ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

efrem

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -efrem-, *efrem*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yakov Yefremovich Savelyev!ยาโคฟ Yefremovich Savelyev! The Russia House (1990)
It's all so strange and mysterious here.Es ist so befremdlich, so rätselhaft. Black Sunday (1960)
The doctor was left alone with him, but then he left. If he hadn't abandoned him, my father might still be alive.Ich verstehe das befremdliche Verhalten lhres Kollegen nicht. Black Sunday (1960)
The chief's acting strange.Sehr befremdlich. Fantomas (1964)
Look what I found here.- Auch wieder sehr befremdlich. Fantomas (1964)
V. LANOVOY as Anatole O. EFREMOV as DolokhovAnatol - W. LANOWOJ Dolochow - O. JEFREMOW War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
Yeah, we've been thinking about that.Es ist befremdlich. It Takes a Thief... Sometimes (1966)
V. LANOVOY as Anatole O. EFREMOV as DolokhovAnatol - W. LANOWOJ Dolochow - O. JEFREMOW War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
It's strange to wake up like this.Befremdlich, auf diese Weise zu erwachen. Je t'aime, je t'aime (1968)
The only trouble with Snake women is they copulate with horses, which makes them strange to me.Was mich stört ist, dass diese Frauen mit Pferden kopulieren. Es befremdet mich. Little Big Man (1970)
Colonel- O. EFREMOV Petka Scheglov Beg (1971)
If I used my sex organs, was that so strange?Ist es da befremdlich, dass ich mich mit meinen Geschlechtsteilen rächte? Scenes from a Marriage (1973)
Highlights of that broadcast will be discussed later by Lord George-Brown, ex-foreign secretary Mr. Sven Olafson, the ex-Norwegian minister of finance Sir Charles Ollendorff, ex-chairman of the Norwegian Trades Council Mr. Hamish McLavell, the mayor of Wick the nearest large town to Norway Mrs. Betty Norday, whose name sounds remarkably like Norway Mr. Brian Waynor, whose name is an anagram of Norway Mr. and Mrs. Ford, whose name sounds like fjord of which there are a lot in Norway Ron and Christine Boslow...Guten Abend Es mag Sie befremden, dass wir Sie bitten bei der nächsten Wahl Norwegisch zu wählen Aber bedenken Sie die Vorteile The Golden Age of Ballooning (1974)
Know that without him you would long ago have lost me for ever.Meine Gefühle würden Euch nicht befremden, wenn Ihr wüsstet, dass ich ohne ihn verloren wäre. The Miser (1980)
Well, we are family too but I must say it's a bit disconcerting for Jim-Bob to bring home such a beautiful young girl to be--Na ja, wir sind auch Teil der Familie, aber es ist ein bisschen befremdlich, dass Jim-Bob so ein hübsches Mädchen herbringt, um... The Pursuit (1981)
It wasn抰 just the leak that was disturbing.Nicht nur die undichte Stelle war befremdlich. The Bed of Nails (1982)
Besides, your departure puzzles me.Im Übrigen befremdelt mich Ihre Abreise. Teil 1 (1984)
Quite disconcerting. One could almost say... Primitive, don't you think?Wenn auch befremdend lassen Sie es mich so ausdrücken: Non c'è due senza quattro (1984)
I've led a very private life in Canada, Miss Holt... and I find it quite disconcerting... to have people trying to snap one's picture all the time.Ich habe in Kanada sehr zurückgezogen gelebt, Miss Holt. Und ich finde es recht befremdlich, dass einen ständig jemand fotografieren will. Steele Searching: Part 1 (1985)
Please understand that It's still strange and frightenin'Bitte versteh mich Es ist doch noch befremdlich Little Shop of Horrors (1986)
I have seen Efrem Zimbalist, Jr.Ich sah Efrem Zimbalist jr. Any Number Can Play (1987)
I'm the designated host. It would be a most awkward transition.Würde ich als offizieller Gastgeber übernehmen, wäre das befremdlich. The Price (1989)
Therefore is this land become a desolation, and an astonishment, and a curse.Wegen ihm ist dieses Land eine Einöde eine Befremdlichkeit, ein Fluch. Great Balls of Fire! (1989)
Yakov Yefremovich Savelyev:Yakov Yefremovich Savelyev! The Russia House (1990)
Alpha can make choices. Sometimes they bewilder her.Alpha kann Entscheidungen treffen, was sie manchmal befremdet. Alpha (1991)
Mr.Perkins, I find this morbid fascination with your son's death quite disturbing.Mr. Perkins, ich finde Ihre morbide Faszination... hinsichtlich des Todes Ihres Sohnes höchst befremdlich. Rowan Atkinson: Not Just a Pretty Face (1992)
So strange and so out of place in this beautiful neighborhood.So befremdlich und so fehl am Platz in diesem schönen Viertel. Death in the Clouds (1992)
