ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

kaufhauses

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -kaufhauses-, *kaufhauses*, kaufhause
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She was caught shoplifting.Sie hat was in einem Kaufhaus gestohlen. Eyes Without a Face (1960)
And he didn't find any at Emil's warehouse.Nur in Sands Kaufhaus war nichts zu finden. The Alamo (1960)
12.30, lunch, Rosen's department store, where you say grace for 200 salesmen.12.30 Uhr: Essen im Kaufhaus Rosen, wo du 200 Verkäufer segnest. Elmer Gantry (1960)
With us for a very special occasion is mr.Aus besonderem Anlass leistet uns Mr. Art Carney Gesellschaft, der die Rolle eines Kaufhaus-Weihnachtsmannes spielt. A Most Unusual Camera (1960)
(male narrator) EXPRESS ELEVATOR TO THE NINTH FLOOR OF A DEPARTMENT STORE, CARRYING MISS MARSHA WHITEExpressfahrstuhl zum neunten Stockwerk eines Kaufhauses. The After Hours (1960)
BUT THERE ARE EVEN BETTER ODDS THAT SHE'LL FIND SOMETHING ELSE BECAUSE THIS ISN'T JUST A DEPARTMENT STORE.Aber es gibt eine viel größere Chance, dass sie etwas anderes finden wird, denn das ist kein einfaches Kaufhaus. The After Hours (1960)
I'VE PROBABLY SEEN YOU AROUND THE STORE.Vermutlich habe ich Sie schonmal im Kaufhaus gesehen. The After Hours (1960)
A ON E-WAY BUS TICKET TO ANY DEPARTM ENT STORE WEST OF CLEVELAN D.Aber nur für die Hinfahrt in ein Kaufhaus westlich von Cleveland. The After Hours (1960)
AND YOU WON'T TEAR THE PLACE APART?Lasst das Kaufhaus ganz. The After Hours (1960)
This is mr. Henry corwin, normally unemployed who once a year takes the lead role in the uniquely popular american institution that of a department store santa claus in a road company version of the night before christmas but in just a moment, mr.Das ist Mr. Henry Corwin, normalerweise arbeitslos, doch einmal im Jahr übernimmt er die Hauptrolle in der außerordentlich beliebten amerikanischen Einrichtung als Kaufhausweihnachtsmann, in einer Strassenversion von "Als der Nikolaus kam". The Night of the Meek (1960)
- Attach at the bottom, I told you.Sag doch, dass er aus dem Kaufhaus ist! The Troops of St. Tropez (1964)
I know Leonard Crawley owns Crawley's Emporium and three-quarters of the property in Crawleyville.Ich weiß, dass Leonard Crawley das Kaufhaus Crawley's gehört... und drei Viertel der Immobilien in Crawleyville. What a Way to Go! (1964)
The Crawley home, the Crawley stables Crawley's department store.Die Crawley-Villa, die Crawley-Stallungen... das Kaufhaus Crawley's. What a Way to Go! (1964)
That's a department store in Texas.Ein Kaufhaus in Texas. What a Way to Go! (1964)
Yes, but get that idea right out of your head.Hier im Kaufhaus? So ist es Mrs. Peel. Aber schlagen Sie sich diese Idee aus dem Kopf! Death at Bargain Prices (1965)
In the store.- Hier unten im Kaufhaus. Death at Bargain Prices (1965)
Why would they want an atom bomb?Was mag denn so ein Kaufhaus über- haupt mit einer Atombombe vor haben? Death at Bargain Prices (1965)
Yes, this store is a bomb, in its entirety.Dieses Kaufhaus ist eine Bombe, das ganze Gebäude... Death at Bargain Prices (1965)
The bomb, this store, will explode with the first purchase of a washing machine.Die Bombe, das ist das Kaufhaus, wird in dem Augenblick in die Luft fliegen wenn ein Kunde kommt, um sich eine Waschmaschine zu kaufen. Death at Bargain Prices (1965)
- At the Galeries Lafayette.Wo war das? - Kaufhaus Lafayette. Pierrot le Fou (1965)
Yeah, I used to work at a department store.Ja, ich habe mal in einem Kaufhaus gearbeitet. What's New Pussycat (1965)
The air force identified it as a child's toy... sold in every department store.Die Luftwaffe hat es als Kinderspielzeug identifiziert wie man es in jedem Kaufhaus finden kann. If a Martian Answers, Hang Up (1965)
Ahead of us are the submarine pens, a ball-bearing factory at Swineford, a tank factory in Hamburg, a Messerschmitt assembly plant in Wiesbaden and a drugstore in Dusseldorf.- Die sind faul. Vor uns kommen U-Boot-Häfen, 'ne Kugellagerfabrik, 'ne Panzerfabrik in Hamburg, 'ne Messerschmitt-Anlage und ein Kaufhaus in Düsseldorf. The Swing Shift (1967)
