ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

dornen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -dornen-, *dornen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Dornenstrauch; Brombeerstrauch { m } [ bot. ] | Dornensträucher { pl }; Brombeersträucher { pl }bramble | brambles [Add to Longdo]
Dornensegler { m } [ ornith. ]Band-rumped Swift [Add to Longdo]
Dorn { m }; Dorne { f } | Dornen { pl }thorn | thorns [Add to Longdo]
Hagedorn { m } [ bot. ] | Hagedornen { pl }hawthorn | hawthorns [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Cast my spell!Ein Wald von Dornen wird sein Grab! Sleeping Beauty (1959)
Now shall you deal with me, o Prince... and all the powers of hell! Whinnies ] Up!Ja, aber hier ist ein ganzer Wald voller Dornen. Ich fand immer, dass der Prinz unheimlich tapfer ist. Und Samson war eine großartige Figur, dieses Pferd. Sleeping Beauty (1959)
You two have always been as different as the rose and the thorn.Ihr seid so unterschiedlich wie eine Rose und ihre Dornen. The Virgin Spring (1960)
The whole landscape a garden without any weeds or briars.Diese Landschaft war ein riesiger Garten ohne Unkraut und Dornen. The Time Machine (1960)
Yes, Sir.Und im Koffer hat sie einen Dornenkranz. Viridiana (1961)
I'll tell thee what being an Arab will be thornier than you suppose, Harith.Aber das will ich dir sagen bis du Araber bist, Harith, liegt ein dornenreicher Weg vor dir. Lawrence of Arabia (1962)
The shrike impales his foes on the spikes of thorn bushes.Der Maskenwürger spießt seine Feinde auf Dornen auf. The Great Escape (1963)
It has a habit of impaling its prey.- Er spießt seine Opfer auf Dornen auf. Murder Most Foul (1964)
Courtesans and eunuchs♪ Kurtisanen, Stürze in Dornen A Funny Thing Happened on the Way to the Forum (1966)
- Thorns from the poisonous plant.- Dornen der giftigen Pflanze. The Apple (1967)
Second puncture must have triggered it off.Der zweite Dornenstich war zu viel. A Man's Man (1968)
Balm of briar, sandalwoodBalsam des Dornenstrauchs, Sandelholz Finian's Rainbow (1968)
I suppose it has thorns.Ich nehme an, die hat Dornen. Is There in Truth No Beauty? (1968)
I never met a rose that didn't.Ich sah noch keine Rose ohne Dornen. Is There in Truth No Beauty? (1968)
Thorny is your way to the holy truth.Dein Weg zur heiligen Wahrheit wird voller Dornen sein. Viimne reliikvia (1969)
There are thorns everywhere.Dornen gibt es überall. Eugenie (1970)
And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head.Und brachten eine Krone aus Dornen, die sie ihm aufsetzten. Cromwell (1970)
Other one is wife, Thorn Rose.Die andere ist Frau, Dornenrose. A Man Called Horse (1970)
He now want brave death to save his honour, because Black Eagle take Thorn Rose.Er will jetzt tapferen Tod, um seine Ehre zu retten, da Schwarzer Adler nahm Dornenrose. Er war ihr erster Mann. A Man Called Horse (1970)
I read all about the scourging and the crowning with thorns. And I could viddy myself helping in and even taking charge of the tolchoking and the nailing in. Being dressed in the height of Roman fashion.Ich las alles über die Geißelung und die Dornenkrönung und ich viddierte mich wie ich, nach der letzten römischen Mode bekleidet beim Tolchocken und Annageln mithalf. A Clockwork Orange (1971)
He was stabbed to death with the spires of a Joshua tree.Sie haben ihn mit den Dornen eines Joshua-Baums erstochen. Punishment Park (1971)
Their curses evolve from a horrible place Seas of blood and mountains of hate...Ihre Flüche entsteigen einem furchtbaren Ort, wo Teiche voller Blut und Berge aus Dornen ... Lone Wolf and Cub: Sword of Vengeance (1972)
