ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*伴*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -伴-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, bàn, ㄅㄢˋ] companion, comrade, partner; to accompany
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  半 [bàn, ㄅㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] person
Rank: 1298

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: consort; accompany; bring with; companion
On-yomi: ハン, バン, han, ban
Kun-yomi: ともな.う, tomona.u
Radical: , Decomposition:     
Rank: 886

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bàn, ㄅㄢˋ, ] a partner; companion or associate; to accompany; comrade #3,174 [Add to Longdo]
伙伴[huǒ bàn, ㄏㄨㄛˇ ㄅㄢˋ,  ] partner (for an activity) #3,302 [Add to Longdo]
伴随[bàn suí, ㄅㄢˋ ㄙㄨㄟˊ,   /  ] to follow; to accompany #5,062 [Add to Longdo]
陪伴[péi bàn, ㄆㄟˊ ㄅㄢˋ,  ] accompany #5,544 [Add to Longdo]
同伴[tóng bàn, ㄊㄨㄥˊ ㄅㄢˋ,  ] companion; comrade; fellow #8,837 [Add to Longdo]
伴侣[bàn lǚ, ㄅㄢˋ ㄌㄩˇ,   /  ] companion; mate; partner #9,416 [Add to Longdo]
相伴[xiāng bàn, ㄒㄧㄤ ㄅㄢˋ,  ] partner; together #9,576 [Add to Longdo]
老伴[lǎo bàn, ㄌㄠˇ ㄅㄢˋ,  ] spouse (husband or wife); better half #11,500 [Add to Longdo]
伴奏[bàn zòu, ㄅㄢˋ ㄗㄡˋ,  ] to accompany (musically) #16,739 [Add to Longdo]
结伴[jié bàn, ㄐㄧㄝˊ ㄅㄢˋ,   /  ] form companionships #18,992 [Add to Longdo]
老伴儿[lǎo bàn r, ㄌㄠˇ ㄅㄢˋ ㄦ˙,    /   ] erhua variant of 老伴, spouse (husband or wife); better half #54,443 [Add to Longdo]
八佰伴[Bā bǎi bàn, ㄅㄚ ㄅㄞˇ ㄅㄢˋ,   ] Yaohan retail group #57,532 [Add to Longdo]
伴唱[bàn chàng, ㄅㄢˋ ㄔㄤˋ,  ] vocal accompaniment; accompany a singer; support of sb; echo sb; chime in with sb #64,298 [Add to Longdo]
搭伴[dā bàn, ㄉㄚ ㄅㄢˋ,  ] travel with another; accompany another #96,937 [Add to Longdo]
就伴[jiù bàn, ㄐㄧㄡˋ ㄅㄢˋ,  ] to act as companion #128,196 [Add to Longdo]
伴生气[bàn shēng qì, ㄅㄢˋ ㄕㄥ ㄑㄧˋ,    /   ] associated gas #145,143 [Add to Longdo]
游伴[yóu bàn, ㄧㄡˊ ㄅㄢˋ,   /  ] playmate #146,468 [Add to Longdo]
伴侣号[bàn lǚ hào, ㄅㄢˋ ㄌㄩˇ ㄏㄠˋ,    /   ] HMS Consort, Royal Navy destroyer involved in 1949 Amethyst incident on Changjiang [Add to Longdo]
伴星[bàn xīng, ㄅㄢˋ ㄒㄧㄥ,  ] companion (star) [Add to Longdo]
伴随效应[bàn suí xiào yìng, ㄅㄢˋ ㄙㄨㄟˊ ㄒㄧㄠˋ ㄧㄥˋ,     /    ] contingent effects [Add to Longdo]
合作伙伴[hé zuō huǒ bàn, ㄏㄜˊ ㄗㄨㄛ ㄏㄨㄛˇ ㄅㄢˋ,    ] cooperative partner [Add to Longdo]
夥伴[huǒ bàn, ㄏㄨㄛˇ ㄅㄢˋ,  ] partner; companion [Add to Longdo]
性伙伴[xìng huǒ bàn, ㄒㄧㄥˋ ㄏㄨㄛˇ ㄅㄢˋ,   ] sexual partner [Add to Longdo]
性伴[xìng bàn, ㄒㄧㄥˋ ㄅㄢˋ,  ] sexual partner [Add to Longdo]
性伴侣[xìng bàn lǚ, ㄒㄧㄥˋ ㄅㄢˋ ㄌㄩˇ,    /   ] sex partner [Add to Longdo]
战略夥伴[zhànlu:è huǒ bàn, ㄓㄢˋlu:ㄜˋ ㄏㄨㄛˇ ㄅㄢˋ,     /    ] strategic partner [Add to Longdo]
火伴[huǒ bàn, ㄏㄨㄛˇ ㄅㄢˋ,  ] comrades-in-arms [Add to Longdo]
无伴奏合唱[wú bàn zòu hé chàng, ㄨˊ ㄅㄢˋ ㄗㄡˋ ㄏㄜˊ ㄔㄤˋ,      /     ] a cappella (music) [Add to Longdo]
贸易夥伴[mào yì huǒ bàn, ㄇㄠˋ ㄧˋ ㄏㄨㄛˇ ㄅㄢˋ,     / 貿   ] trading partner [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
