ข้าม, พ้น เช่น Der junge Mann hilft dem Blinden über die Straße. เด็กหนุ่มคนนั้นช่วยคนตาบอดข้ามถนน, Kannst du mir über das Problem hinweg helfen? เธอสามารถช่วยให้ฉันผ่านพ้นปัญหานี้ได้ไหม [LongdoDE]
|+A| เกี่ยวกับ เช่น Sie hat viel über den Skandal gelesen. เธอได้อ่านเกี่ยวกับเรื่องอื้อฉาวนี้มามาก [LongdoDE]
เหนือ, บน เช่น über dem Meer เหนือระดับน้ำทะเล [LongdoDE]
ihre
ของเขาผู้หญิง หรือ ของเขาหลายๆ คน [LongdoDE]
1) ของคุณ(เอกพจน์), ของพวกคุณ(พหูพจน์) |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Nominativ และ Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศหญิงเอกพจน์| เช่น Ihre alte Hose [LongdoDE]
2) ของคุณ(เอกพจน์), ของพวกคุณ(พหูพจน์) |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Nominativ และ Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น Ihre alten Tische, Ihre alten Häuser, Ihre alten Hosen [LongdoDE]
1) ของหล่อน(เอกพจน์), ของพวกเขา(พหูพจน์) |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศหญิงเอกพจน์และเพศใดๆ พหูพจน์รูป Nominativ และ Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศหญิงเอกพจน์| เช่น ihre alte Schule [LongdoDE]
2) ของหล่อน(เอกพจน์), ของพวกเขา(พหูพจน์) |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศหญิงเอกพจน์และเพศใดๆ พหูพจน์รูป Nominativ และ Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น ihre alten Tische, ihre alten Häuser, ihre alten Schulen [LongdoDE]
hin
โน่น (ทิศทางจากตรงนี้ไป)[LongdoDE]
|คำบอกทิศทาง + hin| ทางนั้น, ที่นั่น (ใช้บ่งทิศทางของสถานที่ที่หมายถึง) เช่น nach rechts hin ทางขวานั่น [LongdoDE]
|คำบอกช่วงเวลา + hin| ถึงตอนนั้น (ใช้บ่งช่วงเวลาเฉพาะที่หมายถึง) เช่น Es wird gegen Mittag hin warm. อากาศจะร้อนถึงช่วงกลางวันนั่น [LongdoDE]
und
และ [LongdoDE]
/AH1 N D/ [CMU]
den
ซ่องโจร: รังโจร [Lex2]
ถ้ำสัตว์: กรงสัตว์, ที่อยู่ของสัตว์ [Lex2]
ที่ซ่อนสำหรับเด็ก: ที่หลบซ่อน [Lex2]
ห้องนั่งเล่น: ห้องพักผ่อน, ห้องส่วนตัว [Lex2]
คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจง (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) 1. ที่อยู่ในรูป Akkusativ สำหรับคำนามเพศชาย der เช่น für den Mann สำหรับผู้ชายคนนั้น 2. ที่อยู่ในรูป Dativ สำหรับคำนามพหูพจน์เพศใดๆ เช่น mit den Männern กับผู้ชายเหล่านั้น [LongdoDE]
(เดน) {denned,denning,dens} n. ถ้ำสัตว์,รัง,กรงสัตว์,ซ่องโจร,ห้องสกปรกเล็ก ๆ ,ห้องส่วนตัว vi. อาศัยอยู่ในถ้ำ vt. ไล่เข้าถ้ำ [Hope]
(n) ซ่องโจร,บ่อน,รัง,ถ้ำ,กรงสัตว์ [Nontri]
/D EH1 N/ [CMU]
(n) /d'ɛn/ [OALD]
Leib
/L IY1 B/ [CMU]
zu
ไปสู่, เพื่อ [LongdoDE]
ปิด (ประตู, กระดุม, ร้านค้า)[LongdoDE]
|+ D| ตอน, ถึงช่วง, สำหรับช่วง (ใช้บ่งช่วงเวลา) เช่น Gedichte zu Weihnachten บทกลอนสำหรับช่วงคริสต์มาส, Bitte melden Sie sich bis zum 31. Mai an. กรุณาลงทะเบียนภายในวันที่ 31 พฤษภาคม, zu Beginn [LongdoDE]
|+ D| ไปสู่, ยังที่, ไปยัง (ใช้บอกเป้าหมายของการเดินทางหรือการเคลื่อนที่) เช่น zur Post gehen, zur Arbeit fahren, zu einem Konzert [LongdoDE]
der
คำนำหน้านามเพศชายที่เฉพาะเจาะจง (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) ที่อยู่ในรูปประธาน [LongdoDE]
คำนำหน้านามเพศหญิงที่เฉพาะเจาะจงที่อยู่ในรูป Dativ (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) เช่น an der Tür ตรงประตู (Tür เป็นเพศหญิง) [LongdoDE]
/D ER1/ [CMU]
wie
อย่างกับ [LongdoDE]
อย่างไร [LongdoDE]
อย่างไร (ขึ้นต้นประโยคคำถาม) เช่น Wie kommt man zu ihm? พวกเราไปที่บ้านของเขา(ไปหา)ได้อย่างไร [LongdoDE]
eine
หนึ่งชิ้น หนึ่งคนหรืออื่นๆ เป็นคำนำหน้านามเอกพจน์ของเพศหญิงที่ไม่เฉพาะเจาะจงในรูปประธาน เช่น eine Schule โรงเรียนแห่งหนึ่ง [LongdoDE]
Welle
/W EH1 L/ [CMU]
sich
reflexive pronoun คล้าย himself ในภาษาอังกฤษ [LongdoDE]
bog
ห้วย: หนองน้ำ, บึง [Lex2]
ห้องส้วม [LongdoEN]
ห้องส้วม เช่น We called them 'bogs' at school too. I tend to say 'loo' or 'toilet' now. [LongdoEN]
(บอก) {bogged,bogging,bogs} n. ห้วย,บึง,หนอง vt.,vi. จมลงในโคลน,ติดตม,ติดปลัก,ทำให้จมอยู่ในปลัก -Phr. (bog down ทำให้อยู่ในภาวะที่ลำบาก,ทำให้หยุดชะงัก) ###SW. bogginess n. ดูbog boggish adj. boggish adj. ดูbog คำที่มีความหมายเหมือนกั [Hope]
(n) บึง,หนอง,ห้วย [Nontri]
(vt) ติดปลัก,ติดโคลน,จมปลัก,จมโคลน [Nontri]
/B AA1 G/ [CMU]
/B AO1 G/ [CMU]
(v) /b'ɒg/ [OALD]
bald
ล้าน: ศรีษะล้าน [Lex2]
โล่ง[Lex2]
เร็วๆ นี้ เช่น Er kommt bald wieder. เขาจะกลับมาเร็วๆ นี้, so bald wie möglich เร็วที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ [LongdoDE]