วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
That's Ice Hensley , sergeant at arms at the Bayou Chapter . |
|
|
That's | - (แธทซฺ) abbr. that is หรือ that has [Hope]
- /DH AE1 T S/ [CMU]
- (v) /ðæts/ [OALD]
|
Ice | - ก้อนน้ำแข็งที่ใส่เครื่องดื่ม[Lex2]
- น้ำแข็ง[Lex2]
- โรยหน้า (ขนมเค้ก) ด้วยน้ำตาลไอซิ่ง[Lex2]
- ลานน้ำแข็ง: ลานเสก็ตน้ำแข็ง, พื้นน้ำแข็ง [Lex2]
- ใส่ก้อนน้ำแข็งในเครื่องดื่ม[Lex2]
- ไอศรีม: ไอติม [Lex2]
- (ไอซฺ) n. น้ำแข็ง,ท่านที่เฉยเมย,สินบน,ไอศกรีม -v. ปกคลุมไปด้วยน้ำแข็ง,เปลี่ยนเป็นน้ำแข็ง,แข็งตัว,คลุมด้วยสิ่งที่คล้ายน้ำแข็ง adj. ทำด้วยน้ำแข็ง ###S. frozen water [Hope]
- (n) น้ำแข็ง,ความเย็นชา,ความเฉยเมย,สินบน [Nontri]
- /AY1 S/ [CMU]
- (v) /'aɪs/ [OALD]
|
Hensley | |
sergeant at arms | - n. ตำรวจศาล,ตำรวจสภา [Hope]
|
at | - เข้าร่วม[Lex2]
- จาก[Lex2]
- ณ เวลา: ในช่วงเวลา [Lex2]
- ด้วย (ความเร็ว)[Lex2]
- ที่[Lex2]
- ในลักษณะ[Lex2]
- ไปยัง[Lex2]
- (เอที) เป็นคำย่อที่บริษัทไอบีเอ็มนำมาใช้แทนคำว่า advanced technology ซึ่งแปลว่า เทคโนโลยีขั้นสูงนั่นเอง เมื่อสมัยที่ไอบีเอ็มผลิตเครื่องไมโครคอมพิวเตอร์ชุดใหม่ที่ใช้ชิปหมายเลข 80286 ได้ตั้งชื่อคอมพิวเตอร์ที่ออกสู่ตลาดรุ่นนั้นว่า " IBM AT " [Hope]
- (pre) ที่,ณ [Nontri]
- /AE1 T/ [CMU]
- (in) /æt/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (a) /ðə/ [OALD]
|
Bayou | - สาขาของแม่น้ำทางใต้ของอเมริกาที่ไหลเอื่อยๆ: ลำธาร [Lex2]
- (เบ'โอ) n. ลำธาร,สาขาแม่น้ำ [Hope]
- /B AY1 UW0/ [CMU]
- (n) /b'aɪuː/ [OALD]
|
Chapter | - บท (ของหนังสือหรืองานเขียน): เรื่อง, ตอน, ส่วนย่อย [Lex2]
- ส่วนที่สำคัญ (ของประวัติศาสตร์หรือชีวิตคน): ช่วงเวลา, ตอน [Lex2]
- สาขา (ขององค์กร สโมสรหรือสมาคม)[Lex2]
- (แชพ'เทอะ) n. บทในหนังสือ,ตอน,ขั้นตอน,ส่วนแบ่งที่สำคัญ,คณะพระ,คณะสงฆ์,สาขา (ของสโมสรสมาคมและอื่น ๆ) . -vt.แบ่งออกเป็นบท,จัดเป็นตอน ๆ ###SW. chapteral adj. ###S. part [Hope]
- (n) บท,ตอน,สาขา,คณะสงฆ์ [Nontri]
- /CH AE1 P T ER0/ [CMU]
- (n) /tʃ'æptər/ [OALD]
|
|
|
|