ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*charakters*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: charakters, -charakters-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I've been trying to get every side of his character.Ich versuchte, jede Seite seines Charakters einzufangen. Another Time, Another Place (1958)
Sign of a strong character.Das zeigt Charakterstärke. The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
He will weaken the moral fiber of our great nation.Er wird die Charakterstärke unsergroßen Nation schwächen. Advise & Consent (1962)
Say, why don't you pick on somebody your own disposition?Warum setzen Sie nicht jemandem lhres Charakters zu? The Nutty Professor (1963)
What does matter is the size of your heart... and the strength of your character.Das Einzige, was zählt, ist die Größe deines Herzens und deine Charakterstärke. Eddie's Nickname (1965)
Why not help me develop my characterization?Warum hilfst du mir nicht bei der Ausarbeitung meines Charakters? Pilot (1966)
Klink the Fink. Now here's a good character pose.Bezeichnende Charakterstudie. A Klink, a Bomb and a Short Fuse (1966)
Took every ounce of grit and determination in me.Es kostete mich jedes bisschen Charakterstärke und Entschlusskraft. Hogan, Go Home (1968)
Oh, I'm sure that his constant praise would turn the head of a lesser man.Wäre ich nicht so charakterstark, hätte mir sein Lob den Kopf verdreht. To the Gestapo with Love (1968)
"Dear sir, after investigating your standing in the community and finding you to be a citizen of high character we have taken the liberty of opening an unlimited charge account for you and your associates.""Sir, nachdem wir lhre Position in der Gemeinde geprüft haben und der Meinung sind, dass Sie ein Bürger hohen Charakters sind, haben wir uns die Freiheit genommen, ein unbegrenztes Kundenkreditkonto für Sie und lhre Mitarbeiter einzurichten. " Finian's Rainbow (1968)
a simple matter of temperament.Eine Frage des Charakters. My Night at Maud's (1969)
I have processed and registered the collected data in relation of intellectual qualities, as well as the peculiarities and features of characters!Die von mir gesammelten Daten sind hinsichtlich geistiger Fähigkeiten und auch auf Besonderheiten des Charakters hin katalogisiert. Beg (1971)
Possibly some little services in indefinite future. I emphasize: of pure business nature!Und vielleicht in Zukunft einige kleine Gefälligkeiten, ich betone, rein geschäftlichen Charakters. Beg (1971)
- "When one attempts to find the significance in a character,"Und man versucht, die Bedeutung ihres Charakters zu ermessen. Two English Girls (1971)
The "free repetition of doubtful words skit, spoof, jape, or vignette"Die freie Wiedergabe zweifelhafter Worte... Sketche, Späße oder Charakterskizzen... von einem zu Recht unterschätzten Autor. E. Henry Thripshaw's Disease (1972)
That is the evil part of the persons character.Das ist der böse Teil des Charakters der Person. Dr. Jekyll vs. The Werewolf (1972)
He might be a better man for it.Das ist vielleicht ein Zeichen für Charakterstärke. Pat Garrett & Billy the Kid (1973)
We're doin' a study. Character comparison by garbage.Wir machen Charakterstudien nach Müllanfall. Truck Turner (1974)
It's a question of my nature.Das ist eine Frage des Charakters. Deep Red (1975)
You know, uh, lots of character.Du weißt schon, sehr charakterstark. Wizards (1977)
Do still people want to play with him?Ach, trotz seines Charakters findet er noch jemand, der mit ihm Tennis spielt. The Taming of the Scoundrel (1980)
Pernicious inclusion of fictional character.Böswillige Eintragung fiktiven Charakters. The Falls (1980)
If you want sterling character, you're in the wrong place.Falls Sie Charakterstärke suchen, sind Sie am falschen Ort. Outland (1981)
Your personality is flawed, you cannot distinguish lies from the truth.Du hast nämlich eine Charakterschwäche, du kannst Lüge und Wahrheit nicht unterscheiden. Fanny and Alexander (1982)
It's a study in the character quirks the personality quirks of people parking their cars.Es ist eine Charakterstudie von Leuten, die ihren Wagen parken. Filming Raul (1984)
A fluctuation of character is not sufficient for an investigation.Charakterschwankungen reichen für eine Untersuchung nicht aus. Young Sherlock Holmes (1985)
could irredeemably and irretrievably invalidate your position and culminate in public revelations and recriminations of a profoundly embarrassing and ultimately indefensible character.Stigma früheren Umgangs und Zeitvertreibs Auslöser sein könnten einer definitiv irreparablen Schwächung Ihrer Position und kulminieren könnten im publik werdenden Enthüllungen und Beschuldigungen zutiefst beschämend peinlichen und am Ende unentschuldbaren Charakters. The Smoke Screen (1986)
- It's a matter of character - Mine, tooEs ist eine Sache des Charakters. Blind Chance (1987)
