ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -耀-, *耀* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [耀, yào, ㄧㄠˋ] to sparkle, to shine, to dazzle; glory Radical: 羽, Decomposition: ⿰ 光 [guāng, ㄍㄨㄤ] 翟 [dí, ㄉㄧˊ] Etymology: [ideographic] A peacock 翟 with a brilliant 光 tail Rank: 1804 |
|
| 耀 | [耀] Meaning: shine; sparkle; gleam; twinkle On-yomi: ヨウ, you Kun-yomi: かがや.く, ひかり, kagaya.ku, hikari Radical: 羽, Decomposition: ⿰ 光 翟 Variants: 燿, Rank: 2253 | 輝 | [輝] Meaning: radiance; shine; sparkle; gleam; twinkle On-yomi: キ, ki Kun-yomi: かがや.く, kagaya.ku Radical: 車, Decomposition: ⿰ 光 軍 Variants: 耀, 赫, Rank: 1259 | 燿 | [燿] Meaning: shine On-yomi: ヨウ, you Kun-yomi: かがや.く, ひかり, kagaya.ku, hikari Radical: 火, Decomposition: ⿰ 火 翟 Variants: 耀 |
| 耀 | [yào, ㄧㄠˋ, 耀] brilliant; glorious #10,943 [Add to Longdo] | 炫耀 | [xuàn yào, ㄒㄩㄢˋ ㄧㄠˋ, 炫 耀] show off one's talent #9,910 [Add to Longdo] | 耀眼 | [yào yǎn, ㄧㄠˋ ㄧㄢˇ, 耀 眼] dazzle #10,505 [Add to Longdo] | 闪耀 | [shǎn yào, ㄕㄢˇ ㄧㄠˋ, 闪 耀 / 閃 耀] glint #13,552 [Add to Longdo] | 荣耀 | [róng yào, ㄖㄨㄥˊ ㄧㄠˋ, 荣 耀 / 榮 耀] honor; glory #14,070 [Add to Longdo] | 照耀 | [zhào yào, ㄓㄠˋ ㄧㄠˋ, 照 耀] shine; illuminate #16,266 [Add to Longdo] | 胡耀邦 | [Hú Yào bāng, ㄏㄨˊ ㄧㄠˋ ㄅㄤ, 胡 耀 邦] Hu Yaobang (1915-1989), Chinese politician #23,678 [Add to Longdo] | 夸耀 | [kuā yào, ㄎㄨㄚ ㄧㄠˋ, 夸 耀 / 誇 耀] proudly; flaunt #39,656 [Add to Longdo] | 李光耀 | [Lǐ Guāng yào, ㄌㄧˇ ㄍㄨㄤ ㄧㄠˋ, 李 光 耀] Lee Kuan Yew (former Prime Minister of Singapore) #51,647 [Add to Longdo] | 耀斑 | [yào bān, ㄧㄠˋ ㄅㄢ, 耀 斑] solar flare #66,708 [Add to Longdo] |
|
| | You'll never know, Tony, what it feels like to be on the other side of those footlights. | [CN] 你永遠也不會懂的,Tony 你不會懂被追光燈照耀的感覺 Applause (1929) | Just wear it. | [CN] 你比珠宝更耀眼所以没关系 Episode #1.2 (2004) | Your wife, she was the loveliest woman in the party. | [CN] 你老婆是整个舞会上 最耀眼的女人 The Awful Truth (1937) | He who murdered my husband flaunts the greensparkling sword that he stole from the dead man. | [CN] 而謀害她丈夫的兇手現在還在 炫耀著那把從亡者身上掠來的綠光寶劍 Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924) | The first few pages warn that these enduring creatures may lie dormant, but are never truly dead. | [JP] 波繍り峡死灼耀よ, ク〝レ 見, 翅七 も ー 壷 Evil Dead (2013) | It was bad enough your asking him here, but to make a spectacle of yourself. | [CN] 你不该邀请他来这里 你只是想炫耀自己 Wuthering Heights (1939) | Drink, Joey. | [CN] 为荣耀与激动而干杯 Cavalcade (1933) | If you promise not to snap my head off, I'd like to thank you. | [CN] 如果你保证不耀武扬威 我想谢谢你 It Happened One Night (1934) | It'll be sunny in Tremezzo. | [CN] 陽光也會照耀在特萊邁佐. Grand Hotel (1932) | The Maesters call it Obsidian. | [JP] 老師たちは黒耀石と呼んでいた The Prince of Winterfell (2012) | Your Majesty, your visit here is the greatest honour in my life. | [CN] 陛下 你拜访这里是 我生命中最大的荣耀 The Scarlet Empress (1934) | I mean putting gain and glory | [CN] 我是说你对获得和荣耀的漫不经心 Bordertown (1935) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |