ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

pfannen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -pfannen-, *pfannen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
PFANNENSTIEL

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Pfannenstiel { m }panhandle [ Am. ] [Add to Longdo]
Bratpfanne { f }; Tiegel { m } | Bratpfannen { pl }; Tiegel { pl }frying pan; fryer [ Br. ]; skillet [ Am. ] | frying pans; skillets [Add to Longdo]
Wok { m }; chinesische Pfanne { f } | Woks { pl }; chinesische Pfannenwok | woks [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mr. Henry Fate, dealer in utensils and pots and pans, liniments and potions.Mr. Henry Fate. Händler von Geräten, Töpfen und Pfannen, Einreibemitteln und Zaubertränken. Mr. Denton on Doomsday (1959)
Pots and pans keep tumbling on my poor head.Töpfe und Pfannen fallen auf Kopf von armes Topage. Master of the World (1961)
Now look, the pots and pans are on that shelf there, over the stove. - Oh, yes.Töpfe und Pfannen stehen im Regal über dem Ofen. Murder She Said (1961)
Hey, ladies, look at this. Plenty of pots and pans.Schauen Sie mal, Ladies, eine Menge Töpfe und Pfannen. Mysterious Island (1961)
However, if a sour-faced dandy named ross or a big, good-natured counterman who handles a spatula as if he'd been born with one in his mouth if either of these two entities walk onto your premises you better hold their hands- all three of them- or check the color of their eyes- all three of them.Wie auch immer, wenn ein griesgrämiger Herr namens Ross, oder ein gutmütiger Kellner, der einen Pfannenwender benutzt, als wäre er mit einem davon im Mund zur Welt gekommen, wenn eins dieser Wesen Ihr Grundstück betritt, dann nehmen Sie es an die Hand, gleich an alle drei, oder Sie prüfen die Farbe ihrer Augen, ebenfalls alle drei. Will the Real Martian Please Stand Up? (1961)
That's it. I draw the line at bedpans.Das wär's. Bei Bettpfannen hört's bei mir auf. Hud (1963)
- Archers on the deck!- Pechpfannen! Goliath and the Sins of Babylon (1963)
We need a few more pots and pans in the kitchen.Wir brauchen noch ein paar Töpfe und Pfannen in der Küche. An Evening of Generals (1967)
Uh, Colonel, please, may I go back to the camp for more pots and pans?Kommandant, dürfte ich im Lager noch Töpfe und Pfannen holen? An Evening of Generals (1967)
Live with your pots, pans, ladles, your meat thermometers.Wohn bei deinen Töpfen, Pfannen, Kellen und Fleischthermometern. The Odd Couple (1968)
We bought pots and pans, dishes and stuff like that, and started setting up housekeeping.Wir kauften Töpfe und Pfannen, Geschirr und all so was und fingen an, uns einzurichten. Lenny (1974)
I'm not going to end up like one of those pan-scrubbers.Ich werde nicht wie diese Pfannenschrubberinnen enden. The Stepford Wives (1975)
Tell Erin that I dried the glasses, the bowls and the frying pan from lunch, and bowls and frying pan equals pots.Sag Erin, dass ich mittags Gläser, Schüsseln und Bratpfannen gemacht habe, und Schüsseln und Bratpfannen sind so viel wie Töpfe. The Competition (1975)
Radios, pots and pans, all sorts ofjunk.Radios, Töpfe und Pfannen, allen möglichen Ramsch. King Kong (1976)
Skillets!Töpfe! Pfannen! Robin and Marian (1976)
What? Just pots and pans.Na, Töpfe und Pfannen! Robin and Marian (1976)
Pots and pans!Töpfe! Pfannen! Robin and Marian (1976)
Pots and pans!Töpfe! Pfannen! Robin and Marian (1976)
Pots and pans, Sisters?Töpfe und Pfannen, Schwestern? Robin and Marian (1976)
I made breakfast with coffee, but there is no coffee maker.Ich wollte euch Kaffee und Frühstück machen, aber mir fehlen meine Töpfe und Pfannen. Dawn of the Dead (1978)
