ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

tricksen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -tricksen-, *tricksen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
tricksendtricking [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Bunch of idiots. You let that bastard play you.Ihr Haufen ldioten. Ihr habt euch von dem Bastard austricksen lassen. Requiescant (1967)
Maybe you're saying that to trick us.Vielleicht wollt ihr uns nur austricksen. Will Penny (1967)
Thank you, Roge.Er versucht, mich auszutricksen, aber Sie sagen mir die Wahrheit. The Birds and the Bees Bit (1967)
Yeah, well, around here, Jerry isn't too hard to fool.Ja, aber hier ist es nicht sonderlich schwer, die Deutschen auszutricksen. Hogan, Go Home (1968)
But why? Why trick me?Warum mich austricksen? Plato's Stepchildren (1968)
They've outwitted a highly-organised scientific culture for months.Sie tricksen seit Monaten eine wissenschaftliche Kultur aus. The Cloud Minders (1969)
I think you're trying to trick me, Vulcan.Sie wollen mich austricksen, Vulkanier. The Savage Curtain (1969)
You know what's interesting about us? Perhaps in business we're stabbing one another in the back.Beeindruckend an unserer Runde ist, wir tricksen uns bei Geschäften gnadenlos aus. La califfa (1970)
First, we need to get rid of Jack.Erst müssen wir Jack austricksen. Roy Colt & Winchester Jack (1970)
I showed the Reverend a shortcut, so that he can beat you.Ich habe dem Reverend eine Abkürzung gezeigt damit er dich austricksen kann. Roy Colt & Winchester Jack (1970)
Think he's trying to trick us?- Ob er uns wohl austricksen will? Adiós, Sabata (1970)
Yeah, you got to get up early in the morning to fool him.Man muss clever sein, um ihn auszutricksen. To Russia Without Love (1971)
Trick to it.Wir tricksen ihn aus. Jeremiah Johnson (1972)
I'll show them what Martelli is capable of.Danke sehr. Regt euch nicht auf, die Jungs tricksen wir schon noch aus. Don't Torture a Duckling (1972)
We'll have to play him on the fly.Wir werden ihn austricksen müssen. The Sting (1973)
We'll try and outsmart this neutron guy.Wir werden versuchen, diesen Neutron auszutricksen. Mr. Neutron (1974)
You won't trick me, idiot.Ihr werdet mich nicht austricksen, ihr Stümper. Almost Human (1974)
You tryin' to code me out?Wollen Sie mich austricksen? The Sugarland Express (1974)
As you see I was unarmed, but it didn't take much to trick you.Wie du siehst, war ich unbewaffnet, aber es brauchte nicht viel, um dich auszutricksen. La città gioca d'azzardo (1975)
You're an idiot as usual, you let him trick you like the biggest imbecile.Du bist, wie immer, ein Idiot. Du hast dich austricksen lassen, wie der größte Volltrottel. La città gioca d'azzardo (1975)
- Then you'll have to trick her, threaten her.- Wir müssen ihn austricksen. All the President's Men (1976)
And it's easy to trick them.Sie lassen sich leicht austricksen. Steve Martin (1977)
I'm tempted to play a real trick on him.Ich würde gerne wirklich tricksen. Equus (1977)
Jody never could fool her mother.Jody konnte ihre Mutter noch nie austricksen. It Lives Again (1978)
I want Fort Tiger to emerge as number one.Wir werden sie austricksen. She he ba bu (1978)
We've been gulling banksmen, now we're in a railway station.Erst tricksen wir Bankiers aus, jetzt ist die Eisenbahn dran. The Great Train Robbery (1978)
And how do you make them do something they don'twant to do?Wie kann man die austricksen, Tom? Wie bringt man die dazu, dass sie tun, was sie nicht tun wollen? Big Brother (1980)
Now he's decided to put one over on them.Jetzt will er sie ganz einfach austricksen. Eine Handvoll Menschen in der Tiefe der Stille (1980)
They'll try to finesse me.Sie werden mich austricksen wollen. Mommie Dearest (1981)
The other one in the wheel well's supposed to fool me.Die am Reserverad sollte mich austricksen. Thief (1981)
You see, it is folly to try and trick Hercule Poirot, even in a dead language.Poirot kann man nicht austricksen, auch nicht in einer toten Sprache. Evil Under the Sun (1982)
- I don't know, but nobody makes a fool out of me.- Ich weiß nicht. Ich lasse mich nicht austricksen. Knight of the Phoenix: Part 1 (1982)
all I can get is this crazy lady and her knitting class.Und im Fernsehen kommt nur diese Verrückte mit ihres Stricksendung. A Nice, Indecent Little Town (1983)
It's just a shame thatyou can be tricked, isn't it, Zack? .Eine Schande, dass man dich austricksen kann, was, Zack? Two of a Kind (1983)
Are you playing a trick on me?Ihr wollt mich austricksen? Amadeus (1984)
And he was a lot harder to trick than you.Und ihn auszutricksen war viel schwieriger als Sie. Cindy (1985)
I want to make sure we're not double-Teamed up ahead.Nicht dass die uns austricksen, wenn wir weiter vorne sind. Knight of the Juggernaut (1985)
Trick it into completing its mission.- Wir tricksen es bei der Erfüllung seiner Mission aus. The Wrong Crowd (1985)
I didn't mean to trick you.Ich wollte dich nicht austricksen. A Lovely Little Affair (1985)
I really didn't mean to trick you, you understand?Ich wollte dich wirklich nicht austricksen, verstehst du? A Lovely Little Affair (1985)
-Could be. I don't know if Retzig's made contact yet, so you might be able to do some bluffing.Wenn Retzig sich noch nicht gemeldet hat, kannst du ihn vielleicht austricksen. DOA: Delirious on Arrival (1985)
We have to trick the computer.Wir müssen den Computer austricksen. Explorers (1985)
Uh, you too, Red. Don't let those kids run you ragged.Lass dich nicht von den Kindern austricksen. Silver Bullet (1985)
And then you try a trick like this.Und dann versuchen Sie, mich so auszutricksen. Summit (1986)
He's a very, very powerful man now, and he thinks this is all some kind of a trick.Er ist ein sehr einflussreicher Mann geworden und denkt, dass wir ihn austricksen wollen. Summit (1986)
- I wish to point out to you, the only reason he tricked me was because I stopped him from blowing your head off.- Eins muss ich Ihnen sagen. Er konnte mich austricksen, weil ich ihn hinderte, Sie zu töten. - Ein Punkt für Sie. The Escape (1986)
I want to make sure you can deliver what you say you can deliver.Ich muss sehen, ob ihr in der Lage seid die Computer zu beherrschen und die Verantwortlichen auszutricksen. Iron Eagle (1986)
So you can fool them with foil packs.Wir können sie mit unserem Computer austricksen. Iron Eagle (1986)
So, you thought you could outsmart the Amigos.Du dachtest also, du könntest die Amigos austricksen. ¡Three Amigos! (1986)
We have to blindside that detector somehow.Wir müssen den Bewegungsmelder irgendwie austricksen. Hell Week (1987)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top