ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

hindenburgs

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -hindenburgs-, *hindenburgs*, hindenburg
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sure, sure. I couldn't give you a zeppelin other than theHindenburg.งั้นมั้ง นอกจากเรือบินฮินเดนเบิร์กแล้ว\ ฉันถึงนึกชื่อเซพพลินไม่ออก Sir Lancelot's Litter Box (2009)
"it was like spotting the first spark on the hindenburg:มันเคยสมบูรณ์แบบที่สุด Vitamin D (2009)
It's a red-carpet Hindenburg.หายนะพรมแดงบังเกิด Sex and the City 2 (2010)
And you get to eat whatever you'd like, because you're gonna look like the Hindenburg anyway.และคุณก็ต้องกินให้มากๆ ในสิ่งที่คุณชอบน่ะ เพราะว่าอย่างไรเสีย คุณก็จะต้องดู เป็นคนลงพุง อยู่ดีแหละ The Couple in the Cave (2010)
Well, picture the Hindenburg meets Chernobyl meets Three Mile Island meets Tron 2.เอ่อ ภาพไอเดนเบิร์กเจอกับเชอร์โนบิลอ่ะ เจอกับเกาะทรีไมล์ บวกกับหนังทรอนภาค2 The Thespian Catalyst (2011)
What about car accidents, Tara Reid, or the Hindenburg?แล้วอุบัติเหตุรถ Tara Reid หรือ Hindenburg ล่ะ? Cooperative Escapism in Familial Relations (2013)
During the symbolic presidency of field marshal Hindenburg, timorous governments followed to each others, trying in vain to reconcile the lawless forces that tore the Weimar republic apart.Während der symbolischen Präsidentschaft des Feldmarschalls Hindenburg folgten unfähige Regierungen aufeinander und versuchten vergeblich, die gesetzlosen Kräfte zu versöhnen, die die Weimarer Republik auseinanderrissen. The Secret Killer (1965)
Sorry to bother you. My wife wanted to know, do we get Hindenburg's birthday off?Meine Frau fragt, ob wir an Hindenburgs Geburtstag freikriegen. The Swing Shift (1967)
He's medium height, early forties, gray mustache, and he wears glasses, and he's dressed in, um...Ein Mauschelmutzer: Hindenburgstoppeln, scharfe Brille, dünn, trägt... The Top Secret Top Coat (1967)
I wanted to ask if he had gotten the plans yet for the Hindenburg.Ich wollte fragen, ob er die Pläne für die Hindenburg bekommen hat. The Missing Klink (1969)
Hindenburg?- Hindenburg? The Missing Klink (1969)
Andrew, this doesn't look like the Hindenburg.Andrew, das sieht aber nicht aus wie die Hindenburg. The Missing Klink (1969)
After I put on the rocket mounts and the turbo jets and the canons, then it's going to look like the Hindenburg.Wenn ich die Raketenlafetten und Strahlturbinen montiert habe, sieht es sicher aus wie die Hindenburg. Sekunde. The Missing Klink (1969)
These aren't the plans for the Hindenburg.Das ist nicht für die Hindenburg. The Missing Klink (1969)
- The Hindenburg.- Die Hindenburg. Save the Tiger (1973)
- Von Hindenburg was a person.- Von Hindenburg war eine Person. Save the Tiger (1973)
"for the scheduled arrival of the German airship, the Hindenburg!""zur planmäßigen Ankunft des deutschen Luftschiffs Hindenburg!" The Inferno (1977)
"for the scheduled arrival of the German airship, the Hindenburg!""zur planmäßigen Ankunft des deutschen Luftschiffs Hindenburg!" The Inferno (1977)
Hey, fellas, there's an article in Collier's by a man who rode on the Hindenburg.He, Jungs, im Collier's ist ein Artikel von jemandem über die Hindenburg. The Inferno (1977)
Yeah, but getting an assignment like the Hindenburg. I'd call that luck.Ja, aber einen Auftrag wie die Hindenburg zu bekommen, das nenne ich Glück. The Inferno (1977)
What do you know about the Hindenburg, John?Was weißt du über die Hindenburg, John? The Inferno (1977)
The Hindenburg accident is probably gonna be the biggest story of the year, and when your byline, "John Walton, Jr.,"Das Hindenburg-Unglück wird wahrscheinlich die Story des Jahres und wenn die Verfasserangabe "John Walton, Jr." The Inferno (1977)
"for the scheduled arrival of the German airship the Hindenburg!""zur planmäßigen Ankunft des deutschen Luftschiffs Hindenburg!" The Inferno (1977)
I could've come over On the Hindenburg. ...Ich hätte mit der Hindenburg herfliegen können. California Suite (1978)
Hindenburg's own personal physician stood by my bed, shook my hand and said "Death was in this room, but we two have beaten him."Und der Leibarzt vom alten Hindenburg hat morgens an meinem Bett gestanden, hat mir die Hand gedrückt und gesagt: "Bruder Hein war schon im Zimmer, aber wir zwei haben ihn bezwungen." Die Mitte der Welt - 1929-1933 (1984)
