ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

tempeln

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -tempeln-, *tempeln*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
All I can do is stamp papers.Ich kann nur abstempeln. Tikhiy Don (1957)
And they clock in like factory workers.Und sie müssen stempeln gehen, wie andere auch. The Battle of the Sexes (1960)
They gather in their temple.Sie werden sich in ihren Tempeln versammeln. Esther and the King (1960)
They punch in.Sie stempeln sich ein. Le Trou (1960)
Anyplace where i can be away from the highly articulate, oh, so sophisticated, bon vivant of america's winers and diners- a mr.Irgendwohin, ganz weit weg von dem äußerst wortgewandten, und ach so kultivierten Bon Vivant von Amerikas Weinstuben und Fresstempeln. A Thing About Machines (1960)
I did bet, only yesterday A five pound note, it's trueIch hab gestern eine 5-Pfund-Note gesetzt. Ich weiß natürlich nicht, ob es diese war, aber ich lasse größere Scheine abstempeln. The Forger of London (1961)
- Tonight?Morgen müssen wir stempeln gehen. Hitch-Hike (1962)
Even painted on temples and other holy places.Sogar an Tempeln und heiligen Stätten. Cleopatra (1963)
Nothing sad, but a cΙiff with ΙittΙe churches.Keine traurigen Ruinen, nein, wissen Sie, so eine Felsküste mit kleinen Tempeln, Muriel, or the Time of Return (1963)
Without murders, you'd be on the dole. But you first.Und wenn's keine Verbrechen mehr gäbe, könnten Sie stempeln gehen! Fantomas (1964)
Stamp it on your passport?Stempeln sie das in deinen Pass? What's New Pussycat (1965)
Your ancestors have engraved, not on papyrus, but in granite, that their gifts to the Gods will always belong to the Gods and to the temples.Deine Vorfahren, junger Pharao, haben feierlich geschworen und es in Granit eingemeißelt: Die Schätze der Götter, die aus Opfern stammen, sollen niemandem zu eigen sein als den Himmlischen und ihren Tempeln. Pharaoh (1966)
There are secret air shafts in the temples and palaces.In den Tempeln und im Palast gibt es geheime Schächte zwischen den Mauern. Pharaoh (1966)
- Clear this.- Stempeln Sie das. The Reluctant Dragon (1967)
I've resigned. I will not be pushed, filed, stamped, indexed, briefed, debriefed or numbered!Ich lasse mich nicht zwingen, einordnen, abstempeln, einstufen werten, abwerten oder nummerieren. The Chimes of Big Ben (1967)
I can stamp that.Ich kann das abstempeln. Targets (1968)
I will not be pushed, filed, stamped, ´indexed, briefed, debriefed or numbered! ´Ich lasse mich nicht zwingen, einordnen abstempeln, einstufen, werten, abwerten oder nummerieren! Fall Out (1968)
´I will not be pushed, filed, stamped, indexed or numbered.´- Ich lasse mich nicht zwingen einordnen, abstempeln, einstufen, werten, abwerten oder nummerieren. Fall Out (1968)
Time sheets as normal.Stempeln wie immer. Doppelte Nachtschicht! Fall Out (1968)
I won´t be pushed, filed, stamped, briefed, debriefed, or numbered!Ich lasse mich nicht zwingen, einordnen, abstempeln, einstufen, werten, abwerten oder nummerieren. Living in Harmony (1967)
You couldn't stamp a huge lion.Man kann keine riesigen Löwen stempeln. How to Recognise Different Parts of the Body (1970)
They stamp them when they're small.Sie stempeln sie, wenn sie noch klein sind. How to Recognise Different Parts of the Body (1970)
Morgan here says you find the abacus between the triglyphs In the frieze section of the entablature Of classical greek doric temples.Morgan hier sagt, dass sich der Abakus... zwischen den Triglyphen im Friesbereich... des Säulengebälks von griechischen dorischen Tempeln befindet. Royal Episode 13 (1970)
Are you calling me a liar?Stempeln Sie mich zum Lügner? Little Big Man (1970)
The little boy knew that his father sometimes spent the nights in abandoned temples.Der Knabe wußte, daß sein Vater öfter in alten Tempeln übernachtete. Lone Wolf and Cub: Baby Cart in Peril (1972)
We check the office doors every 30 minutes, and after every tour, you punch in here.Die Türen prüfen Sie jede Stunde und nach dem Rundgang stempeln Sie hier ab. Double Dead (1972)
- Well, then, stamp it.- Dann stempeln Sie ihn doch! Avanti! (1972)
See you at unemployment. We can sign up together!Jetzt sind wir wieder arbeitslos und gehen zusammen stempeln. Day for Night (1973)
They sit in their box, eating a buttered roll with one hand and stamping the spilt butter into your passport with the other. Therefore, I would be greatly obliged if you could duplicate the mutilated entry of your passport there.Essen mit der einen Hand ein Butterbrötchen... und stempeln die Butter mit der anderen in den Pass. Murder on the Orient Express (1974)
