ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

klubs

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -klubs-, *klubs*, klub
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Klubsessel { m }lounge chair [Add to Longdo]
Bar { f }; Nachtlokal { n }; Nachtklub { m }bar; nightclub [Add to Longdo]
Blazer { m }; Klubjacke { f }; Sportjacke { f }blazer [Add to Longdo]
Buchgemeinschaft { f }; Buchklub { m } | Buchgemeinschaften { pl }; Buchklubs { pl }book club | book clubs [Add to Longdo]
Fanklub { m }fan club [Add to Longdo]
Kegelklub { m }skittles club [Add to Longdo]
Klub { m }; Club { m }club [Add to Longdo]
Klubhaus { n }; Vereinshaus { n }clubhouse [Add to Longdo]
Klubjacke { f }club jacket [Add to Longdo]
Ruderklub { m }; Ruderverein { m }rowing club [Add to Longdo]
Segelklub { m }yachting club [Add to Longdo]
Segelklub { m }; Segelsport { m }yachting [Add to Longdo]
Sportklub { m }sports club [Add to Longdo]
Stripteaseklub { m }strip club [Add to Longdo]
Verein { m }; Klub { m } | Vereine { pl }club | clubs [Add to Longdo]
Königlicher AutomobilklubRAC : Royal Automobile Club [ Br. ] [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Book club?Buchklub? Max Rose (2013)
I heard you also borrowed 50, 000 from Kanjiklub.ฉันได้ยินคุณยังยืม 50, 000 จาก แคนจิคลับ Star Wars: The Force Awakens (2015)
Kanjiklub wants their investment back, too.แคนจิคลับ ต้องการลงทุนของ พวกเขากลับมาอีกด้วย Star Wars: The Force Awakens (2015)
I never made a deal with Kanjiklub!ฉันไม่เคยทำข้อตกลงกับ แคนจิ คลับ! Star Wars: The Force Awakens (2015)
Tell that to Kanjiklub.บอกได้ว่า แคนจิคลับ Star Wars: The Force Awakens (2015)
We went to a nightclub.- Wir waren in einem Nachtklub. - Ach so. L'étrange Monsieur Steve (1957)
He thought of the big leagues. To him, they were the gran ligas.Er dachte an die großen Baseball-Klubs. The Old Man and the Sea (1958)
After all, this is a nightclub and it's late.Schließlich ist das ein Nachtklub. Thunder Road (1958)
Are we playing chess tonight? Most certainly.- Zur gewohnten Zeit im Klub. Arthur (1959)
I wouldn't have gone to that roadhouse if it weren't for that.Wäre es anders, wäre ich nicht zu dem Nachtklub gegangen. Anatomy of a Murder (1959)
The Admiral fixed me up with a temporary card... for something called the Pastoral club.Der Admiral hat mir eine Gästekarte besorgt, für den sogenannten "Seelsorger-Klub". On the Beach (1959)
Some people used to claim it was the stuffiest club in the Commonwealth. I suppose there's no argument about that now.Einige nannten ihn den spießigsten Klub des ganzen Britischen Empires, und ich fürchte, dem kann man heute nicht mehr widersprechen. On the Beach (1959)
You might have to call the automobile club to help me out of this.Sie müssen wohl den Automobilklub rufen, um mich hier rauszukriegen. Pillow Talk (1959)
A country club for retired bootleggers.Einen Klub für pensionierte Schwarzbrenner. Some Like It Hot (1959)
How many charter members are there in this little club?Wie viele Mitglieder hat Ihr kleiner Klub? The Apartment (1960)
Wednesday, the Prince goes to the Jockey Club.Mittwoch besucht der Prinz den Reiterklub. A Breath of Scandal (1960)
Tomorrow there's a horse show at the Riding Club.Morgen gibt es einen Reitwettbewerb im Reitklub. A Breath of Scandal (1960)
A racetrack, a nightclub.Auf der Rennbahn, im Nachtklub. Ocean's 11 (1960)
No see. When I got out of the Army the only club open was down South. No outfield spot.Als ich aus der Armee kam, war der einzige offene Klub unten im Süden. Ocean's 11 (1960)
In the bar, in every room, in the nightclub.In jedem Zimmer, im Nachtklub. The 1, 000 Eyes of Dr. Mabuse (1960)
