Search result for


(124 entries)
(4.75 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 違う, -違う-
Japanese-Thai: Saikam Dictionary
すれ違う[すれちがう, surechigau] English: to pass each other
すれ違う[すれちがう, surechigau] Thai: คลาดกัน English: to miss each other
違う[ちがう, chigau] Thai: แตกต่าง

Japanese-English: EDICT Dictionary
すれ違う;擦れ違う[すれちがう, surechigau] (v5u,vi) to pass by one another; to disagree; to miss each other [Add to Longdo]
違う[ちがう, chigau] (v5u,vi) (1) to differ; to be different; (2) to run counter to; (3) to change (into something out of the ordinary) [Add to Longdo]
違う[ちがう, chigau] (v5u,vi) (1) to differ (from); to vary; (2) to not be in the usual condition; (3) to not match the correct (answer, etc.); (4) (See 話が違う) to be different from promised; (P) [Add to Longdo]
一歩間違う[いっぽまちがうと, ippomachigauto] (exp) make one wrong move and...; take one wrong step and... [Add to Longdo]
一味違う(P);ひと味違う[ひとあじちがう, hitoajichigau] (exp,v5u) (col) to be somewhat different (from before, from others, etc.); (P) [Add to Longdo]
掛け違う[かけちがう, kakechigau] (v5u) to cross paths; to conflict [Add to Longdo]
違う[まちがう, machigau] (v5u) to make a mistake; to be incorrect; to be mistaken; (P) [Add to Longdo]
気が違う[きがちがう, kigachigau] (exp,v5u) (col) to be mad; to go mad; to go insane [Add to Longdo]
行き違う[ゆきちがう;いきちがう, yukichigau ; ikichigau] (v5u,vi) (1) to cross (each other); to pass (each other); (2) to misunderstand; to go amiss [Add to Longdo]
出し違う[だしちがう, dashichigau] (v5u) to miss sending; to miss delivering [Add to Longdo]
違う[でちがう, dechigau] (v5u,vi) to miss a visitor [Add to Longdo]
少しずつ違う[すこしずつちがう, sukoshizutsuchigau] (exp,v5u) to differ a little (esp. of two or several versions) [Add to Longdo]
食い違う(P);食違う(P);くい違う;食いちがう[くいちがう, kuichigau] (v5u,vi) to cross each other; to run counter to; to differ; to clash; to go awry; (P) [Add to Longdo]
入れ違う[いれちがう, irechigau] (v5u) to pass each other; to cross paths [Add to Longdo]
罷り間違う[まかりまちがう, makarimachigau] (v5u,vi) to go wrong; to turn for the worse [Add to Longdo]
飛び違う[とびちがう, tobichigau] (v5u,vi) to flit about [Add to Longdo]
聞き違う[ききちがう, kikichigau] (v5u) to mishear [Add to Longdo]
訳が違う[わけがちがう, wakegachigau] (exp,v5u) to be incomparable; to be completely different matters; to be completely different things [Add to Longdo]
話が違う[はなしがちがう, hanashigachigau] (exp,v5u) that's not what you said (before); that's not what was promised [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う
When I visited my home-town this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
You're going the wrong way.このバスじゃ、違う方にいきますよ。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
There is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。 [M]
John and Cathy have different tastes and different characters; trying to couple them is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う
That could be true, but I don't really think so.そうかもしれないけど、たぶん違う
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う
I'm afraid you're mistaken.それは違うと思います。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う
That's against the contract.それでは契約と違う
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。 [M]
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。 [M]
That's not the case.それは事実とは違う
What's the difference?どう違うのだ。
No, no, no!違う違う違う
Work slowly, and you won't make mistake.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う
No. I don't know. It's a lot of things.違う。うまく言えない。
I'm not a toothless barking dog.牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
Medical doctors and dentist have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
Don't be afraid of making mistakes in speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う
You won't make mistakes.違うことはないだろう。
Don't be afraid of making mistakes.違う事を恐れてはいけません。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。 [M]
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Because you're not a director, Vincent.[JA] お前は違うからだ The Secret of Sales (2017)
I don't remember you being so concerned about my tax affairs while you were out fucking spending all over the place.[JA] いつもどおり何とかする 仲間内での おふざけとは違う The Widow Maker (2017)
