ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*交手*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 交手, -交手-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
交手[jiāo shǒu, ㄐㄧㄠ ㄕㄡˇ,  ] to fight hand to hand #11,405 [Add to Longdo]
外交手腕[wài jiāo shǒu wàn, ㄨㄞˋ ㄐㄧㄠ ㄕㄡˇ ㄨㄢˋ,    ] diplomatic [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
外交手腕[がいこうしゅわん, gaikoushuwan] (n) diplomatic finesse; skill(s) in diplomacy [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, Calvin, I'd like you to meet Tracy Reynolds.[CN] 好的,凯文, 我很高兴你能有和雷诺兹交手的机会。 Like Mike (2002)
But even Hero did not expect That sparing Mu would bring him so much trouble[CN] 我们同五术人的交手只是第一回合 A Man Called Hero (1999)
They believe that a man who was once captured and assimilated by the Borg should not be put in a situation where he would face them again.[CN] 因为我曾被柏格人俘虏和同化 他们认为我不宜与柏格人交手 Star Trek: First Contact (1996)
I figure we'd bump into each other.[CN] 我觉得我们会交手的 The Conversation (1974)
You don't know who you're dealing with, do you?[CN] "你不知道你在与什么人找交道,对吗" "你不知道你在与谁交手,对吗?" "来吧,该结束了" Mindhunters (2004)
Perhaps you have been among my Vietnamese comrades before?[CN] 或许你以前有和越南同志 交手的经验 Rambo: First Blood Part II (1985)
He won't fight with me[CN] 他根本不会和我交手 The Duel (2000)
The gentleman you will eventually be dealing with is a certain Max Kalba.[CN] 最终会跟你交手的那个人... 叫马斯卡巴 The Spy Who Loved Me (1977)
I feel too good to fight with you, but that isn't what I said. I said you snoop.[CN] 知道吧 我想和你交手 但我不是这么说的 我说的是你的八卦 Sweet Smell of Success (1957)
You could have just asked. You do not truly know someone until you fight them.[CN] 直接问我不就得了 不,只有通过真正的交手... The Matrix Reloaded (2003)
You don't seem to want to accept the fact that you're dealing with an expert in guerilla warfare.[CN] 你不承认在跟游击战专家交手 First Blood (1982)
Even so, some Japanese politicians still hadn't given up hope of achieving Japan's aims by diplomatic means.[CN] 即便如此, 一些日本政客仍未放弃 通过外交手段取得日本的目标的希望 Banzai! Japan: 1931-1942 (1973)
For five weeks you're going to fly against the best pilots in the world.[CN] 你们会和世上的顶级机师 交手五星期 Top Gun (1986)
diplomatic.[JP] 外交手腕の発揮だ The Getaway (2009)
When Lord Imhotep last encountered the O'Connells, they sent his immortal soul to the Underworld.[CN] 伊莫顿主人和欧康诺 最后一次交手的时候 他们害他失去法力,落入地府 The Mummy Returns (2001)
He made confession of you and gave you such a masterly report for art and exercise in your defence, and for your rapier, most especially, that he cried out 'twould be a sight indeed if one could match you.[CN] 他说你了不起 他对你真是赞不绝口 说你的武艺又是如何的高强 特别是你使得一手好剑 他说要是有人敢和你交手 将大有可观 Hamlet (1948)
- Will you leave the question of damages to me?[CN] -您同意将接下来的事交手于我吗? Libel (1959)
And little of this great world can I speak more than pertains to feats of broil and battle.[CN] 至于这个大千世界,我没有... ...什么好说的,除非讲交手打仗 Othello (1995)
Nash, we're just getting started![CN] 我们才刚开始交手 Highlander (1986)
Everybody agrees the diplomatic route won't work[CN] 大家都认为外交手段行不通 Thirteen Days (2000)
I regret to report... that all diplomatic avenues with the Kilrathi... have been exhausted.[CN] 各位,很遗撼 我们已尝试通过各种外交手段 与基拉西族人沟通 均告失败 Wing Commander (1999)
# Bear-huggin' mics with the grips of a python #[CN] 熊 -huggingmics 与蟒蛇的交手 Don't Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood (1996)
These two teams were two and two in the regular season.[CN] 两队常规赛四次交手,胜败各半 Michael Jordan to the Max (2000)
