ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

labens

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -labens-, *labens*, laben
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
labenski

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
First night I went there, the night of the barbecue-Am 1. Abend, als ich dorthin ging, dem Grillabend... Home from the Hill (1960)
Well, on the night of the barbecue your boy came calling on my daughter Libby and I turned him away from my door.Nun, an dem Grillabend holte ihr Junge meine Tochter Libby ab. Und ich habe ihn vor meiner Tür abgewiesen. Home from the Hill (1960)
Cocktail Hour.Cocktailabend. The Trade-Ins (1962)
He has a reception.Er muss zu einem Cocktailabend. Band of Outsiders (1964)
What do they think this is, a Boy Scout jamboree? I mean, don't they realize we're in a P.O.W. camp?Halten die das für einen Grillabend der Pfadfinder? The Rise and Fall of Sergeant Schultz (1966)
- Jule is bowling this night.- Jule hat heute seinen Kegelabend. Die Engel von St. Pauli (1969)
Enjoy bowling.Schönen Kegelabend. Die Engel von St. Pauli (1969)
That's not you at the demonstration?Und wer ist das? Sie stammen vom Unfallabend. Z (1969)
Oh yes... Hello and welcome to 'Election Night Special'.- Oh ja. - Wie die Karnickel. WAHLABEND SPEZIAL It's a Living (1970)
Who do I have to buiy?Wen soll ich beglaben? Il venditore di morte (1971)
- We are enjoying the sacraments.Wir erlaben uns am Sakrament. The Emigrants (1971)
The armchair adventurers were packed away in their rooms.Die Pauschalabenteurer waren auf ihren Zimmern. Pulp (1972)
Very nice catch! The truck that made your mama's son.Das Zeug, an dem sich Söhne laben. The Last Detail (1973)
And the bees come to feed on my poetry.Und die Bienen kommen, um sich an meiner Poesie zu laben. The Holy Mountain (1973)
What matter if it costs the lives of a few people on Earth?Was macht es schon, es kostet nur ein paar Erdenmenschenlaben. Galactica Discovers Earth: Part 3 (1980)
Never trust you and your adventures in the jungle.Traue nie Dir und Deinen Dschungelabenteuern. Cannibal Ferox (1981)
We brought you this.Deine Lippen sind wie der Wein, an dem ich mich laben muss. Al Loses His Cherry (1987)
But if you want to get loaded Why don't you just order a shot?Und für den Rausch in deinem Leben, empfehl ich Schnaps, um dich zu laben. Cocktail (1988)
Heavenly Father, make us truly thankful... for this of Thy bounty which we are about to receive... for the nourishment of our bodies. - In the name of Thy son, Jesus.Himmlischer Vater, wir danken für die Gaben, die wir auf unserem Tische haben und die unseren Körper laben. Jungle Fever (1991)
"Would that you'd drink of my lips as deeply.""könntet Ihr Euch nur so innig an meinen Lippen laben". The Rocketeer (1991)
Oh, my prince, would that you'd drink of my lips as deeply.Oh mein Prinz... könntet Ihr Euch so innig an meinen Lippen laben. The Rocketeer (1991)
Oh, my prince, would that you'd drink of my lips as deeply.Oh mein Prinz... könntet Ihr Euch nur so innig an meinen Lippen laben. The Rocketeer (1991)
- "would that you'd drink of my lips..."Könntet Ihr Euch nur so innig an meinen Lippen laben. The Rocketeer (1991)
And they can drink their own destruction.Und dann laben sie sich an ihrem eigenen Untergang. Sight Unseen (1991)
And they will drink their own destruction.Und dann laben sie sich an ihrem eigenen Untergang. Sight Unseen (1991)
- Senior dance. We need a theme.- Wir brauchen ein Thema für den Ballabend. Buffy the Vampire Slayer (1992)
Because it's the senior dance.Weil es ihr Ballabend ist? Buffy the Vampire Slayer (1992)