A drugstore?Ein Kaufhaus? The Swing Shift (1967)
Don't worry. I'm seen it in ready-to-wear.- Den gibt's auch im Kaufhaus. Belle de Jour (1967)
Salesgirls, Kreiger Department Store.Verkäuferin, Kaufhaus Kreiger. Echo of Yesterday (1967)
My window was the perfect lookout to see him coming and going.Was Neues vom Kaufhaus Saint-Pierre? Stolen Kisses (1968)
Nothing. There's no way the salesgirl could be stealing.Seit vier Wochen beschatten wir sie, vom Kaufhaus bis zur Wohnung. Stolen Kisses (1968)
since "El Encanto" burned down, Havana is like a country town, Seit dem Brand vom Kaufhaus"El Encanto" scheint Havanna eine Provinzstadt. Memories of Underdevelopment (1968)
Do you know a department store here called Den Permanente?Kennen Sie ein Kaufhaus namens Den Permanente? Topaz (1969)
- In front of the store.- Am Kaufhaus. Topaz (1969)
She said she will buy it at the department store in Hammelburg.Sie sagte, Sie würde es in einem Kaufhaus in Hammelburg kaufen. Gowns by Yvette (1970)
If we'd won the Lottery, we wouldn't be hanging up this old crap!Hätte man im Lotto gewonnen, wäre man ins Kaufhaus gegangen und hatte neue gekauft, statt so Mistdinger aufzuhängen. A Swedish Love Story (1970)
A department store hostess, with a little hat?Hostess mit einem Hut auf? In einem Kaufhaus zum Beispiel? The Salamander (1971)
I can't afford another scene like in the store.Noch so 'ne Szene wie im Kaufhaus kann ich mir nicht leisten. Rocker (1972)
You're related to the king of department stores?Sind Sie verwandt mit dem Kaufhauskönig? Bloody Friday (1972)
'A dollar ninety-eight at drug and departments stores everywhere.$1.98 IN IHRER APOTHEKE ODER KAUFHAUS. Everything You Always Wanted to Know About Sex * But Were Afraid to Ask (1972)
Then I worked in a garage... in a department store as a loader... in a printing house.Dann habe ich in einer Autowerkstatt gearbeitet dann in einem Kaufhaus als Lagerist... dann in einer Druckerei. Nathalie Granger (1972)
Well, we know that he buys clothes in some big store.Wir wissen, dass er seine Kleidung in einem Kaufhaus kauft. Last Tango in Paris (1972)
- Where's a good department store?Kennen Sie ein gutes Kaufhaus? Phantom of the Paradise (1974)
They got a department store back here.Die haben ein ganzes Kaufhaus hier drin. Thunderbolt and Lightfoot (1974)
"The store had a bulletin board inviting customers to pin up their personal ads. ""lm Kaufhaus war eine Anschlagtafel für die Kunden und ihre Annoncen. " The Man Who Loved Women (1977)
At the department store.Im Kaufhaus. Pardon Mon Affaire, Too! (1977)
I had a dizzy spell in the middle of the department store.Mitten im Kaufhaus kippe ich um. Pardon Mon Affaire, Too! (1977)
Now get out.Jetzt, zurück ins Kaufhaus. Dawn of the Dead (1978)
Well, it's not in Rockfish. It's in that fine department store in Charlottesville.Nicht in Rockfish, sondern in dem schönen Kaufhaus in Charlottesville. The Spirit (1979)
Department store.Kaufhaus nennt man sowas. The Super Scouts: Part 1 (1980)
They're saying the suspect ran into that department store over there.Da drüben im Kaufhaus soll er verschwunden sein. The Super Scouts: Part 1 (1980)
He was killed in the Printemps department store.Umständen im Kaufhaus Printemps ermordet wurde, noch nichts bekannt geworden. The Umbrella Coup (1980)
On Landsbergerstrasse, in Friedrich Hahn, the former department store, they held a clearance sale. It's gone the way of all flesh.An der Ecke Landsberger Strasse haben sie Friedrich Hahn, ehemals Kaufhaus, ausverkauft, leer gemacht, und werden es zu den Vätern versammeln. Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott (1980)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Kaufhaus { n } | Kaufhäuser { pl } | billiges Kaufhausbig store; big stores; department store | big stores | five-and-ten [ Am. ] [Add to Longdo]
Kaufhaus { n }emporium [Add to Longdo]
Kaufhausdetektiv { m }store detective [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
百貨店[ひゃっかてん, hyakkaten] Kaufhaus [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top