Search result for

effekts

(103 entries)
(1.2914 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -effekts-, *effekts*, effekt
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา effekts มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *effekts*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
You're going to soak up $4,000 worth of culture and it's never going to show.Du machst einen $4999-Kultururlaub, wovon du im Endeffekt nichts hast. Dip in the Pool (1958)
You can see how effective the lamp is.Jetzt sehen Sie, wie effektiv die Lampe ist. Post Mortem (1958)
Dear Gillian, only an amateur, of course, but very effective now and then.Die gute Gillian, unprofessionell, aber hin und wieder sehr effektiv. Bell Book and Candle (1958)
He's going to die.Ja, effektiv. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
He's going to die.Ja, effektiv. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
It's remarkable, the effect this has.Das Ding hat einen bemerkenswerten EffektThe Sheriff of Fractured Jaw (1958)
I've developed what you might call a mental control of liquor's effects.Ich entwickelte eine mentale Kontrolle des Alkoholeffektes. Teacher's Pet (1958)
Mister, if you don't get away from that control board I'll show you just how effective they can be.Mister, wenn Sie nicht von dem Kontrollpult weggehen, zeige ich Ihnen, wie effektiv die sind. Plan 9 from Outer Space (1959)
- No doubt, but effectual.Aber effektiv. The Hound of the Baskervilles (1959)
Royalty, nobility, the gentry, and-- ah ha ha ha ha-- how quaint.Ich sah, dass ich alles verwenden konnte, was zusammenpasste, um den gewünschten Effekt zu erzielen. Sleeping Beauty (1959)
Ha ha ha ha ha ha ha.Das war sehr effektiv. Sleeping Beauty (1959)
No, no! No, no, Phillip, stop! Come back!Man muss eine Szene analysieren, um zu wissen, wann eine Nahaufnahme den größten Effekt erzielt. Sleeping Beauty (1959)
Shh! No time to explain.Warum und wie er Josh Meador wählte, der nur Effekte machte, weiß ich nicht, aber es war eine gute Wahl. Sleeping Beauty (1959)
Wait, Prince Phillip.Ja, die Disney Studios waren in dieser Hinsicht einzigartig, dass eine eigene Gruppe nur für Spezialeffekte zuständig war. Sleeping Beauty (1959)
A vacuum cleaner is less effective than a gun.Ein Staubsauger ist weniger effektiv als eine Waffe. Our Man in Havana (1959)
Good effect, eh?Guter Effekt, nicht wahr? The Battle of the Sexes (1960)
We love to play this trick.Wir schätzen diesen EffektCroesus (1960)
Look at me, a life entirely dedicated to the fight against evil, and not a penny in his pocket , if I dedicated my efforts to seek a system to exterminate humanity would rich and revered.Hätte ich meinen Einfallsreichtum eingesetzt für die Entwicklung noch effektiverer Methoden zur Vernichtung der Menschheit, wäre ich reich und angesehen. The Millionairess (1960)
Can't we organize our strength better?Gibt es denn keinen Weg, unsere Kräfte effektiver zu bündeln? Night and Fog in Japan (1960)
The essential is the effect!Die Hauptsache ist der EffektThe Haunted Castle (1960)
The essential is the effect.Die Hauptsache ist der EffektThe Haunted Castle (1960)
The essential is the effect.Die Hauptsache ist der EffektThe Haunted Castle (1960)
The essential is the effect!Die Hauptsache ist der EffektThe Haunted Castle (1960)
The essential is the effect!Die Hauptsache ist der EffektThe Haunted Castle (1960)
