ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*錨*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -錨-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, máo, ㄇㄠˊ] anchor
Radical: , Decomposition:   釒 [jīn, ㄐㄧㄣ]  苗 [miáo, ㄇㄧㄠˊ]
Etymology: [pictophonetic] metal
Variants: , Rank: 8697
[, máo, ㄇㄠˊ] anchor
Radical: , Decomposition:   钅 [jīn, ㄐㄧㄣ]  苗 [miáo, ㄇㄧㄠˊ]
Etymology: [pictophonetic] metal
Variants: , Rank: 3500

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: anchor; grapnel
On-yomi: ビョウ, ミョウ, byou, myou
Kun-yomi: いかり, ikari
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[máo, ㄇㄠˊ, / ] anchor #19,623 [Add to Longdo]
抛锚[pāo máo, ㄆㄠ ㄇㄠˊ,   /  ] to drop anchor #34,975 [Add to Longdo]
起锚[qǐ máo, ㄑㄧˇ ㄇㄠˊ,   /  ] to weigh anchor #74,420 [Add to Longdo]
下锚[xià máo, ㄒㄧㄚˋ ㄇㄠˊ,   /  ] to drop anchor [Add to Longdo]
拔锚[bá máo, ㄅㄚˊ ㄇㄠˊ,   /  ] weigh anchor [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
碇綱;錨綱[いかりづな, ikariduna] (n) anchor cable [Add to Longdo]
碇草;錨草[いかりそう;イカリソウ, ikarisou ; ikarisou] (n) (uk) horny goat weed (Epimedium grandiflorum var. thunbergianum) [Add to Longdo]
投錨[とうびょう, toubyou] (n, vs) dropping anchor [Add to Longdo]
抜錨[ばつびょう, batsubyou] (n, vs) setting sail [Add to Longdo]
錨(P);碇[いかり, ikari] (n) anchor; (P) [Add to Longdo]
錨地[びょうち, byouchi] (n) (point of) anchorage [Add to Longdo]
錨泊[びょうはく, byouhaku] (n, vs) anchorage [Add to Longdo]
予備錨[よびいかり, yobiikari] (n) spare anchor [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Call a taxi next time if the car breaks down[CN] 下次車子拋錨就乘計程車吧 Murderer (2009)
- Colonel Tigh. - Sir?[JP] ラグナー投錨地の直上です ‐ タイ大佐 ‐ 閣下? Episode #1.2 (2003)
Why are they anchored?[JP] - なぜ錨を降ろしている? Unbowed, Unbent, Unbroken (2015)
- Like an anchor?[CN] - 像錨一樣? Smells Like Teen Spirit (2011)
"and, when the anchor had been cast and the ladder lowered,[JP] "錨が降ろされ ハシゴも下ろされ" Never Let Me Go (2010)
Raise the anchor.[JP] 錨を上げろ The Legend of Tarzan (2016)
She made the case that if we break down in the middle of nowhere, your Nebraska backwoods skills and brawny hands will give us the best chance to survive in the wild.[CN] 她說如果我們半途拋錨了 你的野外生存技巧和結實的雙手 能讓我們生還的機率大大提高 The Love Car Displacement (2011)
And the only thing to prevent that from happening again is our continued survival.[CN] 只要我們還活著... 船錨就不會砸毀它。 Oculus (2013)
Nick? Chuck had a little trouble with the truck.[CN] 尼克,查克的車拋錨了 Are We Done Yet? (2007)
To fix the stalled harvester. They didn't think I was up to it.[CN] 為了修好拋錨的采能車 他們不認為我搞得定 Moon (2009)
The three of them have not been sighted since they left their quarters last evening.[JP] (佐く7木) 三万とも昨夜 下屋敷の轟藁兵櫑を 出てガら行万ガ知れ昔 中屋敷に 立'5害つた形錨もな Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Only an anchor watch aboard, sir.[CN] 只下了一個錨 長官 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
You're looking at a 20-pound Danforth anchor.[CN] 這是20磅的船錨 Oculus (2013)
You know where the anchor is.[CN] 你知道錨在哪裡 Monster's Ball (2013)
Well, he has obviously stalled.[CN] 是的 明顯是拋錨了 Moon (2009)
Weigh anchor![JP] 錨を上げろ Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
So Silas read your mind and figured out where The Anchor is?[CN] 那Silas讀了你的思想 知道了藏錨地點? Handle with Care (2013)
