Als früherer Koch und Feinschmecker sagte er immer wieder, nur ein beleibter Koch wisse seine Saucen zu schätzen. Les patates (1969)
Yes, of course I want the duck, that's marvellous, but can you do one or two sauces?Ja, natürlich will ich die Ente. Das ist fantastisch, aber auch mit ein oder zwei Saucen? Gourmet Night (1975)
Don't forget the sauces.Vergessen Sie nicht die Saucen. Gourmet Night (1975)
- I don't need...Mehr Saucen. Gourmet Night (1975)
- Got the sauces?- Okay! - Hast du die Saucen? Gourmet Night (1975)
Do you want them to eat that rich food and those heavy sauces?Willst du, dass sie die fetten Speisen und schweren Saucen essen müssen? Love and Death (1975)
- You specialize in sauces.-'n Spezialist für Saucen. Apocalypse Now (1979)
This food is really wonderful, isn't it?Das Essen ist wirklich wunderbar, ja. Der Wein, die Saucen. Apocalypse Now (1979)
The sauces were exquisite, the brown gravy was simmered in wine.Die Saucen waren exquisit, die Bratensauce in Wein geköchelt. Recipe for Heavy Bread (1983)
Our company is famous for its sauce and it's for export only.Unsere Firma ist bekannt für ihre Saucen. Nur für den Export gemacht. Project A 2 (1987)
Which is French for, "Yes, take our country but please let us live to make our creamy sauces."Das ist Französisch für: "Ja, nehmt unser Land... aber lasst uns bitte leben, damit wir Saucen machen können." The Proposition (1993)
Meat sauce expires.Fleischsaucen können verfallen. Chungking Express (1994)
I make my own tortillas and all the sauces.Ich mache meine eigenen Tortillas und Saucen. Fled (1996)
Four different kinds of hot sauce.Vier verschiedene scharfe Saucen. Jill and Her Sisters (1996)
The cornstarch.Der Saucenbinder. The Breakup: Part 2 (2001)
- Tiny portions, weird sauces.- Kleine Portionen, komische Saucen. Eight O'Clock at the Oasis (2002)
Sauces guide taste towards exaggeration.Die Saucen treiben den Geschmack ins Extreme. A Touch of Spice (2003)
Hey. I got ziti and Entenmann's.Hier sind Nudeln und Pastasaucen. Name Dropper (2004)
She cannot relax thinking you're in here screwing up her sauce!Das kann sie nicht, wenn sie Angst hat, dass du ihre Saucen versaust! But I'm a Gilmore! (2005)
Remy is from Lyons, but nevertheless he is fantastic with sauces.Remy ist aus Lyon, aber dennoch... macht er hervorragende Saucen. The Da Vinci Code (2006)
His sauces are not that fantastic.So beachtlich sind seine Saucen auch nicht. The Da Vinci Code (2006)
Andy, I make port-wine reductions all day.Ich mache Portwein-Saucen und das den ganzen Tag. The Devil Wears Prada (2006)
Pauseland is a magical place, with-- with popcorn shrimp mountains and butter sauce rivers!Das Pauseland ist ein magischer Ort, mit Popcorn, Shrimpsbergen und Butersaucenflüssen Come On (2006)
Saucier, in charge of sauces.Der Saucier kümmert sich um die Saucen. Ratatouille (2007)
Team six, sauces.Team sechs, Saucen. Ratatouille (2007)
I've gotta pitch to someone Who doesn't know that paul newman had a careerDie weiß ja nicht mal, dass Paul Newman vor seinen Salatsaucen Schauspieler war. Chapter Thirteen: The Lyin', the Bitch and the Wardrobe (2008)
I think we can assume all Kryptonian condiments were destroyed when the planet Krypton exploded.Ich denke, wir können sicher annehmen, dass alle kryptonische Würzsaucen... zerstört wurden, als der Planet Krypton explodierte. The Bath Item Gift Hypothesis (2008)
You know, back before the war broked out, I was a saucier in San Antone.Vor dem Krieg war ich ein Saucenkoch in San Antone. Tropic Thunder (2008)
Dear Avis, enclosed is part of our cookbook from the chapter on sauces.Liebe Avis, anbei... ein Teil unseres Kochbuchs aus dem Kapitel... Saucen. Julie & Julia (2009)
Avis loves my sauce chapter.Avis gefällt mein Saucenkapitel. Julie & Julia (2009)
You have 700 pages of just sauce and poultry recipes.Siebenhundert Seiten... nur Saucen- und Geflügelrezepte. Julie & Julia (2009)
Volume One, Sauces.Erster Band: Saucen. Julie & Julia (2009)
Yeah. { \Listen, }When you're finished slicing that egg, the sauce guns need new filling.Ja, wenn du das Ei fertig geschnitten hast, kannst du die Saucen Spender auffüllen. Transition (2009)
Standard prison issue or are they doing anything fancy with the sauces? What are you doing here, Chuck?Gewöhnliches Gefängnisproblem oder machen sie ausgefallene Sachen mit den Saucen? Chuck Versus the First Kill (2009)
And any sauces that need to get done can start now.Mit allen Saucen, die gemacht werden müssen, könnt ihr jetzt loslegen. New Year's Eve (2011)
- Oh, the salad dressing guy?- Der Salatsaucen-Erfinder. Vamps (2012)
What is going on? Alfred's making the sauces for the dinner and Mrs Patmore's having a heart attack.- Alfred macht die Saucen zum Essen und Mrs. Patmore hat einen Herzinfarkt. Episode #4.3 (2013)
So I don't have to drive by certain places- the flute teacher's house I went to once... the French cooking academy I quit after learning only two of the five mother sauces... the hot yoga studio I left after happy baby.Damit ich nicht an bestimmten Orten vorbeifahren muss. Am Haus des Flötenlehrers, bei dem ich einmal war. Die französische Kochschule, die ich aufgab, nachdem ich nur zwei von fünf Grundsaucen lernte. The Old Man & the Tree (2013)
-Oh, my God. Who makes sauce this hot?- Oh, Gott, wer macht so scharfe Saucen? Blended (2014)
Abnegation eat plain food. Plant-based diet with no sauces and a minimum of seasoning.Die altruan essen vor allem gemüse ohne saucen, kaum gewürzt. Divergent (2014)
- Si. Si, so you must know a little something about spaghetti sauce!Dann müsstest Du Dich doch mit Spaghetti-Saucen auskennen! 3 Days to Kill (2014)
I think Reed wanted to sell his secret sauce recipe to Copley Foods, but there's no way Holden would have agreed to that.Ich denke, Reed wollte sein Spezialsaucenrezept an Copley Foods verkaufen, aber Holden hätte nie zugestimmt. Food for Thought (2014)
- Oh, and dressing and stuffing.- Und Saucen und Füllung. A Magic Christmas (2014)
No, but it contained the same barbecue-sauce residue As paul's print from the toilet handle.- Nein, aber es gab denselben Barbecuesaucenrest wie bei Pauls Abdruck von der Toilettenklinke. Bridge to Tomorrow (2015)
- Erm, there's pasta sauce over here.Hier sind Pastasaucen. I, Daniel Blake (2016)
Why does she want your sauce business, anyway?Warum will sie überhaupt dein Saucen-Geschäft? A Tale of Three Cities (2016)
Chillies, peppers, hot sauces.Chili, Pfeffer, scharfe Saucen. - Gurken? The Man with the Golden Arm (1955)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Soße { f }; Sauce { f } | Soßen { pl }; Saucen { pl } | braune Soße { f }sauce | sauces | brown sauce [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top