This wedding is a momentous event for our House of Scientists and for our entire town which isn't on the map yet.Diese Hochzeit ist ein herausragendes Ereignis für unseren Klub der Wissenschaftler, ja, für unsere ganze Stadt, die es noch nicht auf der Karte gibt. Nine Days of One Year (1962)
Your Central Army Club.Der Armeesportklub. Nine Days of One Year (1962)
- He's in the club, isn't he?Er ist im Klub, oder? Advise & Consent (1962)
- What club?- Welcher Klub? Advise & Consent (1962)
The inner circle, the clique, the club.Der innere Kreis, die Clique, der Klub. Advise & Consent (1962)
I'll introduce you at the club tonight.Ich stell Sie Ihnen heute Abend im Klub vor. Dr. No (1962)
I want to have a bath before I meet Pleydell-Smith at the club.Ich ziehe mich um, bevor ich Pleydell-Smith im Klub treffe. Dr. No (1962)
Smoke them at your club, naughty boy.Rauche sie bei dir im Klub, ja. The Gentleman from Epsom (1962)
Aunt, the club isn't what you think.Tante, der Klub ist nicht, was du denkst. The Gentleman from Epsom (1962)
I do hope you'll want to address our club.Sie sprechen doch sicher auch einmal in unserem Frauenklub? Lolita (1962)
Television, Las Vegas, and all the clubs.Das Fernsehen, Las Vegas‚ die Klubs. What Ever Happened to Baby Jane? (1962)
- Well the hours... they keep in her nightclub are no fault of Mrs. Burstner's.Sie kann nichts für die Öffnungszeiten ihres Nachtklubs. The Trial (1962)
Well next time you do come to my place I get a percentage on every bottle.Kommen Sie in meinen Klub. Da können sie billig trinken. The Trial (1962)
She works at the nightclub.Sie arbeitet in einem Nachklub! The Trial (1962)
But instead of being on top, where you ought to be, you're a second-rate nightclub entertainer.Aber statt an der Spitze zu stehen, wo du sein solltest, bist du derzeit nur ein zweitklassiger Nachtklubentertainer. The Dummy (1962)
It's called "willy and jerry,"Und wenn Sie gelegentlich in Nachtklubs gehen, sehen Sie sich diese Nummer an. The Dummy (1962)
and they generally are booked into some of the clubs along the "gray night way" known as the twilight zone.Sie heißt Willy und Jerry. Sie treten meist in einem der Klubs entlang des dunklen, nächtlichen Weges auf, auch bekannt als Twilight Zone. The Dummy (1962)
We don't do charters.- Das ist ein Klub. It's a Mad Mad Mad Mad World (1963)
Secretary of a golf club out near Pangbourne. So what about him?- Der ist Sekretär unseres Golfklubs. It's a Mad Mad Mad Mad World (1963)
But what does the club secretary have to say?Aber was hat der Klubsekretär dazu zu sagen? Goldfinger (1964)
I own the club.Der Klub gehört mir. Goldfinger (1964)
Now look, you wanna join the Spiders, don't you?Du willst doch zu unserem Klub dazugehören, oder? Hush...Hush, Sweet Charlotte (1964)
You know what he did to me last Saturday?Samstag kam er zum Golfklub, wedelte einen Scheck für 7000 Dollar. Marnie (1964)
Come to the yacht club after lunch.Kommen Sie nach dem Mittagessen zum Jachtklub. Topkapi (1964)
He went to dance and he lasted longer than anyone.Zum Abschied hat er im Klub getanzt. Father of a Soldier (1965)
He's never been collared, but my bet is, he's behind the whole thing.Ein neues Klubmitglied. Ich schätze, dass er der Anführer ist. The Sucker (1965)
You're a member of the club now, lad.Jetzt gehörst du zum Klub, Junge. How to Murder Your Wife (1965)
At the club!Im Klub! How to Murder Your Wife (1965)
At the club!Im Klub! How to Murder Your Wife (1965)
Club!Klub! How to Murder Your Wife (1965)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
会館[かいかん, kaikan] Klubhaus, Halle [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top