ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

gerrard

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -gerrard-, *gerrard*, gerrar
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Um, I was thinking that maybe we should look for this guy around Gerrard and Jarvis.เราน่าจะตามหา แถวเจอร์ราด กับจาร์วิส Mercury Retrograde (2010)
Dispatch, 1505 still standing by, corner of Gerrard and Pembroke.เรียกศูนย์ 1505 ยังอยู่ที่มุมถนน เจอร์ราร์ด กับ เพมโบรค Signals Crossed (2010)
Oh. It's a great chance for Gerrard...เจอร์ราร์ดโอกาสงามครับ Goal! The Dream Begins (2005)
Yonge and Gerrard, his old stomping grounds.- ที่ไหน? - เจอร์ราด ถิ่นเก่าเขา Mercury Retrograde (2010)
Steven Gerrard's a supernova. isn't he?สตีเว่น เจอร์ราร์ด เป็นซุปเปอร์โนวา อย่างแน่นอน Will (2011)
- Not Gerrard?ไม่ใช่เจอร์ราร์ดเหรอ? Will (2011)
- Not Gerrard?ไม่ใช่เจอร์ราร์ดเหรอ? Will (2011)
'Gerrard with space, tapped-in towards Bares'.เจอร์ราร์ดมีพื้นที่ ทำชิ่งให้บารอส Will (2011)
Yeah. but we've got Gerrard. Carragher. Hyypiä.ใช่ แต่เราก็มีเจอร์ราร์ด คาราเกอร์ ฮูเปีย อลองโซ่ Will (2011)
She usually drives herself or has Dr. Gerrard drive her.Meist fährt sie selbst oder lässt sich von Dr. Gerrard fahren. Scream of Fear (1961)
Oh, yes, he meant Pierre Gerrard.Oh ja, er meinte Pierre Gerrard. Scream of Fear (1961)
Gerrard, darling.- Dr. Gerrard. Scream of Fear (1961)
Oh, darling, Dr. Gerrard is coming to lunch.Dr. Gerrard kommt zum Essen. Scream of Fear (1961)
Dr. Gerrard's coming for lunch, and he may stay the afternoon.Dr. Gerrard kommt zum Mittag und bleibt vielleicht länger. Scream of Fear (1961)
Before it becomes permanent, you said, Dr. Gerrard.Bevor Dauerschäden entstehen, Dr. Gerrard. Scream of Fear (1961)
First Dr. Gerrard and Jane.Erst Dr. Gerrard und Jane. Scream of Fear (1961)
Oh, Penny, I hope you don't mind, I've asked Dr. Gerrard to dinner.Ich hoffe, es ist in Ordnung, dass Dr. Gerrard mit uns isst. Scream of Fear (1961)
Dr. Gerrard, I am a cripple.Dr. Gerrard, ich bin ein Krüppel. Scream of Fear (1961)
We can't Just march in and say your father's met with a fatal accident and your stepmother and Dr. Gerrard are trying to conceal it.Wir können nicht behaupten, Ihr Vater hätte einen Unfall gehabt... den Ihre Stiefmutter und Dr. Gerrard verschleiern. Scream of Fear (1961)
I liked your father. I don't like your stepmother or that Gerrard character.Ich mochte Ihren Vater, aber nicht Ihre Stiefmutter oder diesen Gerrard. Scream of Fear (1961)
-Like Dr. Gerrard?- Wie Dr. Gerrard? Scream of Fear (1961)
Dr. Gerrard.Dr. Gerrard. Scream of Fear (1961)
Dr. Gerrard.Dr. Gerrard. Scream of Fear (1961)
So I contacted Dr. Gerrard, and he and I decided what to do.Ich kontaktierte Dr. Gerrard und wir beide schmiedeten einen Plan. Scream of Fear (1961)
lam an Englishman from Gerrards Cross.Ich bin Engländer und komme aus Gerrards Cross. Whither Canada? (1969)
He helps carry the oxygen. Mrs. Bishop goes in, the vicar, myself. Mary Gerrard is there a lot, of course.Mrs. Bishop hat Kontakt zu ihr, der Vikar, ich selbst, und Mary Gerrard verbringt viel Zeit mit ihr. Sad Cypress (2003)
Ah. Now, there's Ted Horlick with Mary Gerrard.Ah, da sind Ted Horlick und Mary Gerrard. Sad Cypress (2003)
M. Poirot, this is Mary Gerrard, whose late father looked after the garden here.Das ist Mary Gerrard. Ihr verstorbener Vater war hier Gärtner. Sad Cypress (2003)
Mlle. Gerrard.Mademoiselle Gerrard. Sad Cypress (2003)