伴う[ともなう, tomonau] TH: ไปด้วยกัน

Japanese-English: EDICT Dictionary
伴い[ともない, tomonai] (n, adj-f) companion; accompaniment #1,286 [Add to Longdo]
伴う(P);伴なう(io)[ともなう, tomonau] (v5u, vi) to accompany; to bring with; to be accompanied by; to be involved in; to be consequent upon; (P) #2,575 [Add to Longdo]
伴奏[ばんそう, bansou] (n, vs) (musical) accompaniment; (P) #11,642 [Add to Longdo]
供(P);伴(P);侶[とも, tomo] (n, vs) (See お供・おとも) companion; follower; attendant; retinue; (P) #11,774 [Add to Longdo]
お相伴[おしょうばん, oshouban] (n, vs) sharing a meal [Add to Longdo]
に伴い[にともない, nitomonai] (exp) as; because; with; due to [Add to Longdo]
共連れ;伴連れ[ともづれ, tomodure] (n) following someone through a locked door, thus obtaining unauthorized access [Add to Longdo]
時勢に伴って[じせいにともなって, jiseinitomonatte] (exp) in step with the times [Add to Longdo]
情報損失を伴う変換の禁止[じょうほうそんしつをともなうへんかんのきんし, jouhousonshitsuwotomonauhenkannokinshi] (n) { comp } conversion prohibition in case of loss of information [Add to Longdo]
随伴[ずいはん, zuihan] (n, vs) (1) attendance; accompanying; following; (2) { math } adjoint [Add to Longdo]
随伴現象[ずいはんげんしょう, zuihangenshou] (n) epiphenomenon [Add to Longdo]
随伴現象説[ずいはんげんしょうせつ, zuihangenshousetsu] (n) epiphenomenalism [Add to Longdo]
随伴者[ずいはんしゃ, zuihansha] (n) attendant; member of an entourage or retinue or party [Add to Longdo]
随伴植物[ずいはんしょくぶつ, zuihanshokubutsu] (n) (See コンパニオンプランツ) companion plants [Add to Longdo]
接伴[せっぱん, seppan] (n, vs) entertain [Add to Longdo]
相伴[しょうばん, shouban] (n, vs) partaking; participating; taking part in; sharing (something with someone) [Add to Longdo]
相伴う[あいともなう, aitomonau] (v5u) to accompany [Add to Longdo]
同伴[どうはん, douhan] (vs) (1) to accompany; to go with; (n, adj-f) (2) company; companion; (P) [Add to Longdo]
同伴者[どうはんしゃ, douhansha] (n) companion [Add to Longdo]
同伴出勤[どうはんしゅっきん, douhanshukkin] (n, vs) (a bar hostess) coming to work accompanied by a customer [Add to Longdo]
伴食[ばんしょく, banshoku] (n, vs) (1) eating with a guest; (2) nominal official (a slighting term) [Add to Longdo]
伴食宰相[ばんしょくさいしょう, banshokusaishou] (n) an incompetent cabinet minister; a figurehead minister [Add to Longdo]
伴食大臣[ばんしょくだいじん, banshokudaijin] (n) nominal (figurehead) minister; titular minister [Add to Longdo]
伴性遺伝[はんせいいでん, hanseiiden] (n) sex-linked inheritance [Add to Longdo]
伴星[ばんせい, bansei] (n) companion star [Add to Longdo]
伴僧[ばんそう, bansou] (n) priests assisting at a Buddhist service [Add to Longdo]
伴奏者[ばんそうしゃ, bansousha] (n) accompanist [Add to Longdo]
伴奏部[ばんそうぶ, bansoubu] (n) accompaniment [Add to Longdo]
伴走[ばんそう, bansou] (n, vs) accompanying another somewhere [Add to Longdo]
伴天連(ateji);破天連(ateji)[ばてれん;パテレン;バテレン, bateren ; pateren ; bateren] (n) (1) Portuguese Jesuits (in Japan in the 16th century) (por [Add to Longdo]
伴侶[はんりょ, hanryo] (n) partner; companion; (P) [Add to Longdo]
朴伴[ぼくはん;ボクハン, bokuhan ; bokuhan] (n) (uk) Camellia japonica 'Bokuhan' (cultivar of common camellia) [Add to Longdo]