"... He shall take them away as with a whirlwind... "both living, and in his wrath.Bevor die Dornen reif werden am Strauch, soll sie der frische Zorn hinwegreißen. The Life and Times of Judge Roy Bean (1972)
A bright red rose has thorns that you might not seeAuch die rote Rose hat Dornen. Female Prisoner Scorpion: #701's Grudge Song (1973)
Even the most crimson roses have thornsAuch die rote Rose hat Dornen. Female Prisoner Scorpion: Beast Stable (1973)
The thorn defends the rose.Die Dornen verteidigen die Rose. An Eye for an Eye (1973)
His fangs cut me. Thorns tore into my flesh.Blätter brannten, Dornen stachen mich. Belladonna of Sadness (1973)
They burned like fire.Die Dornen brannten wie Feuer! Belladonna of Sadness (1973)
From running through the brambles, I should imagine.Wohl daher, dass sie durch Dornengebüsch gerannt ist. Picnic at Hanging Rock (1975)
There must be roses with the thornsWeil Rosen stets bey Dornen seyn. The Magic Flute (1975)
- A lot of thorns can grow in 20 years.- Was in 20 Jahren für Dornen wachsen! Robin and Marian (1976)
'I was found wandering in the thorn forest on Caprica.'Ich wurde im Dornenwald auf Caprica. gefunden.' The Man with Nine Lives (1979)
'It was a little agro city on the edge of the thorn forest.'Es war eine kleine Agrostadt am Ende des Dornenwalds.' The Man with Nine Lives (1979)
It was near the Caprican thorn forest at an agro community called Umbra.Es war Nähe der Dornenwaldes auf Caprica bei einer Agrostadt namens Umbra. The Man with Nine Lives (1979)
They were so full of thorns her hands were all bloody!Ihre Hände haben von den ganzen Dornen geblutet. The Last Metro (1980)
I would drive deeper the thorns into your rancid carcass, you profaner of vices.Ich würde die Dornen noch tiefer in deinen ranzigen Kadaver drücken, der du der Sünden lästerst. The Final Conflict (1981)
Conning me all the way through the bramble bush.Hast mich schön durch die Dornen gejagt. The Nesting (1981)
Still has thorns.Hat immer noch Dornen. Steele Trap (1982)
A crown of thorns.Als Dornenkrone. The Bed of Nails (1982)
The only jewels which can adorn the brides of Jesus are the thorns and the cross.Die einzigen Juwelen, die die Bräute Jesu schmücken dürfen, sind die Dornen und das Kreuz. Dark Habits (1983)
Didn't you ever see THORNBIRDs?Noch nie DIE DORNENVÖGEL gesehen? Cannonball Run II (1984)
...learn how to sew, how to take care of things, how to press things.(Großmutter) Die Sonne scheint. Aber die Beerensträucher haben scharfe Dornen. The Company of Wolves (1984)
Damn thorns.Verdammte Dornen! Little Shop of Horrors (1986)
Nasty thorns and I'm using themHässliche Dornen Und die benutz auch viel Little Shop of Horrors (1986)
For the victims of my country It is not revenge I wantDie Sonne durchbricht die Dunkelheit wie eine Rose die Dornen The Girlfriend (1988)
"she lands on the thorns and the villainsSie stürzt in die Dornen und die Schurken. Marquis (1989)
Crown of Thorns and vinegar sponge included.Dornenkrone und Essigschwamm inklusive. Black Rainbow (1989)
Leave her to heaven... and to those thorns that in her bosom lodge to prick and sting her.Dein Gemüt ersinne nichts gegen deine Mutter: Überlass sie dem Himmel und den Dornen, die im Busen ihr stechend wohnen. Hamlet (1990)
A veritable bed of thorns.Ein wahres Bett voller Dornen. Good Knight MacGyver: Part 1 (1991)
She wants to do a study on the Kaladian thorn flower.Sie will eine Studie über die kaladianische Dornenblume machen. Night Terrors (1991)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top