ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

bresche

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -bresche-, *bresche*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bresche { f } | in die Bresche springen | eine Bresche schlagenbreach | to step into the breach; to throw oneself into the breach | to clear the way; to breach [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Once more unto the breach, dear friends.Und wieder einmal in die Bresche, liebe Freunde. From Russia with Love (1963)
Sometimes she driveth o'er a soldier's neck, and then dreams he of cutting foreign throats, of breaches, ambuscadoes, Spanish blades, drums in his ear, at which he starts and wakes, and being thus frightedBald fährt sie über des Soldaten Nacken, der träumt sofort von Niedersäbeln, träumt von Breschen, Hinterhalten, Damaszenern; nun trommelt's ihm ins Ohr: Romeo and Juliet (1968)
Once more into the breech dear friend.Jetzt heißt es, nochmal in die Bresche springen, mein Freund. A Boy and His Dog (1975)
As funds from North Sea is not yet available for projects such as these... an overseas sheikh has generously stepped into the breach.Da Gelder von North Sea Oil noch nicht für Projekte wie diese verfügbar gemacht wurden, - ist ein Übersee-Scheich großzügig und spontan in die Bresche gesprungen. The Pinchcliffe Grand Prix (1975)
At his trial, he was sentenced to three months in prison, but he could breathe because he'd opened a breach.Vor Gericht wurde er zu drei Monaten Gefängnis verurteilt, aber er konnte aufatmen, weil er eine Bresche geschlagen hatte. The Green Room (1978)
Zenigata's men are opening a path to the altar.Zenigatas Männer schlagen eine Bresche zum Altar. Lupin III: The Castle of Cagliostro (1979)
So I gotta leap right into the breach, you know.Da muss ich sofort in die Bresche springen, wissen Sie. Broadway Danny Rose (1984)
I had big losses. However, I keep up a good moral and haven't lost my sense of humor.Eine Bresche ist zwar geblieben, aber der Lebensmut und die Fröhlichkeit sind noch da. A Cruel Romance (1984)
"And then the cry was heard, 'Once more into the breach, my friends."'Und dann war der Schrei zu vernehmen: Nochmals in die Bresche, Freunde! A Room with a View (1985)
Once more unto the breach, dear friends.- Springt in die Bresche, Freunde! - Nein! Without a Clue (1988)
There they are. Make a path for them to the river.Dort sind sie. schlage ihnen eine Bresche zum Fluss. Always (1989)
Our best hope is that that leading regiment can keep the Rebs occupied... long enough for reintorcements to exploit the breach.Unsere Chance ist, wenn das erste Regiment die rebellen so Iange hinhäIt, bis der Nachschub die Bresche ausnützen kann. Glory (1989)
Once more unto the breach, dear friends!Noch ein Mal die Bresche stürmt, treue Freunde, noch ein Mal! Henry V (1989)
Up to the breach, you dogs!Die Bresche stürmt, ihr feigen Hunde! Henry V (1989)
The town is besieged, and the trumpet calls us to the breach. We talk, and, by Christ, do nothing.Die Stadt wird berannt und die Trompete ruft uns zur Bresche und wir reden rum und tun weiß Gott nichts. Henry V (1989)
You jumped in there... and saved the thing when the thing needed saving.Sie sind in die Bresche gesprungen und haben das ganze gerettet. Wag the Dog (1997)
is it my imagination or did the kid just cover for him?Ist der Junge gerade für ihn in die Bresche gesprungen? One Little Ship (1998)
After half a century of division, you have breached our tragic history of agony and disgrace, broken the dam to reunify our country.Nach einem viertel Jahrhundert Militärarbeit, hast du eine Bresche in unsere Geschichte voller Qual und Ungerechtigkeit geschlagen, und den ersten Schritt zur Widervereinigung unseres Landes getan. Joint Security Area (2000)
"For where a heart is hard, they make no battery."Denn wo ein Herz ist hart, da schlägt man keine Bresche." Intolerable Cruelty (2003)
"For where a heart is hard, they make no battery." -Mrs. Rexroth, do you know those lines?Denn wo ein Herz ist hart, da schlägt man keine Bresche." Kennen Sie das? Intolerable Cruelty (2003)
- That there's always another agent waiting to step in.Darum dass wir immer einen Agenten haben, der in die Bresche springen kann. Johnny English (2003)
Pour it into them!Schießt eine Bresche in sie! Gods and Generals (2003)
He was having a little trouble getting the party going, and I may have thrown myself into it a little too much.Er hatte Probleme, die Party zum Laufen zu bringen, und ich habe mich wohl etwas zu sehr in die Bresche geworfen. Super Cool Party People (2006)
