ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

kartons

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -kartons-, *kartons*, karton
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
THIS PLACE HAS MANY MEMORIES FOR ME.Stellt die Kartons hier ab, Jungs. How to Make a Monster (1958)
You found the dynamite in this box?Sie haben das Dynamit in diesem Karton gefunden? Touch of Evil (1958)
I looked in that box, just now.Ich hab den Karton eben noch gesehen. Touch of Evil (1958)
I saw that shoe box ten minutes ago.Ich hab den Karton vorhin gesehen! Touch of Evil (1958)
You saw that shoebox.Sie haben den Schuhkarton doch gesehen. Touch of Evil (1958)
That leaves 2 missing, and 2 sticks were found in that shoebox!Also fehlen zwei. Und zwei wurden im Schuhkarton gefunden. Touch of Evil (1958)
I don't want to have a cardboard box for the barracks...Ich möchte nicht mit einem Pappkarton in die Kaserne. The Bridge (1959)
It's unbelievable.Es qualmt im Karton! Was ist denn los? The Bridge (1959)
- This is the box you asked for.- Der Karton, den Sie wollten. The Diary of Anne Frank (1959)
There's a box there.Da steht ein Karton. The Diary of Anne Frank (1959)
You don't put the crown jewels in a paper bag.Man tut Brillanten im allgemeinen nicht in einen Pappkarton. Operation Petticoat (1959)
Nora, find a large carton, and fill it with shavings to stick the monster inside.Polstern Sie einen Karton mit Holzwolle und tun Sie das Monstrum hinein, Nora. The Terrible People (1960)
Tonight we'll feast, pass me that rice pudding.Gib mir den Reispudding. - Gib mir den Karton. Le Trou (1960)
Give me some cardboard.Gib mir was von dem Karton. Le Trou (1960)
All we make here are boxes. No desk blotter.Wir machen hier nur Kartons und keine Schreibunterlagen. Le Trou (1960)
Dry cardboard, alcohol and herbs.Es riecht nach Karton, Alkohol und Kräutern. Wild in the Country (1961)
Well then go.Halte den Karton fest! Striped Trip (1961)
- Where would we put it? - In the forest.In einem Pappkarton oder so. War of the Buttons (1962)
I left some cartons of odds and ends, kitchen stuff mostly, Ich habe ein paar Kartons dagelassen mit Küchenzeug, Two for the Seesaw (1962)
Everything in all the world that belongs to me... is in that suitcase and a carton in my car.Alles in der Welt, das mir gehört, sind dieser Koffer und ein Karton in meinem Auto. The Haunting (1963)
Say he's taking a teddy bear home to his sick daughter and he'll seem okay.Wenn Sie denken, in dem Karton sei ein Bär für sein krankes Kind, wirkt er wie ein guter Kerl. Band of Outsiders (1964)
But he'll look mean if you think he's carrying TNT to blow up the country.Er wird aber mies wirken, wenn Sie sich vorstellen, es sei Sprengstoff für einen Anschlag im Karton. Band of Outsiders (1964)
Isabella brought her own. She kept it in a box there.Isabella muß sie abgemacht haben, vielleicht ist sie in einem der Kartons, sehen wir mal nach Blood and Black Lace (1964)
Look, Jack, get that carton, that basket in the back of the truck, will you?Jack, holen Sie den Karton, diesen Korb, aus dem Wagen, ja? The Return of Clarence (1966)
Thank you.Ach, der Karton. Operation Briefcase (1966)
Two extra slices of bread per day, all Red Cross packages delivered on time, Zwei Scheiben Brot und pünktliche Auslieferung aller Rotkreuz-Kartons. In Ordnung. The Safecracker Suite (1966)
He's got the stolen slippers in a shoebox.Er hat also die gestohlenen Schuhe in einem Schuhkarton. My Master, the Thief (1966)
General, if I'm wasting your time, I'll eat the shoebox.Wenn ich Ihre Zeit verschwende, esse ich den Schuhkarton. My Master, the Thief (1966)
What have you got in the box?Was ist in dem Karton? My Master, the Thief (1966)
The box, sir? The box.In dem Karton, Sir? My Master, the Thief (1966)
That shoebox.In dem Schuhkarton. My Master, the Thief (1966)
Now, I wonder what could be in a shoebox?Was könnte da bloß in dem Schuhkarton sein? My Master, the Thief (1966)
Open the box, major.Öffnen Sie den Karton, Major. My Master, the Thief (1966)
Did you see the expression on his face when he ate that shoebox?Hast du seinen Gesichtsausdruck gesehen, als er den Karton aß? My Master, the Thief (1966)
Why did they first put him on a soft mattress box?Warum haben sie ihn vorher auf 'nen Matratzenkarton gelegt? In Cold Blood (1967)
- Get the ice cream carton.- Hol den Eiscremekarton. The Frame (1967)
They have to be here somewhere. The boxes must have gotten mixed up.Sie haben sicher die Kartons verwechselt. Stolen Kisses (1968)
No, not there. Look up in the green boxes.Sehen Sie in den grünen Kartons oben nach. Stolen Kisses (1968)
- The green boxes are all empty.- Sehen Sie in den grünen Kartons nach! Stolen Kisses (1968)
And, Marvin, we're lookin' for suitcases, cartons, anything that'll hold money.Und, Marvin, wir suchen nach Koffern, Kartons, allem, wo Geld drin sein kann. The Thomas Crown Affair (1968)
In panic, I started climbing inside the wardrobe. On shoeboxes and shelves, I tried to lift myself up by the hands.In stiller Panik kletterte ich auf Schuhkartons und Regale... hielt mich fest und zerstreute Kleidung um mich herum. Hour of the Wolf (1968)
Didn't they tell you? I couldn't punch my way out of a wet paper bag with these.Ich kann nicht mal einen Karton umboxen. The Contender: Part 1 (1968)
I couldn't punch my way out of a wet paper bag with these.Ich kann nicht mal einen Karton umboxen. The Contender: Part 2 (1968)
Could you get along without that shoebox?Könnten Sie diesen Schuhkarton da entbehren? The Stalking Moon (1968)
Ticking comes from these boxes.Das Ticken kommt aus diesen Kartons. The Antique (1969)
Drench the boxes.Bespritzen Sie die Kartons. The Antique (1969)
Well, they were in the box with the model parts.Aus dem Karton mit den Modellteilen. The Missing Klink (1969)
Yeah, why don't you check it out at lunch?- Sie können es mittags untersuchen. Ja, Herr General, warum nehmen Sie nicht einfach den ganzen Karton? The Sergeant's Analyst (1970)
There are 16 cans to a case. Each can weighs 13 ounces and there are ten cases.In Kartons à 16 Dosen, jede Dose wiegt 360 Gramm, es sind zehn Kartons. Flip Side (1970)
Freddie, Max says it's in the peanuts.Freddy? Max hat gesagt, in den Erdnuss-Kartons. Flip Side (1970)