Why risk alienating his clientele by burning Londo?Warum seine Kunden befremden, indem er Londo nervt? Babylon 5: The Gathering (1993)
Captain, I just wanted to voice my concerns about the way the crew is responding to your unexpected orders.Captain, ich möchte Sie nur wissen lassen, dass die Crew lhre unkonventionellen Befehle befremdlich findet. All Good Things... (1994)
What's most bewildering to Her Majesty is this arrogant independence of the American courts.Höchst befremdlich für Ihre Majestät ist diese arrogante Unabhängigkeit amerikanischer Gerichte. Amistad (1997)
I find them alien and offensive.Ich finde sie befremdend und erdrückend. The Town (1997)
Heads and hands in jars must strike you as odd, I suppose.Köpfe und Hände in Gläsern, ich nehme an, das befremdet Sie. The Mask of Zorro (1998)
... IthoughtwasJoaniethan Idid with the stranger who was my wife.... alsfürdieFremde, dieneben mir sass und meine Frau war. The Story of Us (1999)
"This happiness feels foreign ho me. "l am accushomed ho despair. "Hark!Befremdet erschaue ich dieses Glück, verstrickt in meiner Hoffnungslosigkeit. The Wind Will Carry Us (1999)
I realize, that the situation may seem bizarre for you.Ich bin mir bewusst, dass Ihnen die Situation befremdlich erscheint. Bread and Tulips (2000)
I realize how I must seem.Es mag befremdend wirken. Mermaid Chronicles Part 1: She Creature (2001)
After regaining sight--- many patients end up feeling alienated and fearfulNach Wiedererlangen des Augenlichts enden viele Patienten völlig befremdet und verängstigt. The Eye (2002)
Yes. I thought it was very strange, too.Ja, ich fand das auch sehr befremdlich. Bad Santa (2003)
I'm more than a little disturbed that I might be yours.Ich finde es etwas befremdlich, dass ich deiner sein könnte. Prometheus Unbound (2004)
Well, I'm pretty strange.Befremdlich bin ich aber. The Matador (2005)
That's very strange.Sehr befremdlich. Pride & Prejudice (2005)
The surprise and distress blinded me earlier, when you came back.Das Befremden, die Bestürzung auch, haben mich blind gemacht bei Ihrer Rückkehr. Gabrielle (2005)
It seems shocking, but since you're in a hurry and, obviously, the emotional side matters little, this looks like the best solution.Das mag befremdlich sein, aber Sie haben es eilig und legen offensichtlich wenig Wert auf Gefühle, daher scheint es mir die beste Lösung. You Are So Beautiful (2005)
(She is too tall that make her) (look a bit strange.)(Sie ist zu groß was sie) (befremdlich aussehen lässt.) Re-cycle (2006)
Byrne purged the Superman universe of its more outlandish elements.Byrne bereinigte Supermans Welt von den befremdlichsten Elementen. DAS IST DEINE 1. AUSGABE, SUPERMAN Look, Up in the Sky! The Amazing Story of Superman (2006)
Andrew, I find your concern ironic, given how tanked you were when you ran over our neighbour's mother with your car.Deine Besorgnis ist befremdlich, bedenkt man, wie voll du warst, als du die Mutter unserer Nachbarin überfahren hast. Don't Look at Me (2006)
sir, you risk alienating every cop on the task force if you do this.Sir, Sie riskieren es jeden Cop im Einsatzkommando zu befremden, wenn Sie das tun. Morning Comes (2007)
- It could alienate people whose support we need.- Es könnte die Leute, deren Hilfe wir brauchen, befremden. Charlie Wilson's War (2007)
As your friend, I want to express my dismay at being the first...Als ihr Freund möchte ich auch mein tiefstes Befremden darüber ausdrücken, dass ich der Erste bin, der lhnen diese ... My Führer (2007)
Yes, it's strange when someone puts herself first suddenly.Das ist befremdlich, wenn man plötzlich nur an sich denkt. Cloud 9 (2008)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
befremden | befremdeteto appear strange | appeared strange [Add to Longdo]
befremdend; befremdlich { adj }strange [Add to Longdo]
befremdend; befremdlich; unangenehm; peinlich { adj }disconcerting [Add to Longdo]
verfremden; entfremden; befremden | verfremdend; entfremdend; befremdend | vefremdet; entfremdet; befremdetto alienate | alienating | alienated [Add to Longdo]
Ich habe mit Befremden festgestellt ...I was quite disconcerted to realize ... [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
怪しい[あやしい, ayashii] zweifelhaft, fragwuerdig, bedenklich, , verdaechtig, unzuverlaessig, unsicher, , unglaubwuerdig, seltsam, sonderbar, , mysterioes, befremdlich, schlecht [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top