And we'll show them how half-witted a half-wit can be... to think someone is mad who is not mad.Wir demonstrieren ihnen, wie blöd einer sein kann, der so blöd ist, dass er einen für verrückt erklärt, der es gar nicht ist. Wir werden sie alle zu Lügnern stempeln. Private Vices, Public Pleasures (1976)
We all have to go out and work for a living.Dann können wir alle stempeln gehen. All the President's Men (1976)
high risk, extreme incitement trip to this time New York, can let you gain both honor and riches first?Die Teilnehmer wählen die Route selbst, und 100.000 Dollar warten auf den erschöpften Gewinner, der sich sein Ticket als Erster in einer Garage in New York abstempeln lässt. Cannonball! (1976)
quickly ascend that to accept award the set everyone waits the you you but the contestant that unique single take part in a game the gram Sir, you want to say for the game that order what?Heißt das, ich... Lassen Sie einfach Ihr Ticket abstempeln. Sie haben so gut wie gewonnen. Cannonball! (1976)
I this has some the thing your shell fly car how?Wir müssen noch das Ticket abstempeln. Ich hab es hier irgendwo. - Wie entkamen Sie dem Massenunfall? Cannonball! (1976)
Stay the this, this is to the worry if you obstruct, obstruct yourselfWas machst du da? Behalt das als Andenken an Zippo. Wenn du es unbedingt abstempeln willst, dann tu es selber. Cannonball! (1976)
I wish... there was somebody in this life I could show, one instinctive, absolutely unbrisk person that I could take to Greece and stand in front of certain shrines and sacred streams and sayIch wünschte, es gäbe jemanden, dem ich mein Leben zeigen könnte, eine völlig untüchtige Person, mit der ich nach Griechenland gehen, vor Tempeln und Heiligtümern stehen und sagen könnte: Equus (1977)
You can make Powell out a devil to your jury. That ain't hard to do.Du kannst Powell vor deiner Jury als Teufel abstempeln. The Onion Field (1979)
How you'd like to be able to pass me off as crazy.Du willst mich doch immer nur als Verrückte abstempeln. Zombie (1979)
And when there's nothing going, I'm on welfare.Und wenn garnichts geht, Stempeln. Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott (1980)
Part 2: How Is One to Live If One Doesn't Want to Die?Du gehst nicht stempeln, Franz, und gehst auch nicht in die Fabrik. Wie soll man leben, wenn man nicht sterben will (1980)
Everybody is gonna get a card like this.Jedes Team bekommt eine Karte, die ihr abstempeln lasst. The Cannonball Run (1981)
We can feel things watching us and following us and we dismiss them as fantasies.Wir können fühlen, wie wir von Dingen beobachtet und verfolgt werden, und trotzdem stempeln wir sie als Fantasien ab. Ghost Story (1981)
Of every temple that hosted a ceremony, this is the most important.Von allen Opfertempeln ist dieser der Wichtigste. Antonieta (1982)
In every temple and mosque they have pledged to die before they lift a hand against each other.In allen Tempeln und Moscheen haben sie gelobt, dass sie lieber sterben als je wieder die Hand gegen einander zu erheben. Gandhi (1982)
I'm up at 6:00, as if I had to punch the clock.Ich wache um sechs auf, als würde ich stempeln gehen. Une Chambre en Ville (1982)
Hey, uh, do you validate?Hey, stempeln Sie mal? K.I.T.T. the Cat (1983)
Get it stamped at the bureau anyway.Lass es doch im Sekretariat abstempeln. Blue Mountains, or Unbelievable Story (1983)
I always thought it came from Buddhist temples.Ich dachte, es käme aus buddhistischen Tempeln. The Karate Kid (1984)
Chaiko can't call them American liars.Die kann Chaiko nicht als Lügner abstempeln. White Nights (1985)
- See you in the breadline.Viel Spaß beim Stempeln gehen, Schätzchen. Bonds of Steele (1986)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
jdn. abstempeln als; jdn. als ... bezeichnento label someone as [Add to Longdo]
jdn. abstempeln alsto have sb. pegged as [Add to Longdo]
Marken abstempeln; Marken entwerten | abstempelnd; entwertend | abgestempelt; entwertetto cancel stamps; to stamp stamps; to obliterate stamps; to postmark | postmarking | postmarked [Add to Longdo]
mit dem Datum abstempelnto date-cancel; to put the date stamp on [Add to Longdo]
Leute abstempelnto put people in pigeonholes [Add to Longdo]
stempeln; abstempeln; frankieren | stempelnd; abstempelnd; frankierend | gestempelt; abgestempelt; frankiertto stamp | stamping | stamped [Add to Longdo]
Er geht stempeln.He's on the dole. [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
国分寺[こくぶんじ, kokubunji] (haeufiger Tempelname) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top