Mlle. Gerrard, may I ask where in Europe?Mademoiselle Gerrard, darf ich fragen, wo Sie in Europa waren? Sad Cypress (2003)
Mary Gerrard? Yes.Mary Gerrard? Sad Cypress (2003)
Oh, bonjour, Mlle. Gerrard.- Ah! Bonjour, Mademoiselle Gerrard. Sad Cypress (2003)
And the favorite of Mary Gerrard, as Elinor Carlisle herself testifies, it was the salmon.Und Mary Gerrard hatte, wie Elinor Carlisle selbst ausgesagt hat, eine Vorliebe für Lachs. Sad Cypress (2003)
Let us suppose that Elinor Carlisle was most anxious about the return of Mary Gerrard, for there is much talk of her beauty.Angenommen, Elinor Carlisle war besorgt wegen der Rückkehr von Mary Gerrard, da allseits von ihrer Schönheit geschwärmt wurde. Sad Cypress (2003)
Nothing else at all that you can tell to me about Mary Gerrard?Nichts, was Sie mir über Mary Gerrard erzählen könnten? Sad Cypress (2003)
She knew quite well if she didn't do it, every penny would go to Mary Gerrard, and that's the truth.Sie wusste genau, wenn sie es nicht tun würde, ginge alles an Mary Gerrard. Soviel ist sicher. Sad Cypress (2003)
So, Mary Gerrard was a girl who was scheming and clever?Mary Gerrard war also die schlaue und intrigante Person? Sad Cypress (2003)
Mary Gerrard, who came between Elinor Carlisle and her fiancé, was murdered by morphine.Mary Gerrard, die zwischen Elinor Carlisle und ihren Verlobten geriet, wurde durch Morphium getötet. Sad Cypress (2003)
It's Mary Gerrard.Das ist Mary Gerrard. Sad Cypress (2003)
The Gerrards had no children.Die Gerrards hatten keine Kinder. Sad Cypress (2003)
Mrs. Welman went to Scotland and took Mrs. Gerrard with her, where the baby was born.Mrs. Welman fuhr nach Schottland und nahm Mrs. Gerrard mit. Dort kam das Kind zur Welt. Sad Cypress (2003)
It is easy to imagine, you or another, being aware that Elinor Carlisle intended to invite Mary Gerrard here and also to know that the preference of Mary was for the salmon paste.Es ist leicht vorstellbar, dass Sie oder jemand anderes davon wusste, dass Elinor Carlisle Mary Gerrard eingeladen hatte und außerdem über Marys Vorliebe für Lachsaufstrich informiert war. Sad Cypress (2003)
You suppose the fact that Mary Gerrard was the illegitimate daughter of Mme. Welman has no bearing on this?Sie sagen, die Tatsache, dass Mary Gerrard die uneheliche Tochter von Madame Welman war, spielt hierfür keine Rolle? Sad Cypress (2003)
At that point, Mary Gerrard stood to inherit £200, 000.Und an diesem Punkt wäre Mary Gerrard die Erbin von 200.000 Pfund. Sad Cypress (2003)
And then I began to think again about the anonymous letter, designed to breed the distrust between Mary Gerrard and Elinor Carlisle.Und dann dachte ich noch einmal an den anonymen Brief. Angelegt, um Missgunst zwischen Mary Gerrard und Elinor Carlisle zu säen. Sad Cypress (2003)
Your first name is Mary, the same as Mary Gerrard.Ihr Vorname ist Mary, wie der von Mary Gerrard. Sad Cypress (2003)
With Gerrard turntable and Pioneer speakers for $188....mit Gerrard-Plattenteller und Pioneer-Lautsprecher für $188. Zodiac (2007)
I was about to say, one of your interviewees called, Gerrard Frazier.Ich wollte sagen, dass einer Ihrer Befragten namens Gerrard Frazier angerufen hat. Episode #1.3 (2012)
Uh, Hank Gerrard may have been attacked.Hank Gerrard wurde vielleicht angegriffen. Flight Risk (2012)
Uh, Hank Gerrard and Ellie Wilson?Hank Gerrard und Ellie Wilson? Flight Risk (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top