ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

gestik

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -gestik-, *gestik*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Gestikulation { f }gesticulation [Add to Longdo]
gestikulieren | gestikulierend | gestikuliert | gestikuliert | gestikulierteto gesticulate | gesticulating | gesticulated | gesticulates | gesticulated [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But make me to sit down and talk in whispers of this and that with an emphasis here and a shrug, and I'm soon confounded and defeated.Aber wenn ich hier sitzen und von diesem und jenem flüstern soll... gewandt Ton und Gestik nutzend, dann bin ich bald ratlos und verloren. Cleopatra (1963)
It's a little different but I think it's great. But I don't understand it.Es ist eher die Verbindung zwischen Gestik und Klang. Out 1 (1971)
I'll do Polynices' slow march... Quentin's not here, we can't start.Du solltest weniger gestikulie- ren und dabei den Rhythmus schlagen. Out 1 (1971)
It has to move slow... like Polynices!Das ist nicht schön, ein Chor, der humpelt! Es wird zuviel gestikuliert. Ihr seid nicht im Rhythmus. Out 1 (1971)
I was talking and I ...- Ich hab beim Reden gestikuliert. Vincent, François, Paul and the Others (1974)
Makes rude gestures at people doing their socialist duties.Gestikuliert rüde gegenüber Leuten, die ihre sozialistischen Pflichten tun. Moscow on the Hudson (1984)
All the gestures?Und die Gestik! Drugstore Cowboy (1989)
If I have in any way labeled you"monstrous"... by gesture or manner, I sincerely beg your pardon.Wenn ich Sie auf irgendeine Weise als "monströs" etikettiert habe, ... durch Gestik oder Benehmen, bitte ich Sie aufrichtig um Verzeihung. Medicine Man (1992)
Yes, all that movement at the window confused me. I was so busy watching you, I forgot what I was going to say.Wenn jemand ständig vor dem Fenster herumgestikuliert, macht mich das irre. Once Upon a Time in China III (1992)
Well, Vergil, I can't say I have as of yet.Hast du dich mal vor einen Spiegel gestellt und gestikuliert? Love and a .45 (1994)
I was gesturing and the plate slipped out of my hand.Ich hab nur gestikuliert. Dabei ist mir der Teller aus der Hand gerutscht. The One with All the Poker (1995)
Now there's just a lot of gesturing and arm-waving.Und jetzt wird erst mal heftig gestikuliert. The One with the Dozen Lasagnas (1995)
You've no right to gesticulate.Sie sollen nicht so gestikulieren. Les grands ducs (1996)
I wouldn't gesticulate like that if...Ich würde nicht so gestikulieren, wenn ich nicht... Les grands ducs (1996)
He seems to be a man with a few choice words on the subject, as you can see.Wie Sie sehen, schreit und gestikuliert er wie wild. Drive (1998)
He shouldn't be making big gestures.Er sollte nicht so wild gestikulieren. Es vergrößert. The Million Dollar Hotel (2000)
We've got the moves, that's something.Die Gestik stimmt. Ein guter Anfang. Rape Me (2000)
- (Mouths)- (Mundgestik) The Blackout (2000)
I think I've figured out how to steer by gesturing emphatically.Ich hab rausgefunden, wie ich durch wildes Gestikulieren lenken kann. Restless (2000)
You don't have to use sign language, Caren.Sie versteht dich ohne Gestik. Princesas (2005)
Business has its code, its own language. It's mostly body language.Das ist eine eigene Sprache mit viel Gestik! Angel-A (2005)
It is as if his ridiculously excessive gesticulating, shouting and so on, are here to cover up something.Es scheint, als ob sein lächerlich übertriebenes Gestikulieren, sein Geschrei und all das, etwas verschleiern soll. The Pervert's Guide to Cinema (2006)
The Phoenix of Europe.Also, wir gehen in Harrys Bar, rauchen Maispapier-Zigaretten, diskutieren über den Kubismus und gestikulieren wild. French Twist (2006)
We couldn't hear him, but his gestures meant "Boom!"Wir konnten ihn nicht verstehen, aber seine Gestik sagte "Bumm!" Waltz with Bashir (2008)