Yacht anchor. Kill switch.[CN] 船錨──必殺器 Oculus (2013)
Lookout reports Natividad's anchored, sir.[CN] 守衛報道說 「那蒂威達」號已經下錨了長官 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
I need it to do a locator spell so I can find the anchor.[CN] 我需要它發動定位咒語 來尋找錨 Monster's Ball (2013)
Near one of the stalled harvesters...[CN] 就在那個拋錨的采能車邊上 Moon (2009)
I'll cozy up to the witch and sift through her mind, figure out where she's hiding the anchor, and you, all you got to do is keep him dead.[CN] 我負責取悅那個女巫 同時讀取她的思想 看她把錨藏在了哪裡 你只負責讓他昏睡 Monster's Ball (2013)
Let's go turn off those cameras, disarm that anchor and we can go anywhere you want.[CN] 關掉攝影機、拆掉船錨... ...隨便你想去哪都行 Oculus (2013)
Now, where's the anchor to the other side?[CN] 錨究竟在哪裡? Monster's Ball (2013)
A sea anchor is used as a drag to keep the boat's head to the wind.[CN] "傘錨如浮錨,可讓船艙保持頂風" Life of Pi (2012)
We'd better up-anchor and get out of here.[CN] 我們最好下錨 然後離開這 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
"All units ordered to rendezvous at Ragnar anchorage[JP] 全部隊に命ず、ラグナー投錨地で合流せよ Episode #1.1 (2003)
Heave-ho![CN] 起錨! Winnie the Pooh (2011)
I just have to find The Anchor first and destroy it.[CN] 我只需先找到那個錨並摧毀它 Handle with Care (2013)
Yep. She's the anchor.[CN] - 對 她就是錨 Death and the Maiden (2013)
Thus disappeared all the worlds, the ports and harbors, where the Ariel had dropped her anchor, then cast off to sail the seas...[CN] 整個世界就這樣消失了 愛麗爾號 拋下錨 為了再次出航 Oh, Woe Is Me (1993)
Lower the anchor on the right side.[JP] 右の錨だけ下げるのよ Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
To cut it short, I had a puncture right in the town square.[CN] 長話短說,總是車 開到市鎮廣場就拋錨了 12:08 East of Bucharest (2006)
Arthur, you're not gonna break down on us now.[CN] 阿瑟 你不會這個時候拋錨了吧? Arthur and the Invisibles (2006)
We broke down on the desert in West Texas?[CN] 在西德州的沙漠裡拋錨了? Crazy Heart (2009)
ROBIN LEACH: Anchors aweigh![JP] 錨を上げて! The Wolf of Wall Street (2013)
♪ Found this anchor over there[CN] # 在那找到了鐵錨頭 # Winnie the Pooh (2011)
We have multiple contacts through the storm towards the anchorage.[JP] 複数の機影です、嵐を通り 投錨地に向かっています Episode #1.2 (2003)
The Anchor?[CN] 什麼錨? Handle with Care (2013)
Anywhere except where that drunken thing is.[CN] 只要別碰到那個死醉錨就行了 Gui ma tian shi (1984)
When I make someone else the anchor, I will, and since you're nothing more than a non-supernatural human, you'll pass on while Silas is trapped on the other side, and then you and Silas, [CN] 等我換個人來做錨 就成全你 既然你是普通人了 你會去世 Silas則永遠困在另一邊 Death and the Maiden (2013)
Ready to weigh anchor? Ready to push off?[JP] "錨を上げて出港しろ"と Fool's Gold (2008)
Yeah, some cars, they just sit.[CN] 對呀,有些車只會拋錨 The Deer Hunter (1978)
All right, drop the anchor![JP] 錨を下ろせ! Kon-Tiki (2012)
Where is it?[CN] - 錨在哪? Handle with Care (2013)
The Anchor isn't a thing. It's a person.[CN] 錨不是件東西 是個人 Handle with Care (2013)
Well, there's no use in being anchored when you're tied up at the dock.[JP] 埠頭に繋げてあるんだから 錨を降ろしておいても無駄だよね Miss Red (2009)
Heave-ho![CN] 起錨了! Winnie the Pooh (2011)
Spare us some change to prevent teenage delinquency?[CN] 跤珨虳錨 堆翑滅砦屾爛悝輓ˋ Elsewhere (2009)
Drop it now![JP] 今すぐ 錨下ろせ! Battleship (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top