Kaufman, if you want to wrestle somebody I've got a real wrestler.[CN] 嗨,考夫曼 如果你想跟人摔交 我给你找个真正的摔交手来 Man on the Moon (1999)
And by tonight, Bomasch will be in Berlin... where they won't lose any time before putting the screws on the poor devil.[CN] 今晚,布玛什就会抵达柏林 他们可不会 错失和这个恶棍交手的机会 Night Train to Munich (1940)
The king hath wagered that in a dozen passes between himself and Laertes he shall not exceed you three hits.[CN] 他打赌 要是你和雷欧提斯交手 十二回合中 他至多赢您三着 Hamlet (2000)
Please, Miss Raynor, leave diplomacy... to the diplomats.[CN] 算了吧 瑞诺小姐 外交手段... Please, Miss Raynor, leave diplomacy... 还是留给外交官用吧 to the diplomats. Tea with Mussolini (1999)
Diplomacy is far more civilized... far safer and far cheaper.[CN] 外交手段要更文明 更安全 也更廉价 The Messenger: The Story of Joan of Arc (1999)
- Your Foreign Office agreed with East Yemen that they'll make strong diplomatic representations, but do nothing.[CN] 你的外交部与东也门达成协议 Your Foreign Office agreed with East Yemen 他们会表面采取强硬外交手段 that they'll make strong diplomatic representations, 但实际什么也不做 but do nothing. A Victory for Democracy (1986)
I wanted to challenge him five years ago, but he was always in Macau.[CN] 五年前我希望跟他交手 不过当年他长驻在澳门 The Conman (1998)
The enemy isn't here yet.[CN] 蠢才,还未和敌人交手 Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri (1957)
No, but I am. They're up against the mastermind.[CN] 不是他 是我聪明 他们在跟智多星交手 Irma la Douce (1963)
The purpose of our two encounters is now very clear to me.[CN] 前两次交手的目的我已很清楚 Goldfinger (1964)
- But I face Adhemar in five minutes.[CN] -但我马上就要跟阿德玛交手 A Knight's Tale (2001)
The King, sir, hath laid, sir, that in a dozen passes between yourself and him he shall not exceed you three hits.[CN] 皇上他赌下了 要是您跟他交手十二个回合 他最多只能赢您三个回合 Hamlet (1948)
I meant to fight with that.[CN] 我是想用小太刀与你交手的 The Twilight Samurai (2002)
You seem to have inherited his touch for diplomacy.[CN] 你遗传了他的外交手腕 The World Is Not Enough (1999)
The encounter was a victory, but I think we have show it as an example of what not to do.[CN] 这次的交手是一次胜利 不过这是不该做的例子 Top Gun (1986)
I just don't enjoy messing around with a guy as tough as James Bond.[CN] 和邦德这样厉害的人交手 可不能大意 Diamonds Are Forever (1971)
We haven't fight for so long[CN] 我們這麼久沒交手 Sing gum zhook kao (2004)
Look at that diplomacy![CN] 看看那外交手腕! Courage for Every Day (1964)
Diplomatist.[CN] 有外交手腕 Casablanca (1942)
No good at departmental politics no good at making money no good at making an impression on anybody![JP] 外交手腕もなく お金も稼げず 印象の薄い人よ Creepshow (1982)
That's diplomacy.[CN] 这叫外交手段 Design for Living (1933)
And like your fight with Sky it was not real but rather it was a battle in your minds[CN] 跟长空一样,你们二人的交手 也是在意念中完成的 但此次绝非生死之战 Hero (2002)
"If you want me dead come and kill me!", he says![CN] 如欲取我性命,请派人与我交手" The Twilight Samurai (2002)
Yeah, steady on, we're not beaten yet. The time has come for diplomacy.[CN] 镇静点,我们还没输呢 是时候用点外交手段了 Bomb (1982)
Was that you upstairs?[CN] 这是你有过一次交手谁? Gladiatress (2004)
Are you the one who fought with the Iron Monkey?[CN] 你不就是跟铁猴子交手的黄麒英? 献丑了 Iron Monkey (1993)
Let's leave it at that. Didn't our first meeting convince you?[CN] 就让它这样吧,第一次交手时就应该说服了你 Goldfinger (1964)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top