His angry gestures forced them to stop.Seine verärgerte Gestikulation zwang sie zu stoppen. Waltz with Bashir (2008)
They gave us the hand move then got on to that vessel and ascendedSie gestikulierten! Dann stiegen sie in dieses Gerät und hoben ab. A.R.O.G (2008)
Maybe his eye itches. No, no. That's a gestural emblem.Das ist ein Gestik-Symbol. Love Always (2009)
Uh, loker, pull up the politician videos with the same gestural emblem.Loker, zeigen Sie uns die Videoaufnahmen der Politiker, die die gleichen Gestik-Symbole verwenden. Love Always (2009)
I interpret from Mr. Ericcson's, uh, gesture that he acquiesces.Ich interpetiere aus Herr Ericcson's , uh, Gestik dass er einwilligt. Stripped (2009)
Facial expressions, gestures, body language.Gesichtsausdrücke, Gestiken, Körpersprache. Unconditional Love (2010)
I was lost in my thoughts. Then I lifted my gaze... and I saw someone gesticulating.Ich hab vor mich hingeträumt, sah hoch und da hab ich gesehen, wie jemand gestikulierte. Blackaria (2010)
That's a common Russian gesture.Das ist eine gängige russische Gestik. Alexandra (2011)
{ \cHFFFFFF }{ \cHFFFFFF } Gesticulating a lot.Er gestikuliert viel. Episode #1.3 (2011)
Before all the accusations, recriminations start flying around, before harmony turns to discord, and everyone starts shouting, jabbing their fingers at each other, Bevor all die Anschuldigungen und Schuldzuweisungen ausgetauscht werden, bevor Harmonie in Unfrieden ausartet, und alle anfangen zu schreien, wild zu gestikulieren. Episode #3.1 (2011)
- Hand gestures?- Netter Gestik? The Chatterer (2011)
Come on, gesticulate with me.Komm, gestikuliere mit mir. Wanderlust (2012)
Starring the haranguing Harlequin and numbskull Punch! Yes!Mit dem gestikulierenden, grimassierenden Harlekin und Kasper, dem Fabulierenden! Pinocchio (2012)
Pointing and texting and gesturing is how I connect to the world.Mit Zeigen, Schreiben und Gestikulieren kommuniziere ich mit der Welt. Starry Night (2012)
We wave our arms around, we giggle a lot.Wir gestikulieren mit den Armen, wir kichern viel. Stories We Tell (2012)
Oh yes! And all the gestures...Und die ganze Gestik... Comme un air d'autoroute (2012)
Her haptics were practically screaming that she was hiding something.Ihre Gestik hat praktisch geschrien, dass sie etwas verbirgt. Internal Audit (2013)
The citizens, though happy to be free of Malatesta, remain subdued, voices hushed, hands busy.Die Einwohner sind froh ohne Malatesta, aber kleinlaut, sie tuscheln und gestikulieren. 1501 (2014)
Okay, next time, just soften your hands when you gesture.Okay, nächstes Mal lockere deine Hände ein wenig wenn du gestikulierst. Sisterhood (2014)
Percy, don't gesture so much when you talk."Percy, gestikuliere nicht so viel beim Reden." Love the Coopers (2015)
I keep getting this recurring vision that I'm in a restaurant and I have to go to the loo but I take a wrong turn and walk into the kitchen where an Italian chef is talking and gesticulating and the knife he's holding- Danke, Schatz. Ich habe eine Vision, dass ich in einem Restaurant aufs Klo muss. Ich gerate in die Küche, wo ein italienischer Koch wild gestikuliert. Episode #1.3 (2015)
He's gesturing.Ich sehe, er gestikuliert. I Am Wrath (2016)
Yes, I have noticed that you talk with your hands more lately.Mir fiel schon auf, dass du jetzt mehr gestikulierst. Power Suit (2016)
There's an interesting article about how people gesticulate.-Ich lese eine interessante Artikelreihe. Sie handelt davon, wie Menschen gestikulieren. Across the Waters (2016)
He came on: [ imitates Hitler in German ]Er trat auf, gestikulierte und bellte: The Mission Begins (2017)
And when Mussolini did his big, his big stuff, why, he, too, was a clown.Wenn Mussolini bei seinen Auftritten wild gestikulierte, sah er auch aus wie ein Clown. The Mission Begins (2017)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top