ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*zureite*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: zureite, -zureite-
Possible hiragana form: ずれいて
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Okay? I didn't come just to dance on your boner all night for free.Ich komme hier doch nicht her, um die ganze Nacht kostenlos auf deinem Ständer rumzureiten. The Cap Table (2014)
You heard I was going and you insisted on riding with us.Ihr habt gehört, dass ich ging und habt darauf beharrt mitzureiten. Three Queens (2014)
-Um... You said the pogo stick was a dick, and only a pussy would need to jump up and down on it over and over.Du hast gesagt, Sprungstäbe wären Schwänze, und nur Mösen brauchen so was, um darauf rumzureiten. Hell and Back (2015)
Well, Edmond, it's time to break in the filly.Edmond, es ist Zeit, die Jungstute zuzureiten. The Return (2015)
Can I just say something, and not to keep bringing up, like kicking a dead horse here?Darf ich was sagen, ohne weiter drauf rumzureiten, das will ich nicht... The Overnight (2015)
Because dwelling in that truth won't let you do your job.Denn auf der Wahrheit herumzureiten, lässt Sie nicht Ihren Job erledigen. The Night Lila Died (2015)
Yeah, right. Turn my wound.Hör auf, drauf rumzureiten. A Christmas Star (2017)
But there's no point in dwelling on that on his birthday.Aber es hat ja keinen Zweck, an seinem Geburtstag darauf rumzureiten. Me Before You (2016)
He rode off into the brush for a reason.Er hatte einen Grund, davonzureiten. The Duel (2016)
Should we put you on a raging horse, goat in hand, while ten riders come charging at you?-Ich? Wir setzen Sie auf einen wütenden Hengst, die tote Ziege in der Hand, während zehn Irre im Galopp auf Sie zureiten. Episode #1.3 (2016)
Instead of dwelling on what went wrong, let's focus on the positive.Anstatt darauf herumzureiten, was schiefgelaufen ist, sollten wir uns auf das Positive konzentrieren. White Knights (2016)
♪ At last, I've seen the sunset ♪ ♪ I've been riding toward ♪# Endlich sehe ich den Sonnenuntergang, # # auf den ich zureite. # The One True King (To Unite Them All) (2016)
Whoever breaks her's in for a wild ride.Es wäre ein wilder Ritt, sie zuzureiten. Outlaw Country (2016)
Stop trying to fit in that philanthropy bullshit.Versuch nicht immer auf diesem Philanthropen-Scheiß rumzureiten. We Pretend We're Stuck (2016)
And it shows growth on your part not to make light of the fact that I just admitted something that was...Danke, Harvey. Und es zeigt Größe deinerseits, nicht darauf herumzureiten, dass ich gerade etwas zugegeben habe, das... sehr schwierig für mich zuzugeben war. Teeth, Nose, Teeth (2017)
♪ I used to love to ride the range With ya, baby ♪Ich habe es immer geliebt Mit dir auszureiten -Mit dir, Baby Thank You, San Francisco (2017)
Don't enjoy it so much.Hör auf, drauf rumzureiten. Burning in Water, Drowning in Flame (2017)
Tomorrow, Lord, I shall ask Halig and three of our snails to go on ahead, ensure the road is safe.Morgen, Herr, werde ich Halig und drei andere bitten, vorzureiten, um die Strecke zu sichern. Episode #2.2 (2017)
A miserable mule casts his shoe and I miss a chance to ride in Blazier's column.Ein elendes Maultier verliert ein Hufeisen... und ich verpasse die Gelegenheit, bei Blaziers Kolonne mitzureiten. Buffalo Bill (1944)
A cowhand that goes in for breaking horses, he's been hit in the seat of the pants so many times, he ain't got any brains any more, just oatmeal in his head.Ein Cowboy, der Pferde zureitet und so oft einen Tritt an den Kopf bekommen hat, dass er kein Gehirn mehr hat, sondern nur noch Mehlpampe. Along Came Jones (1945)
You're just a no-good bronc stomper that's been hit in the seat of the pants...Du bist ein Zureiter, der einen Tritt an den Kopf bekommen hat... Along Came Jones (1945)
He's just a common, ordinary, useless bronc stomper, like you see any way you looked around here.Er ist nur ein nutzloser Zureiter, die man hier überall findet. Along Came Jones (1945)
I won it for bronc stomping last year at Cheyenne.Das habe ich letztes Jahr fürs Zureiten in Cheyenne gewonnen. Along Came Jones (1945)