We were talking about the senior dance, if you're interested.Wir sprachen vom Ballabend, falls es euch interessiert. Buffy the Vampire Slayer (1992)
For the senior dance, what if we made a big sign that says "Don't Tread On Me"?Am Ballabend könnten wir ein großes Schild mit "Tretet nicht auf mich" aufstellen. Buffy the Vampire Slayer (1992)
- Dance.- Den Ballabend. Buffy the Vampire Slayer (1992)
- I'm going to the dance.- Ich gehe zum Ballabend. Buffy the Vampire Slayer (1992)
It's a senior dance.Es ist ein Ballabend. Buffy the Vampire Slayer (1992)
# I looked death in the face last night and laid siege, if you will, to the Hemery senior dance.♪ I looked death in the face last night und belagerten den Ballabend. Buffy the Vampire Slayer (1992)
We shall feast upon your souls!Wir werden uns an deiner Seele laben! Army of Darkness (1992)
#We shall come rejoicing ##- Die Gläubigen zu laben Bart the Lover (1992)
The fish will soon be dining on your friends.Bald werden sich die Fische an deinen Freunden laben! Asterix in America (1994)
You must drink your youthDann muss man sich laben bis zum Taumel Le parfum d'Yvonne (1994)
You must drink your youth till you're intoxicatedDann muss man sich laben bis zum Taumel an seiner Jugend Le parfum d'Yvonne (1994)
The day before the electionsWAHLABEND Von den Wahlergebnissen des 7. Juli hängt die Zukunft unseres Landes ab. The Postman (Il Postino) (1994)
One whom my longing never emboldened me to approach, whom my desire renounced, awestruck, who, so splendid, fair and exalted, could not but delight my soul, Der mein Wille nie zu nahen wagte, der mein Wunsch ehrfurchtscheu entsagte, die so herrlich hold erhaben mir die Seele musste laben, Tristan und Isolde (1995)
I coulda been at a barbecue! But I ain't mad.Ich könnte bei einem Grillabend sein! Independence Day (1996)
- Me neither!- Ich will weiterlaben. Hikers (1997)
Thank you for the world so sweet. Thank you for the food we eat.Danke, Gott, für all die Gaben, an denen wir uns dürfen laben. One True Thing (1998)
We have seniors that are enjoying Pepto-Bismol... and the bar is a pharmacological bar.Wir haben Senioren, die sich an Verdauungshilfen laben... und die Bar ist eine Pharma-Bar. Mystery Men (1999)
She'll start feeding off both the Oanadian cold front...Es wird sich an der Kaltfront UND an Hurrikan Grace laben. The Perfect Storm (2000)
I'll give you the gift of lust ... for you pleasure and enjoyment. Endless pleasure ... and eternal pain.Du kannst dich daran laben und es genießen, unendliche Wonne und ewiger Schmerz. Faust (2000)
Isn't it too chilly now?'s war heut gar schwül Nicht doch, 's ist mild und labend, gar lieblich lind der Abend Die Meistersinger von Nürnberg (2001)
Trips, barbecues, Family reunions, but church programs and incurred financial obligations.Ausflüge, Grillabende, Familientreffen, aber auch Kirchgänge und anfallende Haushaltspflichten. Never Mind the Wall (2001)
BBQ nights, hanging out together, indian classes in your own saloon!Grillabende, gemütliches Beisammensein, lndianerseminare im eigenen Stammlokal! Manitou's Shoe (2001)
- Shall we gut them now, so you can eat them, Most High?- Sollen wir sie schlachten... dass Ihr Euch an deren Fleisch laben könnt, Erhabenste? Through the Looking Glass (2001)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
allabendlichevery evening [Add to Longdo]
sich auffrischen; sich laben; sich erquicken (an; mit) | auffrischend; labend; erquickend | aufgefrischt; gelabt; erquicktto refresh oneself (with) | refreshing | refreshed [Add to Longdo]
sich erquicken; sich laben (an)to be regaled (by) [Add to Longdo]
laben; Lab zusetzento add rennet [Add to Longdo]
labend; erquickend { adv }refreshingly [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top