ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

akkordes

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -akkordes-, *akkordes*, akkorde
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, let me help you.Mein Akkordeon. Witness for the Prosecution (1957)
- I think I found it.Akkordeon Witness for the Prosecution (1957)
We'll get an accordion!- Wir rufen den Akkordeonspieler. Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
I even thought of bringing in an accordion player, a friend of Arnaud's.Ich wollte sogar einen Akkordeonspieler einladen, einen Freund von Arnaud. The Lions Are Loose (1961)
She had always been of weak constitution, and with the endless burden of our piecework labor... she'd driven her frail body too hard for too long.Sie war schon immer kränklich, und die endlose Last unserer Akkordarbeit hatte ihren Körper schon zu lange ausgezehrt. Harakiri (1962)
[ ACCORDION PLAYS ](AKKORDEON ERTÖNT) How the West Was Won (1962)
I just took out my harmonica... blew a couple of chords, and they just fainted dead away. Aw!Ich hab meine Mundharmonika rausgeholt, spielte ein paar Akkorde und sie wurden einfach ohnmächtig. Hocus-Pocus and Frisby (1962)
Now, do it again, no, just from this part on.Wiederholen Sie es bitte noch mal. Nein, nicht die ersten Akkorde. Die ganze Stelle. The Soft Skin (1964)
- We're in no hurry.Klar, wir arbeiten ja nicht im Akkord. Le Bonheur (1965)
There's five bars from a Chopin nocturne... one of Paderewski's hangnails... an E-minor chord from the organ at Westminster Abbey... a doorknob off the Grand Canyon Suite... and three... three, mind you, sequins from Liberace's jacket.5 Takte aus einer Nocturne von Chopin einer von Paderewskis flinken Fingern ein E-Moll-Akkord der Orgel aus Westminster Abbey ein Türgriff aus der Grand Canyon Suite und drei, ja drei Goldknöpfe von Liberaces Jackett. Herman Munster, Shutterbug (1965)
(plays a brisk jazz refrain)(spielt laute Jazzakkorde) Casino Royale (1967)
(plays brisk jazz refrain)(spielt schnelle Jazzakkorde) Casino Royale (1967)
AN ARTIST'S MODEL, SWEDISH ACCORDION TEACHER AND CANE CHAIR SALESLADYEin Künstler-Modell, Schwedische Akkordeon-Lehrerin... und Rollstuhl-Verkäuferin, wurde auf Grundlage des... The Spanish Inquisition (1970)
A square with a horn makes you wish you weren't bornEin falscher Akkord und du gehst über Bord. The Aristocats (1970)
A square with a horn makes you wish you weren't bornEin falscher Akkord und du gehst über Bord. The Aristocats (1970)
That's the only chord I know.Ich kann nur diesen Akkord. A Swedish Love Story (1970)
Go and practice your piano scales.Geh und übe deine Akkorde am Klavier. Valerie and Her Week of Wonders (1970)
You will broil yourselves for piecework...Lhr kriegt Akkordarbeit zu fressen! Lulu the Tool (1971)
8 hours of pieceworkAcht Stunden Akkordarbeit, und danach seid ihr matt und erschöpft! Lulu the Tool (1971)
But with a legitimate salaryEs ist nicht der Akkordlohn, mit dem sich etwas dazuverdienen lässt sondern mit einem anständigen Gehalt! Mit dem Akkordlohn... Lulu the Tool (1971)
I managed to make up 25, 000 lire in one month of piecework, 25 notesIch habe es geschafft, 25.000 Lire im Monat an Akkordlohn zu verdienen. Lulu the Tool (1971)
- Ah, I invented piecework!- Hab ich etwa die Akkordarbeit erfunden? Lulu the Tool (1971)
Now I invented piecework!Als ob ich die Akkordarbeit erfunden hätte... Lulu the Tool (1971)
When you made 1000 pieces a day, they gave you 300 lire for pieceworkAls ihr 1.000 Stück am Tag gefertigt habt, gab man euch 300 Lire Akkordlohn. Lulu the Tool (1971)
Now, you make 3000 with the new times, and the piecework has remained the sameMit den neuen Arbeitsrhythmen produziert ihr nun 3.000, aber der Akkordlohn ist derselbe. Lulu the Tool (1971)
Piecework should be paid more!Die Akkordarbeit muss besser bezahlt werden! Lulu the Tool (1971)
Piecework is non-negotiable! It must be abolished!Der Akkordlohn soll nicht verhandelt, sondern abgeschafft werden! Lulu the Tool (1971)
Lets keep our feet on the ground, our immediate aim is to negotiate the piecework contract and the qualifications!Oder trampelt alles nieder! Lasst uns mit den Füßen auf dem Boden bleiben! Unser unmittelbares Ziel ist, den Akkordlohn und die Qualifikationen zu verhandeln! Lulu the Tool (1971)
Eh no, you'll break your own spine because I'm not going to do piecework...- Nein, den machst du dir zuerst krumm. - Denn ich mache keine Akkordarbeit! Lulu the Tool (1971)