There are two Iraqi divisions on the other side of the breach.Zwei irakische Divisionen sind auf der anderen Seite der Bresche. Get Some (2008)
Into the breach!In die Bresche! The Tale of Despereaux (2008)
They're like a double cannon aimed at my heart!Das Feuer dieser doppelläufigen Kanone hat schon eine Bresche geschlagen. Rossini: La Cenerentola (2009)
A breach was opening in the wall, and on the ruins of a dying world a desire, an ambition, an appetite she thought lost was coming back to life.Eine Bresche öffnete sich in der Mauer, während auf den Trümmern einer sterbenden Welt ein Verlangen, ein Drang, ein Appetit wieder auflebten, die sie verloren geglaubt hatte. Rose, c'est Paris (2010)
Once more into the breach, eh? Yep.Und noch einmal mehr in die Bresche springen. Cleaning House (2010)
Then once more into the breach, dear friends.Und einmal mehr müssen wir in die Bresche springen, liebe Freunde. Buried (2010)
Do you remember Thoros of Myr charging through the breach?Erinnert ihr Euch an Thoros von Myr, wie er durch die Bresche gestürmt ist? Cripples, Bastards, and Broken Things (2011)
He who follows me unto the breach, my dear friends, will be rewarded with unlimited free Funyuns for the rest of his life.Wer mir durch die Bresche folgt, meine lieben Freunde, wird mit unbegrenzten kostenlosen Funyuns belohnt, für den Rest seines Lebens. Fun Size (2012)
Once more into the breech.Und noch mal in die Bresche springen. Can I Have a Mother (2012)
They attempt to breach the Romans at the foot of the path.Sie versuchen, am Fuße des Pfades eine Bresche in die Römer zu schlagen. Wrath of the Gods (2012)
Once more unto the breach, dear friends, once more!Noch einmal zur Bresche, Freunde, noch einmal! Henry V (2012)
To the breach, to the breach!In die Bresche! In die Bresche! Henry V (2012)
Up to the breach, you dogs!Auf in die Bresche, ihr Schufte! Henry V (2012)
Were you with us at the breach?Wart Ihr mit uns in der Bresche? Henry V (2012)
Here, men rushed through the breach in a madness.Hier brachen Männer im Wahn durch die Bresche. G.I. Joe: Retaliation (2013)
Mm, you were first through the breach at Pyke?Hmhm, wart ihr der erste in der Bresche von Pyke? Kissed by Fire (2013)
Take men and see breach made in the wall!Nehmt ein paar Männer und schlagt eine Bresche in die Mauer. Mors Indecepta (2013)
They've breached the wall!- Sie haben eine Bresche geschlagen! - Halte durch, Mann. Alien Outpost (2014)
I knew Stirling would leap to defend his friend Beasley.Ich wusste, dass Stirling für seinen Freund Beasley in die Bresche springen würde.. Turks & Caicos (2014)
In the interim, our regent has brought a new sense of morality to the Church, one that we ourselves will emulate.Dann stürmen wir in die Bresche und töten jeden Gegner außer Caterina Sforza. Die Hure gehört mir. Feuer! 1495 (2014)
It stood on that rock 2000 years, a fortress against evil, but at the Second Vatican Council the enemy breached its walls.Darauf stand die Kirche 2000 Jahre lang, wie eine Festung gegen das Böse. Doch das Zweite Vatikanische Konzil hat eine Bresche in die Mauer geschlagen. Stations of the Cross (2014)
They've blocked the breach with spears of fire.Sie verteidigen die Bresche mit Feuerlanzen. The Heavenly and Primal (2014)
So if you could help me jump to the front of the line and get an interview with him, your story will be everywhere.Also wenn Sie mal für mich in die Bresche springen... und mir ein Interview mit ihm verschaffen, wird Ihre Geschichte überall zu lesen sein. Charlie Tests His Will Power (2014)
He thinks he's a white knight, jumping into the breach like some idiot in the movies.Er denkt, er sei ein weißer Ritter. Springt in die Bresche wie einer von diesen Idioten in Filmen. Spirit of the Goat (2014)
The courtyard wall's destroyed. A breach in the northwestern corridor.Die Innenhofmauern sind eingestürzt, im Nordwesten ist eine Bresche. XIII. (2015)
Hammer them until the interior is exposed and the fort is vulnerable to an assault from the ground.Sind die Breschen erst groß genug, steht einem Angriff von Land aus nichts mehr im Wege. XII. (2015)
And now, keeping one hand under baby's bottom, we lower our little boy or girl into the bath.Immer wenn die Welt in Flammen steht, springen Frauen in die Bresche. Und wenn es vorbei ist, müssen sie ohne Widerrede zurück an den Herd. Episode #4.4 (2015)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top