Through their strength of character, their fortitude they have proven themselves to be worthy of the appellation hero.Durch ihre Charakterstärke, durch ihre Standhaftigkeit, haben sie bewiesen, dass sie es wert sind, Helden genannt zu werden. Innerspace (1987)
But the events of the last day have showed amply that I don't have the strength of character to raise up a family in the manner befitting a responsible adult.$25.000 BELOHNUNG Aber die Ereignisse von gestern haben klar gezeigt, ... ..daß ich nicht die Charakterstärke habe, um eine Familie großzuziehen... ..auf eine Art, die einem verantwortlichen Erwachsenen geziemt. Raising Arizona (1987)
I mean, what kind of character flaw do I have?Was für eine Charakterschwäche habe ich bloß? Tin Men (1987)
This afternoon, you have demonstrated every loathsome characteristic of the male personality and even discovered some new ones.Heute Nachmittag haben Sie all die ekelhaften Wesenszüge... des männlichen Charakters vorgeführt, es waren sogar ein paar neue dabei. The Witches of Eastwick (1987)
I'm afraid the key to the paradox lies in a certain weakness of character.der Schlüssel zum Paradox ist meine Charakterschwäche. Dangerous Liaisons (1988)
'Cause of your personality?Wegen Ihres Charakters? Midnight Run (1988)
A young man whose death confounds and mystifies us for Rick was in his prime, beloved by all exemplary of young men's ideals and of strong moral fiber.Charakterstark und fleißig. Wir betrauern unseren Verlust, aber wir finden Trost in der Gewißheit, dass ein solcher Mensch im Königreich Gottes ruht. A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
Really moody.Eine Charaktersache. My Nights Are More Beautiful Than Your Days (1989)
Two, the apparently premeditated nature of this act.Zweitens: Des offenbar vorsätzlichen Charakters dieser Tat. Episode #2.5 (1990)
Eddy lacks your moral fiîbre?Eddy hat nicht deine Charakterstärke? Consenting Adults (1992)
He shows the same strength of character as right after his election.Er zeigt dieselbe Charakterstärke wie gleich nach seiner Wahl. Dave (1993)
A serious character flaw.Eine schlimme Charakterschwäche. Disciple (1993)
- Including psychological tests to determine strength of character of the host?- Einschließlich psychologischer Tests, die die Charakterstärke des Wirts feststellen sollen? Dax (1993)
and your moral courage.und deine Charakterstärke. Little Women (1994)
She was the finest example of a Starfleet officer and a young woman of remarkable courage and strength of character.Sie war ein vorbildlicher Offizier der Sternenflotte und eine Frau mit bemerkenswerter Courage und bewundernswerter Charakterstärke. Lower Decks (1994)
This summary action is justified under the OPC articles of review... _.and Agent Scully will complete her suspension of duty without pay or benefits... _.due to the nature of her insubordination... _.and the direct disobedience of her superior agents.Diese Entscheidung der Kommission ist vertraglich gerechtfertigt, ... ..und Agent Scully erhält für die Zeit der Suspendierung kein Gehalt, ... ..aufgrund des Charakters ihres Verhaltens... ..und der Missachtung direkter Anweisungen ihrer Vorgesetzten. The Blessing Way (1995)
It... may not be Miss Smith's height in terms of measurement, but it is surely the height of her character.Es ist vielleicht nicht die wirkliche Größe von Miss Smith, aber sicherlich die Größe ihres Charakters. Emma (1996)
We don't want a character analysis!Wir wollen keine Charakterstudie. Les grands ducs (1996)
I did admire her spirit, you know, her strength of character.Ich habe ihr Temperament bewundert, ihre Charakterstärke. Dumb Witness (1996)
No Captain could ask more than what this crew has given... bravery, compassion and strength of character.Ich hätte mir nicht mehr wünschen können als das, was Sie gaben - Mut, Mitgefühl und Charakterstärke. Resolutions (1996)
I've already humiliated myself and Lieutenant Tuvok by allowing a private matter to become so... public.Es ist eine Prüfung seines Charakters. Ich habe schon mich und auch Lieutenant Tuvok erniedrigt, indem ich es zuliess, dass eine Privatsache öffentlich gemacht wurde. Blood Fever (1997)
What is left requires that you be dangerous and I think you would be more comfortable doing that if I were not here.Was vor dir liegt, erfordert die gefährliche Seite deines Charakters, und ich denke, ohne mich fällt dir das alles leichter. deshalb verlasse ich dich. Lines of Communication (1997)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Charakter { m }; Charakterstärke { f }moral courage [Add to Longdo]
Charakterschwäche { f } | Charakterschwächen { pl }weakness of character | weaknesses of character [Add to Longdo]
Charakterstärke { f }strength of character [Add to Longdo]
charakterstark { adj }strong; of strong character [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top