But I'm afraid I'm gonna have to ask you to move on.Aber ich muss dich leider bitten weiterzureiten. The Gunfighter (1950)
Yeah, must be real nice having a couple of boys like that to ride out with every morning.Es muss schön sein, mit solchen Jungs jeden Morgen auszureiten. 3:10 to Yuma (1957)
Fine day for riding.Ein schöner Tag, um auszureiten. Giant (1956)
How do I know? If he's crazy enough to ride out alone in a strange country...Er ist auch verrückt genug, alleine in einem fremden Land auszureiten... The Big Country (1958)
Now, anybody that don't wanna go along is perfectly free to just turn around and start riding back down the canyon.Jedem, der nicht mitkommen will, steht es frei, umzudrehen und die Schlucht zurückzureiten. The Law and Jake Wade (1958)
He could have a little fun by tying you all down riding back and forth over you until you all die.Er könnte sich einen Spaß daraus machen... Sie zu fesseln und Sie umzureiten, bis Sie sterben. They Came to Cordura (1959)
What made you decide to come along?Wieso hast du dich entschlossen, mitzureiten? Two Rode Together (1961)
It's utterly ridiculous to dwell on these things.Das ist doch albern. Es ist völlig lächerlich, auf dem Thema herumzureiten. Deaths-Head Revisited (1961)
We've been told... that we could buy some supplies there before we proceed to Llano.Wir wollen uns auf Baumanns Ranch... mit dem nötigen Proviant versorgen, um morgen zum Llano weiterzureiten. Amongst Vultures (1964)
This is my new bronco buster.Das ist mein neuer Zureiter. Cat Ballou (1965)
But he said a knight should be proud... to ride forth and slay dragons for his son."Ein Ritter sollte stolz darauf sein, loszureiten und für seinen Sohn Drachen zu töten." Bronco Bustin' Munster (1965)
Then he will have to finish breaking them on the way to Fort Concho. Hold it.Dann muss er sie eben auf dem Wege zureiten. Duel at Diablo (1966)
For every horse you break in on the way, Colonel Foster will pay you in Concho.Den Rest bekommen Sie, wenn Sie McAllister begleiten. Für jedes Pferd, das Sie zureiten, bekommen Sie eine Quittung. Duel at Diablo (1966)
- Hurry it up, Toller. You might manage to break another horse or two before dawn.Wenn Sie sich beeilen, können Sie noch Pferde vor dem Abend zureiten. Duel at Diablo (1966)
- You wanted him broken.- Ich soll ihn zureiten. The Professionals (1966)
Really?Du hattest Spaß, ihn reinzureiten. My Master, the Author (1966)
Ride, boldly ride?Dahinzureiten? El Dorado (1967)
Mississippi, you want to ride, boldly ride again?Mississippi, hast du Lust, wieder mal "dahinzureiten"? El Dorado (1967)
But since you have helped Mexico, I am giving you a chance to get on your horse and leave this camp alive.Da Sie aber Mexiko halfen, gebe ich Ihnen die Chance, lebend davonzureiten. Two Mules for Sister Sara (1970)
Muffling, I must ask you to go out once more tonight.Muffling, ich muss Sie bitten, heute Nacht nochmal loszureiten. Waterloo (1970)
And he hopes you'll go riding with him today as you arranged.Und er hofft, heute mit ihnen wie abgemacht auszureiten. Countess Dracula (1971)
"I reckon he'll be breaking horses for me soon, same as his pa.""Er kann bald Pferde für mich zureiten, wie einst sein Papa." Valdez Is Coming (1971)
What's the use repeating something useless?Was nützt es, auf etwas Unnötigem rumzureiten? Ichijo's Wet Lust (1972)
Most definitely, Gotta do a little grooming first, Mit aller Wahrscheinlichkeit. Ich muss sie erst noch etwas zureiten. The Mack (1973)
They were looking for the horse and Carl said he planned to break him to saddle.Sie suchten nach dem Pferd und Carl sagte, er wolle ihn zureiten. The Last Mustang (1976)
If that Carl Muntner sets foot on Walton land, I'll ride him off of it.Wenn dieser Carl Muntner seinen Fuß auf Walton Land setzt, werde ich ihn zureiten. The Last Mustang (1976)
Hey, Mike... what say we climb in that little saddle there?Hey, Mike... wie wär's, wenn wir die Kleine zureiten? The Last Hard Men (1976)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Zureiter { m } wilder Pferdebroncobuster; buster [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top