Clean your bedpans, and put up with your whims?Deine Bettpfannen leeren? Deine Launen ertragen. City of Women (1980)
His pans weren't much, but his stories sure were fine.Seine Pfannen taugten nichts, aber seine Geschichten waren toll. The Hostage (1981)
What Teflon did for pots, The Vigilant will do for battle.Was Teflon für Pfannen ist, ist der Vigilant für Kriegssituationen. Magic Bus (1983)
I take them for walks, read them the funnies blow their noses, change the bedpans wheel them into the TV room.Ich gehe mit ihnen spazieren, lese ihnen vor putze ihnen die Nase, leere die Bettpfannen und rolle sie in den Fernsehraum. Birdy (1984)
She took pots, pans, the blender.Und Töpfe, Pfannen, den Mixer. Nothing in Common (1986)
I'm talking about the stir-fried shrimp from out of town!Ich rede von diesem pfannengeschwenkten Shrimp von auswärts. Police Academy 3: Back in Training (1986)
Don't wake your father! Oh, Bud, you eat so fast.Aha, die Töpfe und Pfannen gehören wohl alle mir. Al Loses His Cherry (1987)
I see he put the pots and pans away too.Er hat die Töpfe und Pfannen auch weggeräumt. Where's the Boss? (1987)
Stainless steel pancake turner.Edelstahl Pfannenwender. Black Widow (1987)
What's your middle name ? [ Whispers ] francis.Schon mal jemanden mit einem Pfannenheber umgebracht? Someone to Watch Over Me: Part 2 (1988)
Guess I'll have to be satisfied with just emptying bedpans.Ich muss mich wohl mit dem Ausleeren von Bettpfannen zufriedengeben. Country Doctor (1988)
- ...the dishes, the pots and pans.- das Porzellan, die Töpfe und Pfannen. Funny Farm (1988)
Pots and pans started rattling, the walls shimmering and the floorboards lifting.Töpfe und Pfannen schepperten, die Wände wackelten und der Boden bebte. The Great Outdoors (1988)
Like tacoroni?Was genau ist ein Campinggeschirr? Messer und Gabel und ein paar Pfannen. Don't Be Afraid of the Dark (1989)
If the day ever comes that you get married I promise you, I'll buy you a whole new set of saucepans.Sollte der Tag kommen, an dem du heiratest, verspreche ich dir, kaufe ich dir ein ganzes Set neuer Pfannen. The First Time Ever I Saw Your Face (1989)
You have white folks emptying colored bedpans?Weiße leeren ihre Bettpfannen? Blaze (1989)
Or sharpen our knives and mend our pans.Und wer schärft unsere Messer und flickt unsere Pfannen? Erik the Viking (1989)
Bedpans and shut-ins. Who's to meet?Bettpfannen und Weggesperrte, wen trifft man da? Episode #2.4 (1990)
Then we got the terrific duties at the hospital. - Bed pans.- Bettpfannen? Dying Young (1991)
- Bed pans.- Bettpfannen. Dying Young (1991)
Just getting groceries and housewares, pots and pans.Ich kaufe noch Lebensmittel, Töpfe und Pfannen... HouseSitter (1992)
- Good, that's it, we'll save... - Where's my old spatula?- Wo ist mein Pfannenwender? Abandoned Family (1992)
- Because I moved the spatula?- Wegen des Pfannenwenders? Abandoned Family (1992)
- Well, we're fighting about spatulas, you're riding the dryer...- Wieso? - Wir streiten uns über Pfannenwender, du fährst auf dem Trockner im Kreis... Abandoned Family (1992)
Completely.- Du bist bei den Töpfen und Pfannen. Blood In, Blood Out (1993)
Pots and pans?Töpfe und Pfannen? Schindler's List (1993)
I'd pay them back in product- pots and pans.Ich würde in Naturalien zahlen... Töpfe und Pfannen. Schindler's List (1993)
- Pots and pans!Töpfe und Pfannen. Schindler's List (1993)
To make pots and pans?Töpfe und Pfannen herzustellen? Schindler's List (1993)
That's to be expected! Start-up problems.Das sind keine Töpfe und Pfannen mehr. Schindler's List (1993)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top