German-Thai: Longdo Dictionary
Karton(n) |der, pl. Kartons/Kartone| กล่องกระดาษแข็ง (หรือกล่องพลาสติก), See also: Related: Kiste

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Aktendeckelkarton { m }cardboard for folders; dossier cover [Add to Longdo]
Alabasterkarton { m }alabaster cardboard [Add to Longdo]
Albumkarton { m }album cardboard [Add to Longdo]
Außenverpackungskarton { m }exterior package board [Add to Longdo]
Blisterkarton { m }blister board [Add to Longdo]
Buntkarton { m }tintet board [Add to Longdo]
Gipskarton { m }gypsum [Add to Longdo]
Graukarton { m }grey board [Add to Longdo]
Karton { m } (Papier)cardboard [Add to Longdo]
Karton { m }; Pappkarton { n }; Schachtel { f } | Kartons { pl }; Pappkartons { pl }; Schachteln { pl }cardboard box; carton | cartons [Add to Longdo]
Pappkarton { m }cardbox [Add to Longdo]
Rigipsplatte { f }; Gipskartonplatte { f } [ constr. ]sheetrock [Add to Longdo]
Schuhkarton { m }; Schuhschachtel { f }shoe box [Add to Longdo]
Zeichenkarton { m }drawing cardboard [Add to Longdo]
kartonieren | kartonierend | kartoniertto bind in boards | binding in boards | bound in boards [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top