The essential, essential, essential is the effect!Die Hauptsache, Hauptsache, Hauptsache ist der EffektThe Haunted Castle (1960)
The essential is the effect...Die Hauptsache ist der Effekt... The Haunted Castle (1960)
The essential is the effect!Die Hautpsache ist der EffektThe Haunted Castle (1960)
The essential is the effect!Die Hauptsache ist der EffektThe Haunted Castle (1960)
The essential, essential, essential is the effect!Die Hauptsache, Hauptsache, Hauptsache ist der EffektThe Haunted Castle (1960)
Effects:Effekte: The Naked Island (1960)
But it's not a surprise; remember the pirates' galley in the backgroundAber es ist kein Überraschungseffekt. Man sieht die Piratengaleere im Hintergrund. Paris Belongs to Us (1961)
Youngsters go all out to declare their love.Der Konservator schafft Atmosphäre. Die Jugend braucht große Effekte, um ihre Liebe zu erklären. The Black Monocle (1961)
Then I'll let myself dwell on the effect...Dann erlaube ich mir, mich überjenen Effekt auszulassen... Nine Days of One Year (1962)
We're getting a very interesting effect.Einen interessanten Effekt ergibt das. Nine Days of One Year (1962)
We want to call it the Goosev effect.Und wir schlagen vor, das Ganze , Gussew-Effekt" zu nennen. Nine Days of One Year (1962)
The Goosev effect.Gussew-EffektNine Days of One Year (1962)
The effect that story might have on their lives.Der Effekt, den diese Geschichte auf ihre Leben haben wird. Experiment in Terror (1962)
Some people have that effect on him.Manche Menschen haben diesen Effekt auf ihn. Night Creatures (1962)
Believe me, they are.Ich garantiere für den KnalleffektA Monkey in Winter (1962)
I don't know where you got your sound effects but you'd swear a bomb was exploding.Ich weiß nicht, wo Sie die Effekte herhaben, aber es klingt, als würde eine Bombe explodieren. Ich meine eine große Bombe. One More Pallbearer (1962)
When they start those sound effects and that stuff on the screen you'd swear the world was getting blasted.Wenn die Effekte einsetzen und die Bilder auf der Leinwand auftauchen, könnte man schwören, dass die ganze Welt explodiert. Das ist der Plan. One More Pallbearer (1962)
- What's he want?(Effekten: persönlicher Besitz eines Menschen) Nackt unter Wölfen (1963)
- Now what? - Mr. Block elder, my things!- Herr Blockältester, Effektenkammer! Nackt unter Wölfen (1963)
I mean if you need anything there's fresh booty in the depot.Wenn du etwas brauchst: Neue Effekten sind da. Nackt unter Wölfen (1963)
Prisoner 2398 from the clothes depot to SS tailoring.Häftling 2398 von Effektenkammer zur SS-Schneiderei! Nackt unter Wölfen (1963)
Clothes depot detail on duty.Kommando Effektenkammer bei der Arbeit. Nackt unter Wölfen (1963)
Höfel hid two pistols in the depot.Höfel versteckte 2 Pistolen in der Effektenkammer. Nackt unter Wölfen (1963)
I'll drag the whole depot to the Gestapo.Ich bringe das gesamte Effektenkommando zur Gestapo. Nackt unter Wölfen (1963)
Depot detail present and accounted for.Kommando Effektenkammer angetreten! Nackt unter Wölfen (1963)
Boy, you really have a clue.Sie holten eben das halbe Effektenkommando. Nackt unter Wölfen (1963)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abschirmeffekt {m}shielding effect [Add to Longdo]
Aktienausgabe {f}; Emission {f}; Effektenemission {f}issue [Add to Longdo]
Aktienhandel {m}; Effektenhandel {m}stock trading [Add to Longdo]
Alias-Effekt {m}aliasing [Add to Longdo]
Batik-Effekt {m} [textil.]batik effect [Add to Longdo]