無伴奏[むばんそう, mubansou] (adj-no) unaccompanied (music) [Add to Longdo]
名実相伴う[めいじつあいともなう, meijitsuaitomonau] (exp, v5u) to be true to one's name; to live up to one's reputation [Add to Longdo]
友達を伴って[ともだちをともなって, tomodachiwotomonatte] (exp) accompanied by a friend [Add to Longdo]
侶伴[りょはん, ryohan] (n) companion [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
High fever is a frequent accompaniment of influenza.インフルエンザは高熱を伴う事がしばしばだ。
I would like to go with you.お伴したいものです。
Jim accompanied her on the piano.ジムは彼女の歌のピアノ伴奏をした。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
The old man is always accompanied by his grandson.その老人にはいつも孫が同伴している。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
He will come with his wife, as is often the case with foreigners.外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
I'll accompany you to the airport.空港までお伴しましょう。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
The heavy rain was accompanied with thunder.豪雨は雷を伴った。
Trading was slow today after yesterday's market decline.昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
I want to sing to his piano accompaniment.私は彼のピアノ伴奏で歌いたい。
Theory without practice will be no use.実行の伴わない理論は何の役にもたたない。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
A prayer without faith.心伴わない祈りのよう。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
Two is company, but three is none. [ Proverb ]二人は伴侶三人は仲間割れ。 [ Proverb ]
His wife accompanied him on the piano.彼の妻がピアノで彼の伴奏をした。
He was accompanied by his girlfriend.彼はガールフレンドを同伴していた。
He sang to guitar accompaniment.彼はギターの伴奏で歌った。
He was accompanied by his wife.彼は妻を同伴していた。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
She will accompany me on the piano.彼女がピアノで伴奏してくれます。
Her mother always accompanies her.彼女にはいつも母親が同伴している。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
She accompanied the singer on the piano.彼女はピアノで歌手の伴奏をした。
She accompanied me on the piano.彼女は私にピアノの伴奏をしてくれた。
She was accompanied by her mother.彼女は母親同伴だった。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
I accompanied her on the piano.僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。 [ M ]
Theory and practice should go hand in hand.理論と実際は相伴うべきである。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実践が伴うとは限らない。
Theory and practice do not necessary go together.理論と実践は相伴うとは限らない。
A theory must be followed by practice.理論には実践が伴わなければならない。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げ犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He was a man who could take us out. I didn't expect you to get silly about him.[CN] 他只是一个玩伴而已 我不希望你做什么蠢事 The Awful Truth (1937)
Your men, my lord will follow you to whatever end.[JP] 家臣達は 陛下... 皆どこまでも お伴いたします The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
That's great. You go eat at the L'Arc en Ciel and I'll get eaten next door.[JP] すばらしい "L'Arc en Ciel"で食事か ご相伴にありつけるって訳だ The Quiet American (2002)
