ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

feiglings

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -feiglings-, *feiglings*, feigling
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Coward!- Feigling! The Eagle with Two Heads (1948)
A coward.Zum Feigling. They Came to Cordura (1959)
- Coward!Feigling! Porcile (1969)
You wimp.Du Feigling. E.T. the Extra-Terrestrial (1982)
Coward.Feigling. The Chute (1996)
Coward!Feiglinge! Around the World in 80 Days (2004)
Yeah!Ja, ein Feigling! Flashes Before Your Eyes (2007)
Cowards!Feiglinge! The Badger (2010)
Wuss!Feigling! The Shattered King (2016)
Are we to listen to this coward and traitor?Wollen wir da etwa auf einen Verräter und Feigling hören? Tikhiy Don (1957)
Are we to listen to this coward and traitor?Wollen wir da etwa auf einen Verräter und Feigling hören? Tikhiy Don II (1958)
Because you are a coward.Weil du ein Feigling bist. The Magician (1958)
The coward.Ein Feigling. Julien ist feige, er wagt es nicht, glücklich zu sein. Elevator to the Gallows (1958)
A coward.Ein Feigling. The Big Country (1958)
You yellow-bellies!Ihr Feiglinge! The Buccaneer (1958)
It's quite clear to me, sir, that you're either a coward or a traitor.Es ist offensichtlich, Sir, Sie sind entweder ein Feigling oder ein Verräter. The Buccaneer (1958)
Outside: Big, tough, confident. Inside:Außen ein Held, innen ein Feigling. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Outside: Big, tough, confident. Inside:Außen ein Held, innen ein Feigling. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Go, Heiri.Sei kein Feigling! It Happened in Broad Daylight (1958)
Anyway, somebody's always lying on the floor.Jedenfalls lag am Ende einer am Boden. - Karl, du bist ein Feigling. Indiscreet (1958)
Scared to death.Du Feigling. The Left Handed Gun (1958)
- I'm yellow. I wouldn't do...-Ich bin ein Feigling, ich würde... Rock-a-Bye Baby (1958)
You coward!Feigling! Big Deal on Madonna Street (1958)
-Yes, and I want to stay one.Ich kann ja nicht mal Spanisch. - Feigling! Taxi, Trailer and Corrida (1958)
But the distance between here and the street is the difference between a rabbit and a man.Aber die Entfernung von hier zur Straße ist die Strecke, die einen Mann von einem Feigling trennt. The Gunfight at Dodge City (1959)
It just so happens I'm not a coward - physical or mental.Und zufälligerweise bin ich auch kein Feigling, und zwar in keiner Weise. The Atomic Submarine (1959)
Anybody who doesn't think like a little gold-braided puppet is ipso facto a coward.Jeder, der nicht so denkt wie ihr und keine Uniform trägt, ist für euch ein Feigling. The Atomic Submarine (1959)
However our ideas disagree, I've said before, I'm not a coward.Auch wenn wir in manchen Dingen anderer Ansicht sind denken Sie nicht, dass ich ein Feigling bin. Außerdem habt ihr keine andere Wahl. The Atomic Submarine (1959)
Oh, you coward.Du Feigling. Beloved Infidel (1959)
I'm a terrible coward.Ich bin ein furchtbarer Feigling. The Diary of Anne Frank (1959)
Do as I say!Feigling! Face of the Frog (1959)
- I'm calling you yellow.- Ich nenne Sie Feigling. Last Train from Gun Hill (1959)
- Cowards.- Feiglinge. The Mouse That Roared (1959)
Can't have your loving wife seeing your weaknesses.Hast du Angst vor deiner Frau wie ein Feigling dazustehen? The Human Condition I: No Greater Love (1959)
He borrowed sputum from a TB patient.Ich darf einen Feigling nicht schlagen? The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
To save your hide?Spiel nicht den Unschuldigen du Feigling! The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
Who's the coward?Wer ist der Feigling hier? The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
Sending me out with a work party to avoid friction with the vets.Du bist ein Feigling. Du schickst mich weg... um dem Konflikt mit den Dienstälteren aus dem Weg zu gehen. The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
But you defend those cowards because you're critical of this war.Sie beschützen immerzu die Schwachen, die Feiglinge. Sind Sie gegen den Krieg? The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
A split personality and a coward!Sie sind ein Feigling und widersprüchlich. The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
You coward!Feigling! The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
The dirty yellow-guts hid out in a ditch!Der Feigling versteckte sich im Graben! They Came to Cordura (1959)
He's a yellow-guts. A yellow-guts!Er ist ein elender Feigling. They Came to Cordura (1959)
You gutless jerk, this ain't Columbus.Sie Feigling, wir sind nicht in Columbus. They Came to Cordura (1959)
One act of cowardice doesn't make a man a coward forever.Eine feige Tat stempelt einen Mann nicht ewig zum Feigling. They Came to Cordura (1959)
I'd hate to look at a coward over a duelling' pistol.Ich duelliere mich nicht gern mit Feiglingen. The Alamo (1960)
Coward.Feigling. A Breath of Scandal (1960)
I'm not ascared and I'm not a coward, if that's the game.Ich hab keine Angst und bin kein Feigling, wenn's darum geht. Cinderfella (1960)
I'm a coward and they're high-tall.Ich bin ein Feigling und sie sind riesig. Cinderfella (1960)
But here at Gan Dafna you will find that even the biggest hero... must work in the fields, just like the littlest coward.Aber ihr werdet sehen, dass in Gan Dafna auch der größte Held auf dem Feld arbeiten muss wie der kleinste Feigling. Exodus (1960)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Angsthase { m }; Feigling { m }coward [Add to Longdo]
Feigling { m }coward; faintheart; poltroon [Add to Longdo]
Feigling { m }; Schwächling { m }; Weichei { n }wimp [Add to Longdo]
Feigling { m }; Waschlappen { m }wussy [Add to Longdo]
schmählicher Feiglingrecreant [Add to Longdo]
So ein Feigling!Such a coward! [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top