Belegschaft reduzieren, so dass nicht mehr effektiv gearbeitet werden kannto dumbsize [Add to Longdo]
Börse {f}; Aktienbörse {f}; Wertpapierbörse {f}; Effektenbörse {f} | Börsen {pl}stock exchange | stock exchanges [Add to Longdo]
Börsenmakler {m}; Börsenmaklerin {f}; Effektenmakler {m}; Effektenmaklerin {f} | Börsenmakler {pl}stock broker | stock brokers [Add to Longdo]
Dominoeffekt {m}domino effect [Add to Longdo]
Dominoeffekt {m}knock on effect [Add to Longdo]
Dopplereffekt {m} [phys.]Doppler effect [Add to Longdo]
Dünnungseffekt {m}diluting effect [Add to Longdo]
Effekt {m} | Effekte {pl}effect | effects [Add to Longdo]
externe Effekte [econ.]externalities [Add to Longdo]
Effekten {pl}stock exchange securities [Add to Longdo]
Effektenbesitzer {m} | Effektenbesitzer {pl}stockholder | stockholders [Add to Longdo]
Effektenhandel {m}dealing in stocks [Add to Longdo]
Effektenleihe {f}stock borrowing [Add to Longdo]
Effektenmakler {m}stockbroker [Add to Longdo]
Effektgarn {n}effect yarn [Add to Longdo]
Effekthascherei {f}claptrap [Add to Longdo]
Effekthascherei {f}straining after effect [Add to Longdo]
Effektivlohn {m}actual earnings [Add to Longdo]
Effektivität {f}effectiveness [Add to Longdo]
Effektivwert {m}effective value; mean [Add to Longdo]
Effektivwert {m}; Quadratmittel {n}root mean square (RMS) [Add to Longdo]
Effektor {m}effector [Add to Longdo]
Feldeffekttransistor {m} (FET)field-effect transistor [Add to Longdo]
effektiver Jahreszins [fin.]annual percentage rate (APR) [Add to Longdo]
Lichteffekt {m}lighting effect [Add to Longdo]
Liquiditätseffekt {m}availability effect [Add to Longdo]
Multiplikatoreffekt {m}; Multiplikatorwirkung {f}disseminator effect [Add to Longdo]
Nebenerscheinung {f}; Nebeneffekt {m} | Nebenerscheinungen {pl}side effect | side effects [Add to Longdo]
Rebound-Effekt {m}; Rückprall-Effekt {m}rebound effect [Add to Longdo]
Rote-Augen-Effekt {m}red eye effect [Add to Longdo]
Schutz {m} | effektiver Schutz | einstweiliger Schutz | Schutz gefährdeter Artenprotection | effective protection | provisional protection | protection of endangered species [Add to Longdo]
Sensationsmache {f}; Effekthascherei {f}; Sensationsgier {f}sensationalism [Add to Longdo]
Tieftemperatureffekt {m}low temperature effect [Add to Longdo]
Trägerspeichereffekt {m}hole-storage effect [Add to Longdo]
Treibhauseffekt {m}greenhouse effect [Add to Longdo]
Treppeneffekt {m}; Aliasing {n} [comp.]staircase effect; stairstepping; jaggies; aliasing [Add to Longdo]
Überraschungseffekt {m}surprise effect [Add to Longdo]
dessen | der Mann und dessen Frau | der Treibhauseffekt und dessen Folgenhis; its | the man and his wife | the greenhouse effect and its consequences [Add to Longdo]
effektiv {adj} | effektiver | am effektivsteneffective | more effective | most effective [Add to Longdo]
effektivactual [Add to Longdo]
effektiv {adv}effectively [Add to Longdo]
effektive Lieferzeitactual delivery time [Add to Longdo]
effektive Steuerbelastungactual tax load [Add to Longdo]
effektive Stückeactual securities [Add to Longdo]
gesundheitsschädliche Effektenoxious effects [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
異化効果[いかこうか, ikakouka] (n) alienation effect; Verfremdungseffekt [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
効果[こうか, kouka] Erfolg, Wirkung, Effekt [Add to Longdo]
情趣[じょうしゅ, joushu] Stimmung, kuenstlerischer_Effekt, kuenstlerischer_Geschmack [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top