A well-conceived plan. However, there's great risk.[JP] よい作戦ですが リスクを伴います Star Wars: The Phantom Menace (1999)
A child born outside of wedlock is a bastard.[JP] 結婚を伴わない子供は私生児となります The Magdalene Sisters (2002)
I apologize for depriving you of your companion in this abrupt way.[CN] 我为以如此唐突的方式夺走您的同伴而道歉 Rebecca (1940)
Thumbing rides may save your busfare, but it's dangerous.[JP] ヒッチハイクで バス代は浮くが 危険を伴う Detour (1945)
Accompanied by intense auditory and visual sensations... that would involve me.[JP] - 白昼夢? - 極めて強い聴覚と視覚を伴うものです 私にはありました Bound (2005)
And about my being his soul mate and having a love nest with him.[CN] 关于我是他的生命伙伴 与他共筑爱的小窝 His Girl Friday (1940)
You were best man at our wedding. That's as far as I'll go.[CN] 你是我们婚礼上的伴郎 我们的关系仅此而已 One Hour with You (1932)
Come on in, boys and girls, we got company.[CN] 快進來吧,同志們 我們有伴兒了 Applause (1929)
Why has Nesbitt brought that awful, common wife of his?[JP] フレディー・ネスビットは 民間出の妻同伴 Gosford Park (2001)
Don't worry. I'll make this catgut meow.[JP] 心配するな 伴奏は任せとけ Breaking Away (1979)
I singled you out as the companion of my future life![JP] あなたを生涯の伴侶にと 決めていました Episode #1.2 (1995)
I'd like to, but your father wants me to go with him on the tour.[JP] ご一緒したいけど、あなたのお父様の 取材旅行に同伴しなきゃいけないの The Wing or The Thigh? (1976)
But she was in my compartment, and now I can't find her.[CN] 但她是我同伴 我现在找不到她 The Lady Vanishes (1938)
I looked at the word "companion" in the dictionary once.[CN] 我曾在字典里查"伴侣"这个词 Rebecca (1940)
One of your momma's best pals.[CN] -merry"工作,是你媽媽最好的夥伴之一 Applause (1929)
Mr. Compton was kind enough to agree to take me.[JP] コンプトン氏が同伴を Escape from Dragon House (2008)
I should be happy to introduce you there at any time when I'm in town.[JP] ロンドンにいる時なら お伴しますよ Pride and Prejudice (1995)
My child, let me not have the grief of seeing you unable to respect your partner in life.[JP] 生涯の伴侶を尊敬できずに 悲しむ姿を見たくないからな Episode #1.6 (1995)
I wanna be your pal, see?[CN] 我想成為你的舞伴,明白嗎? Applause (1929)
-l doubt that very much, Mrs. Vance. -Maybe I should ask her to be a bridesmaid.[CN] 一我很怀疑,万斯太太 我也许应该邀请她当伴娘 The Awful Truth (1937)
You're allowed to bring one member of your family to look after you.[JP] 尚、必要な場合には、保護者の方一名に、 ご同伴いただくことが可能です。 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
Ηad We been able to follow proper procedure as outlined in the original schedule, the government medical stockpile could have been shipped anywhere in the U.S. Within 12 hours.[JP] 当初の予定では ワクチンの出荷に伴いルートは確保されていたのです 計算では12時間以内にとね Resident Evil: Degeneration (2008)
She never kills me.[JP] だけど 行為は 伴わないな The Gentle Twelve (1991)
But they have to be cautious. This stuff is risky![JP] この件は危険が伴うのだ! Kabul Express (2006)
The defendant then kicked the victim to the ground... leading to the victim sustaining severe cerebral contusions... which eventually proved fatal.[JP] (久利生) 口論の末 こぶしで殴るなどの暴行を加えたあと 同人を蹴り倒し 同人に対し 頭蓋骨陥没を伴う 頭部打撲傷などの傷害を負わせ Hero (2007)
Okay? Okay! For your Bandura, Visator, and Mr. Uefs foundation of life[JP] そっちは伴奏器と 識別器と彼の首飾りを Kin-dza-dza! (1986)