It was not like Ziraldo's exhibition, or Jaguar's, Millôr's.[JA] ジラルドやジャガーの 展覧会とは違うのよ  ()
It's different than all the rest that have come until now.[JA] 今まで届いてたものとは 違う気がするんだ Reason (2017)
And they use different languages. The issue of moral authority.[JA] 全員が違う言語で 道徳的権利を語ってる  ()
Michi no tsuzuki chigau keredo shinjiteru yo[CN] 虽然今后各自启航 道のつづき 違うけれど 但我仍然坚信 One Piece: Episode of Alabaster - Sabaku no Ojou to Kaizoku Tachi (2007)
He's a mate.[JA] 違う The Widow Maker (2017)
It may have sold over a million copies, but Drifting Emotions is totally different than Mr. Hanaki's works.[JA] 100万部突破とか 言ってるみたいだけど 「漂う感情」は 花木作品とは全く違うから Ready (2017)
-Being in this other...[JA] 自分とは違う...  ()
Not me.[JA] 俺は違う Salesmen Are Like Vampires (2017)
That's not what I mean.[JA] 違う Values (2017)
Fuck me, Ronnie, do you have to?[JA] 話が違う The Secret of Sales (2017)
Because unlike you, I'm not a mug, mate.[JA] マヌケどもとは違う Close Encounters (2017)
I mean, that's a less nuanced version of it but, yeah.[JA] ニュアンスは違うけどね The Secret of Sales (2017)
No.[JA] 違う Salesmen Are Like Vampires (2017)
This whole gender oppression thing is lived in different ways by a transgender person, who is questioning precisely these formulas, these cages.[JA] 同じトランスジェンダーでも 性別に対して感じる 抑圧は違うの 形式や枠組みに 強くこだわってる人もいるわ  ()
He's not even fighting for the same cause that I'm fighting for.[JA] 戦う目的も俺とは全然違う CounterPunch (2017)
No, I have a celeb-on-celeb interview today.[JA] (菜々果)今日は違う 対談 Absolute (2017)
Really?[JA] レイプ魔とは違うけど The Widow Maker (2017)
No. Look closer... in the background.[JA] 違うの... Find This Thing We Need To (2017)
You have never been this public before.[JA] 以前とは違うわね  ()
Yeah, just not in this case.[JA] うちは違うけど Smell the Weakness (2017)
That's not what you were going to say.[JA] 違うでしょ Salesmen Are Like Vampires (2017)
And I want you to be less of a shitbag husband but we can't always have what we want in life, can we?[JA] もらうわ 席順が違う サムはこっちだ The Widow Maker (2017)
We can still be partners in the business, Vinny, just not in a legal sense.[JA] 法的には違うがパートナーだ The Secret of Sales (2017)
I mean, the boobs will be this size.[JA] 実際は全然違うけどね  ()
You're not like the other girls round here, really impressive, Sam.[JA] あんたは他の女とは違う 感銘を受けたよ Smell the Weakness (2017)
-No! "Pate".[JA] 違う ペートだよ  ()
Of course not.[JA] 違う The Secret of Sales (2017)
Will you just calm down? This isn't like when I resigned from the refinery.[JA] 製油所を辞めた時とは違う Sexy Rollercoasters (2017)
No, my morale boosting end of week parties are going to blow your grubby shenanigans out the water with their decadence, depravity and...[JA] 週末の景気づけだって お前のパーティーとは違う あれは堕落 退廃... Sexy Rollercoasters (2017)
Only the winner gets the money. - It's not Reader's Wives.[JA] "読者の妻"とは違う Close Encounters (2017)
Everything is different.[JA] すべてにおいて他とは違う  ()
It's not the same.[JA] 全然 違う Sexy Rollercoasters (2017)
No.[JA] 違う Sexy Rollercoasters (2017)
You were like a different person.[JA] いつもと違う人みたい Values (2017)
She gets that, okay, the person feels that way, but it's not real.[JA] 世間の考え方もね わかったような顔をしてても 本当は違うのよ  ()
- No. - Yes![JA] 違う Smell the Weakness (2017)
No, Tandy.[JA] 違う タンディ これはあなた Find This Thing We Need To (2017)
No, I don't.[JA] (慎)あっ いや 違うけど Absolute (2017)
Not quite.[JA] 違う Close Encounters (2017)
No, I haven't.[JA] 全然 違う  ()
I mean him. Shit.[JA] 違う "彼を"だった The Secret of Sales (2017)
No, this is where we play. Here...[JA] 違うよ こう弾くの  ()
- Yeah, there was that.[JA] 違う Sexy Rollercoasters (2017)
That's different for each person.[JA] そんなの 人によって違うよね Choices (2017)
I don't think so.[JA] (慎)違うと思います Disbanded (2017)
They're not fucking deer.[JA] シカとは違う Sexy Rollercoasters (2017)
No, sorry.[JA] いや 違う Close Encounters (2017)
"I want to live gently and strong. "[CN] かなうなら 生きる場所 違うけれど 優しく強く 活下去 僕は生きたい The Place Promised in Our Early Days (2004)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
擦れ違う[すれちがう, surechigau] aneinander_vorbeigehen [Add to Longdo]
違う[ちがう, chigau] verschieden_sein, sich_irren [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Go to Top