ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

hugenotte

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -hugenotte-, *hugenotte*
Possible hiragana form: ふげのって
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Hugenotte { m } | Hugenotten { pl }huguenot | huguenots [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Did you persecute the Huguenots?Haben Sie die Hugenotten verfolgt? How to Recognise Different Types of Trees from Quite a Long Way Away (1969)
Lieber is a Huguenot Pope than you are.Lieber soll ein Hugenotte Papst werden als lhr. The Three Musketeers (1973)
It's 18th-century French Huguenot.- Ein alter Hugenottenname. The Ref (1994)
It's 18th-century French Huguenot.Hugenotten, 18. Jahrhundert. The Ref (1994)
You'd rather sleep in the street with your Huguenot friends?Dann kehrt lieber zu Eurer Hugenottenbande zurück. Auf den Straßen draußen ist Platz genug, oder nicht? Queen Margot (1994)
The first Comte de Reynaud... expelled all the radical Huguenots from this village.Der erste Comte de Reynaud vertrieb alle radikalen Hugenotten von hier. Chocolat (2000)
Huguenots.Hugenotten. Matters of State (2008)
On the other side: the Protestants, known as the Huguenots.Auf der anderen Seite Protestanten, die man hier Hugenotten nennt. Henri 4 (2010)
From then on Admiral Coligny, the great leader of the Huguenots, was to be a father to me.(Henri als Mann) Von nun an war Admiral Coligny, der große Feldherr der Hugenotten, für mich wie ein Vater. Henri 4 (2010)
Catherine wants peace with the Huguenots.Katharina schreibt, sie möchte Frieden mit den Hugenotten. Henri 4 (2010)
Your marriage is a symbol.- Er ist Hugenotte, Mutter. - Eure Hochzeit setzt ein Zeichen. Henri 4 (2010)
The Huguenots are coming! Retreat to your houses!(Mann ruft) Die Hugenotten kommen! Henri 4 (2010)
The Huguenots are coming!Die Hugenotten kommen! Henri 4 (2010)
- Is he fond of us Huguenots now?- Schlägt sein Herz für die Hugenotten? Noch nicht. Henri 4 (2010)
They hate the Huguenots, and want the Admiral's blood.Man hasst die Hugenotten und will das Blut des Admirals. Henri 4 (2010)
The Huguenots will want revenge and our problem will solve itself.Dann wollen auch die Hugenotten Rache, und das Problem erledigt sich von selbst. Henri 4 (2010)
Huguenots live here.(Mann) Hier leben Hugenotten. Markier die Tür. Henri 4 (2010)
- Are you Catholics or Huguenots?Seid Ihr Hugenotten? Henri 4 (2010)
Huguenots.Hugenotten! Henri 4 (2010)
Against us Huguenots?Gegen uns? Die Hugenotten? Henri 4 (2010)
You're massacring my Huguenots.(tosendes Geschrei, ein Schuss ertönt) Ihr massakriert meine Hugenotten. Henri 4 (2010)
You are massacring my Huguenots.(Henri flüstert) Ihr massakriert meine Hugenotten. Henri 4 (2010)
A Huguenot.Ein Hugenotte. Henri 4 (2010)
A Huguenot!Ein Hugenotte! Henri 4 (2010)
They're fighting for their faith!Das sind Hugenotten. Für die geht es um ihren Glauben. Henri 4 (2010)
A Huguenot king? Never!Ein Hugenottenkönig? Henri 4 (2010)
As a Huguenot, I cannot advise you to do so.Als Hugenotte dürfte ich das nicht raten, aber... Henri 4 (2010)
I won't abandon my Huguenots!Ich lasse meine Hugenotten nicht im Stich. Henri 4 (2010)
You can no longer count on the loyalty of your Huguenots.Diesmal kämpfen keine Hugenotten aus Überzeugung. Henri 4 (2010)
Catholics and Huguenots, all of you are my people.Katholiken und Hugenotten. Ihr alle seid mein Volk. Henri 4 (2010)
Down with the Huguenots! I've saved the world.Nieder mit den Hugenotten! Henri 4 (2010)
The peace between Catholics and Huguenots had lasted nearly a year when in autumn 1567 the war resumed as suddenly as an ill smothered brushfire.Herbst 1567 Zwischen Katholiken und Hugenotten herrscht seit einem Jahr Frieden, als der Krieg plötzlich wieder aufflammt. The Princess of Montpensier (2010)
I resolved then to give up war, Madame, and not only the Huguenot camp.Ich beschloss in diesem Augenblick, den Krieg an sich aufzugeben, nicht nur das Lager der Hugenotten. The Princess of Montpensier (2010)
Bad times for that Huguenot hogwash spouted by Admiral Coligny who was run out of Grézaucourt by our Duke of Anjou."Schlechte Zeiten für die Hugenottenbande des berühmten Generals Coligny, der sich zurückziehen musste bis Grézaucourt vor unserem Herzog von Anjou! The Princess of Montpensier (2010)
The Huguenots request a truce.- Die Hugenotten verlangen eine Waffenruhe. The Princess of Montpensier (2010)
Our defeats create new Huguenots, and vice versa, with the apostates...Unsere Niederlagen gebären neue Hugenotten, die der Hugenotten Christen und Apostaten. The Princess of Montpensier (2010)
Peace, with the Huguenots?- Friede mit den Hugenotten? The Princess of Montpensier (2010)
I see nasty Huguenot faces.Es gibt hier Hugenotten, böse Figuren. The Princess of Montpensier (2010)
Papist or Huguenot?- Papist oder Hugenotte? The Princess of Montpensier (2010)
This Huguenot Rodin makes me dispense the dose because he hoped to inherit my workshop.Dieser Hugenotte Rodin erhöht die Dosis weil er hofft, meine Atelier übernehmen zu können. Camille Claudel 1915 (2013)
A well-known Huguenot preacher.- Ein bekannter Hugenotten-Prediger. The Homecoming (2014)
Surely even Huguenots believe in windows.Aber selbst Hugenotten haben hübsche Fenster. The Homecoming (2014)
A Huguenot?Ein Hugenotte? The Homecoming (2014)
Well, his father is a prominent Catholic, a man who hates Huguenots and urges the King to act against them.Nun, sein Vater ist ein bekannter Katholik. Er hasst die Hugenotten und drängt den König, gegen sie vorzugehen. The Homecoming (2014)
He's not a protestant as far as I know.Er ist schließlich kein Hugenotte. Richelieu: La pourpre et le sang (2014)
A Huguenot. And a survivor of the siege of La Rochelle.Ein Hugenotte und Überlebender der Belagerung von La Rochelle. A Marriage of Inconvenience (2015)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top