Hope I can stay with you.[CN] 我倒希望能在这里陪伴你 The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)
Oh, Mammy, Mammy.[CN] 她有乳妈为伴 Gone with the Wind (1939)
You sing it over again, and I'll do Humoresque with it.[CN] 你再唱一遍我来伴奏 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
You picked the men who were to go with you very carefully, Moll.[CN] You picked the men who were to go with you very carefully, Moll. 你挑选伙伴很用心,莫尔 Strange Cargo (1940)
Patient exhibits paranoia, delusional fantasies, hyperactivity, tendency towards violent outbursts.[JP] 過剰な妄想に伴う暴力性の増加 Corporal Punishment (2007)
Cross off Bandura... we aren't taking the Bandura. Put it down...[JP] 伴奏器は返品だ 戻せ Kin-dza-dza! (1986)
I'm not much of a companion to you, am I?[CN] 我对你可不是个好伴侣 是吗 Rebecca (1940)
It's taking me on my way now.[CN] It's taking me on my way now. 它正伴着我前行 Strange Cargo (1940)
By official notice from the Hattori family, she is to come with one of her most skillful.[JP] てだれもの ともな 手練者を一人伴って... Shinobi: Heart Under Blade (2005)
I asked you to come out with me because I wanted your company.[CN] 我邀你跟我一起出来是因为我想与你为伴 Rebecca (1940)
Here I am. Trying to help you, trying to be your pal.[CN] 我在這兒,努力地幫你,努力成為你的舞伴 Applause (1929)
A slight touch of monetary complications with bucolic semi-lunar contraptions of the flying trapezes.[CN] 轻微的金钱并发症 并伴随有摇荡的秋千的... 田园风味的半月形装置 Pinocchio (1940)
There should be violins playing when you talk that way, Julie.[CN] There should be violins playing when you talk that way, Julie. 朱莉,你用这种语气说话时, 真应该有小提琴伴奏 Strange Cargo (1940)
I'll come running, partner.[CN] 我会跑来叫你,伙伴 His Girl Friday (1940)
A person accompanies the lonely light, the sound of night watches knocks the midnight[CN] 人儿伴着孤灯, 梆儿敲着三更 Song at Midnight (1937)
Johnny and I have been partners For some time now.[CN] Johnny 和我一直是合作伙伴 Bordertown (1935)
I hope you will find your friend. Excuse me.[CN] 我希望你早点找到你的同伴 失陪了 The Lady Vanishes (1938)
Good food, good company...[CN] 好的食物 好的伙伴 The Adventures of Robin Hood (1938)
Just a goodtime pal to keep you from getting lonesome on sleeper-jumps.[CN] 只是一個在午夜場不讓你寂寞的玩伴 Applause (1929)
Powerful and when meddled with, dangerous.[JP] それは強力で― いたずらに扱えば危険が伴う Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Find somebody you want to spend the rest of your life with and hold onto her forever.[JP] 人生の伴侶となる女を見つけて ―― 絶対に手放すな The Italian Job (2003)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
情報損失を伴う変換の禁止[じょうほうそんしつをともなうへんかんのきんし, jouhousonshitsuwotomonauhenkannokinshi] conversion prohibition in case of loss of information [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
伴う[ともなう, tomonau] begleiten, mit_jemanden_gehen, mit_sich_bringen, begleitet_sein_von [Add to Longdo]
伴侶[はんりょ, hanryo] Begleiter, Gefaehrte [Add to Longdo]
伴奏[ばんそう, bansou] Begleitung [Add to Longdo]
同伴[どうはん, douhan] Begleitung, Geleit [Add to Longdo]
相伴う[あいともなう, aitomonau] begleiten [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top