ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

abrunden

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -abrunden-, *abrunden*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
abrunden (Ecken)to round off (edges) [Add to Longdo]
abrunden (Zahl) | etw. nach unten abrunden | etw. nach oben abrundento round down | to round sth. down | to round sth. up [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Captain's log, stardate 23.9, rounded off to the nearest decimal point.Captains Log, Sterndatum 23, 9, abrunden auf die nächste Dezimalstelle. Ace Ventura: Pet Detective (1994)
If we show them to the shuttlepod... bring the General up to Enterprise... give him the grand tour... top it off with dinner in the Captain's Mess...Wenn wir ihnen das Shuttle zeigen und den General auf die Enterprise bringen, ihm eine große Führung anbieten und das mit einem Essen in der Kapitänsmesse abrunden... The Communicator (2002)
Well, why don't we just make it an even 90?Tja, wir könnten ja den Betrag abrunden, auf 90. Lucky Number Slevin (2006)
...groom's best friend spoke for many guests when he said, "Hilary will open Edward's eyes and round out his life."Der beste Freund des Bräutigams sprach vielen Gästen aus dem Herzen, als er sagte: "Hilary wird Edward die Augen öffnen." "Und sein Leben abrunden." The Holiday (2006)
There is something particular, which I think will make your first evening at home... complete.Ich denke, dass es da noch etwas Besonderes gibt, das Euren ersten Abend zuhause... abrunden würde. A Thing or Two About Loyalty (2006)
That would pretty much complete the picture.Das würde das Bild abrunden. Gran Torino (2008)
We have to smooth them out.Wir wollen sie abrunden. Deal or No Deal (2008)
Maybe take some ideas, at least change it around a little.Vielleicht ein paar Anregungen daraus nehmen, und dann etwas abrunden. We're Not in Kansas Anymore (2008)
By subtracting two years.Ich wollte es nur abrunden. Durch das abziehen von 2 Jahren? The Mile High Job (2009)
Well... we are going to cover these very healthy and fresh fish... (sighs)... with this scallion marinade, and then top it off with this tangy sweet and sour sauce.Nun... Wir werden den sehr gesunden und frischen Fisch... Mit Schalotten-Marinade bedecken, und ihn dann mit scharf-süßer und sauer Soße abrunden. No Good Deed (2012)
If what I think is gonna happen happens, it'll round out a full day.Wenn ich denke, was passieren wird, passiert es, ... es wird den ganzen Tag abrunden. What's Wrong with Norman (2013)
- and take another pass on her ears.- und die Ohren noch etwas abrunden. But I Am a Good Girl (2013)
or we could round down to 20, take the extra 0.2, sell it to our friends.Oder wir könnten auf 20 abrunden... und die restlichen 0, 2 an unsere Freunde verkaufen. The Tagger (2013)
And since you always like to finish with something sweet, a fruit salad from the orchard.Und da Sie das Mahl gerne mit Süßem abrunden, ein Obstsalat mit Früchten aus dem Obstgarten. Chef Challenge (2013)
Renatus and the band want to complete the show with some special guests.- Ja. Renatus und seine Band wollten die Show mit besonderen Gästen abrunden. Moonwalkers (2015)
Can't round off zero.Eine Null kann man nicht abrunden. Night Finds You (2015)
Can we round the 9 cents, perhaps?Können wir die 9 Cent vielleicht abrunden? Traumfrauen (2015)
It really round us out.Der würde unsere Truppe abrunden. The Helium Insufficiency (2015)
You can round down if you want.- Du kannst abrunden, wenn du willst. Iron Sisters (2017)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top