These are the presents that piecework gives you... let's strike together, everyone united!Das sind die Geschenke, die man von der Akkordarbeit erhält! Lulu the Tool (1971)
This is the result of piecework!- Die Versammlung! - Das ist das Ergebnis der Akkordarbeit! Lulu the Tool (1971)
Piecework...- Akkordlohn... Lulu the Tool (1971)
Piecework, 9, 918... You see I've lost my finger?- Akkordlohn: 9.918. Lulu the Tool (1971)
Do we want to destroy everything for a stupid discussion on piecework times? ! No no no, and no.Sollen wir alles wegen einer blöden Diskussion über die Akkordrhythmen zerstören? Lulu the Tool (1971)
You have to make an effort, otherwise you'll lose the piecework.Du musst zulegen, sonst verlierst du deinen Akkordlohn. Verstanden? Lulu the Tool (1971)
Look that if you continue like this, not only do you lose the piecework but you go under the average and I have to fine youHör zu, wenn du so weitermachst, verlierst du nicht nur deinen Akkordlohn sondern du erfüllst die Norm nicht und ich muss dich verwarnen. Lulu the Tool (1971)
Here until now only the negative aspect of piecework has been spoken aboutBis dato wurden nur die negative Aspekte der Akkordarbeit aufgeführt. Lulu the Tool (1971)
I think the piecework is important, I mean...Akkordarbeit ist etwas Wichtiges, wenn ihr mich fragt. Lulu the Tool (1971)
When we open up the bag and there's 20, 000 lire in there, don't you like it?Was ist schlimm daran, wenn ihr 20.000 Lire an Akkordlohn in der Lohntüte findet? Lulu the Tool (1971)
We're fed up of hearing good things about piecework, whilst they exploit us!Wir haben es satt, dass gut von der Akkordarbeit gesprochen wird! Lulu the Tool (1971)
I'm for the piecework, but negotiated down to the last penny...Lasst uns abstimmen! Ich bin für die Akkordarbeit, aber man sollte bis zum letzten Cent das Maximum rausholen! Lulu the Tool (1971)
Whoever is in favour of the immediate abolishment of piecework, raise your hand!Wer dafür ist, die Akkordarbeit unverzüglich abzuschaffen, hebe die Hand! Lulu the Tool (1971)
let him talk please... it's you, all your fault, it's with your piecework that I got ill!Nein, lasst ihn ausreden! Lasst ihn bitte reden! Lhr und eure Akkordarbeit sind schuld daran, dass ich krank geworden bin! Lulu the Tool (1971)
So I said. While we're at it, why don't we double the piecework?Also sage ich, da wir schon dabei sind, wieso verdoppeln wir nicht die Akkordarbeit? Lulu the Tool (1971)
I was doing piecework.Wo ich war? Ich war Akkordarbeiter! Lulu the Tool (1971)
Every hour is an hour of our life Comrades, your assembly has decided for 2 hours of strike For the regularisation of piecework.Arbeiterkameraden, eure Versammlung hat zu zwei Stunden Streik aufgerufen um die Akkordarbeit zu regeln. Lulu the Tool (1971)
2 hours of strike are not enough to resolve the problem of piecework!Arbeiter! 2 Stunden Streik reichen nicht aus, das Problem der Akkordarbeit zu lösen! Lulu the Tool (1971)
The committee of worker-students calls you to fight for the abolition of piecework!Das Studenten-Arbeiter-Komitee ruft zum Kampf gegen die Akkordarbeit auf! Lulu the Tool (1971)
The workers are ready for power... forget the piecework! The workers?Die Arbeiter sind bereit für die Macht, die Akkordarbeit kannst du knicken. Lulu the Tool (1971)
You see Lulu', the situation is about regulating the piecework... here it's not about making a revolution... you are always doing somersaultsLulù, es geht darum, den Akkord zu regeln, und nicht darum, eine Revolution zu machen. Es geht nicht darum, sich zur Schau zu stellen. Du schlägst immer Purzelbäume! Lulu the Tool (1971)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Akkord { m } | Akkorde { pl } | den richtigen Ton treffenchord | chords | to strike the right chord [Add to Longdo]
Akkordarbeit { f }job-work [Add to Longdo]
Akkordarbeit { f }; Akkord { m }; Stückakkord { m } | nach Stück bezahlt werdenpiecework | to do piecework [Add to Longdo]
Akkordarbeiter; Stückarbeiter { m }pieceworker [Add to Longdo]
Akkordeon { n }; Ziehharmonika { f } [ mus. ]accordion; piano accordion [Add to Longdo]
Akkordzeit { f }allowed time [Add to Longdo]
Mollakkord { m }minor chord [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
手風琴[てふうきん, tefuukin] Akkordeon, Ziehharmonika [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top