You know, that other blimp.Das haben sie bei der Hindenburg auch gesagt. Du weißt schon, dem anderen Luftschiff. Having My Baby (1989)
One woman's ordeal to overcome the death of her cat, set against the background of the Hindenburg disaster.Die Prüfung einer Frau, mit dem Tod ihrer Katze fertig zu werden während des Hindenburg-Unglücks. Naked Gun 33 1/3: The Final Insult (1994)
Have you ever heard of Hindenburg?Haben Sie von Hindenburg gehört? The Deathmaker (1995)
People said, "Hindenburg's coming!"Einmal hieß es: "Hindenburg kommt." The Deathmaker (1995)
- A couple of Hindenburgs, huh?- Zwei Hindenburgs, was? Me, Myself & Irene (2000)
We could surmise the location of impact. We could avert a tragedy on the scale of the Hindenburg.Wir könnten ungefähr den Aufschlagsort bestimmen und eine Tragödie vom Ausmaß der Hindenburg abwenden. Wet Hot American Summer (2001)
Last night was Chernobyl and the Hindenburg combined.Das war eine Kombination aus Hindenburg und Tschernobyl. Christopher Returns (2001)
I've been on a Greyhound bus since Tuesday, so I'm sure I look like the wreck of the Hesperus.Ich war seit Dienstag in einem Greyhoundbus unterwegs und sehe sicher wie das Wrack der Hindenburg aus. Melinda and Melinda (2004)
Wanna do Hindenburg?Willst du "Hindenburg" machen? Date Night (2004)
Compensating by angling Hindenburg stabilizers across the ion field.Kompensiere durch Ausrichtung der Hindenburg-Stabilisatoren über das Ionenfeld. Star Wreck: In the Pirkinning (2005)
So was the Hindenburg.Die Hindenburg auch. Kaisha (2006)
Besides, this guy's got more hot air than the Hindenburg.Der Typ lässt mehr heiße Luft raus, als die Hindenburg. The Out (2007)
It's kind of like going to learn aerodynamics from the guy that invented the Hindenburg.Ja, ich weiß. Es ist irgendwie so, als würde man etwas von der Aerodynamik von einem Typen lernen, der die Hindenburg erfunden hat. Tomorrow's So Far Away (2007)
We already did a Hindenburg joke, but you can feel free to chime in if you want.Wir haben bereits einen Hindenburg-Witz gemacht, aber du kannst jederzeit einsteigen, wenn du willst. Tomorrow's So Far Away (2007)
Her husband once cured Hindenburg of a headache. That's all over.Ihr Mann hat einmal Hindenburg von seinem Kopfschmerz befreit. A Woman in Berlin (2008)
Here we are in Lakehurst, New Jersey, watching as the great airship Hindenburg attempts to tie off its mooring mast and...Hier sind wir in Lakehurt, New Jersey, schauen, wie der große Zeppelin Hindenburg versucht, seine Verankerungen zu lösen und... Oh, mein Gott! The Benefactor (2008)
He called her the Hindenburg.Er nannte sie die Hindenburg. The Benefactor (2008)
So what else can go wrong when the hindenburg deflates?Was kann sonst noch so schiefgehen, wenn man aus der Hindenburg die Luft rauslässt? Let Them Eat Cake (2008)
"American Stalag", "Hitler Stalag", "Hindenburg Stalag", 'Amerikanisches Stalag', 'Hitler-Stalag', 'Hindenburg-Stalag', Stalags (2008)
Mai 6th 1937, das day the Hindenburg bursted into flames.Der 6. Mai 1937, das Datum an dem die Hindenburg in Flammen aufging. Operation: Zeitsturm (2008)
Morning my dear Hindenburg, and my dear friend von Hoeppner.Morgen, lieber Hindenburg. Ach, und mein Freund von Hoeppner! The Red Baron (2008)
Does the Hindenburg ring any bells?Sagt euch die "Hindenburg"noch irgendwas? Iron Man (2008)
it was like spotting the first spark on the Hindenburg:Es war, als ob man den ersten Funken an der Hindenburg erkennen würde: Vitamin D (2009)
Oh, and one time she says, "Don't choke... Oh, and one time she says, "Don't choke... or I'll have to give you the Hindenburg maneuver."Und einmal hat sie gesagt, "nicht würgen, oder ich muss das Hindenburg Manöver durchführen". Halloween (2010)
And you get to eat whatever you'd like, because you're gonna look like the Hindenburg anyway.Und du kannst essen, was du willst, weil du sowieso wie die Hindenburg aussehen wirst. The Couple in the Cave (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top