ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*不当*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 不当, -不当-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不当[bù dàng, ㄅㄨˋ ㄉㄤˋ,   /  ] unsuitable; improper; inappropriate #6,205 [Add to Longdo]
不当一回事[bù dàng yī huí shì, ㄅㄨˋ ㄉㄤˋ ㄧ ㄏㄨㄟˊ ㄕˋ,      /     ] not regard as a matter (of any importance) [Add to Longdo]
不当事[bù dāng shì, ㄅㄨˋ ㄉㄤ ㄕˋ,    /   ] useless; regard as useless [Add to Longdo]
不当得利[bù dāng dé lì, ㄅㄨˋ ㄉㄤ ㄉㄜˊ ㄌㄧˋ,     /    ] unjust enrichment [Add to Longdo]
不当紧[bù dāng jǐn, ㄅㄨˋ ㄉㄤ ㄐㄧㄣˇ,    /   ] not important; of no consequence [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
不当[ふとう, futou] (adj-na, n) injustice; impropriety; unreasonableness; undeserved; unfair; invalid; (P) #8,402 [Add to Longdo]
不当たり;不当り[ふあたり, fuatari] (n) failure; unpopularity [Add to Longdo]
不当表示[ふとうひょうじ, futouhyouji] (n) misrepresentation [Add to Longdo]
不当利得[ふとうりとく, futouritoku] (n) excessive profit [Add to Longdo]
不当廉売[ふとうれんばい, futourenbai] (n) dumping [Add to Longdo]
不当労働行為[ふとうろうどうこうい, futouroudoukoui] (n) unfair labor practices; unfair labor practises; unfair labour practices [Add to Longdo]
万夫不当[ばんぷふとう, banpufutou] (n) being a match for thousands; being a mighty warrior (combatant) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You must not give in to his unreasonable demands.あなたは彼の不当な要求に屈してはいけない。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
George 3 has been unfairly maligned by historians.ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Unfair advantage was taken of Bill's weakness.ビルは不当にも弱みに付け込まれた。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
Criticize a teacher unfairly.先生を不当に非難する。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
Native American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
He accused us of wronging him.彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
They did me a great wrong.彼らは私を不当に扱った。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Why don't I just announce it tonight all them thousands of people out there just sitting, listening?[CN] 我今晚为什么 不当众宣布出来呢... 让那几千人在下面倾听 Giant (1956)
Meanwhile, his attorneys will spin him as the good guy, the aggrieved innocent victim.[JP] 一方で自分は 不当に訴えられた― 犠牲者だと印象づける Get Me a Lawyer (2007)
He used to lay into you for raising the wrong eyebrow.[JP] 良かった 君は不当に責め立てられた The Movie Star (2012)
The facts will show these accusations to be completely without merit.[JP] 「事実無根の不当な起訴」 Achilles Heel (2011)
You will never drag me and my people through the streets of Rome as slaves.[CN] 我们绝不当罗马人的奴隶 The Fall of the Roman Empire (1964)
It's my way of do evil things.[CN] 都是我当初处理不当引起的 The Reckless Moment (1949)
You knew there'd be a letter every morning... but you were far too busy with Armand Duvalle to give it a thought.[CN] 你知道每天都会有封信 但是你却跟阿曼德 杜瓦尔打得火热 根本把我的信不当回事 The Awful Truth (1937)
- I've wronged you.[JP] - 君を不当に扱ってしまった Kissed by Fire (2013)
I guess you'll just have to mortgage your castle, pick some pockets or rob a bank.[CN] 我猜你不得不当掉城堡 扒钱包 或抢银行 Irma la Douce (1963)
Whatever happened later, it matters that a mentally ill citizen is not unjustly imprisoned at the moment.[JP] 後で何が起きたにしろ その時点では 精神を病んだ市民が 不当に刑務所送りに ならないことが重要だ Tremors (2013)
To add insult to this terrible injury, my client was arrested and wrongfully charged with murder.[JP] にもかかわらず 依頼人は逮捕され 法廷に立たされるという 侮辱を受けており しかも 不当にも謀殺の嫌疑です One Angry Fuchsbau (2013)
LaTour, in testifying as to what was heard by Colonel Paradine... are you implying you had an adulterous relationship with Mrs Paradine?[CN] 法官大人 我想问证人一些问题 特尔先生 你与帕拉亭夫人之间 是不是有不当关系? The Paradine Case (1947)
- The terrorist?[JP] 良心の囚人だ 非暴力であるが言論や思想、宗教 人種、性などを理由に不当に逮捕された人 Colonial Day (2005)
I did not deserve what your sister did.[JP] あなたのお姉さんが私にした事は 不当です Manny & Lo (1996)
Call me up. You'll never get anywhere playing shyster for that rat.[CN] 打电话给我 你不当个不择手段的律师是没前途的 'G' Men (1935)
Enzo's nobody's slave![CN] 恩佐不当任何人的奴才! The Cousin (1974)
Go hungry, for all I care.[CN] 不当家不知柴米贵 Good Morning (1959)
Perhaps you think you're being treated unfairly?[JP] 不当な協定を結ばれたとでも? Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
- I didn't even get a hearing. - Sounds like a bad injustice was done.[JP] そりゃ不当な仕打ちだな おまえには 怒る権利がある Carnelian, Inc. (2009)
So you're off duty?[CN] 原来你不当值了 Goldfinger (1964)
You won't treat it so lightly when you read what it says.[CN] 你读了内容你就不会这么不当回事了 Tammy and the Bachelor (1957)
The gala for the blind justice project?[JP] "不当な死刑を防ぐ会"の 催しか Do You Regret What We Did? (2007)
You said to me, "Mac, I gotta wear two faces". You remember that?[CN] 你跟我说:"麦克,我不得不当个 两面派"还记得吗? The Ugly American (1963)
Do you intend on mistreating her?[JP] 彼女を不当に扱うつもりか? Kissed by Fire (2013)
That sounds like a raw deal for me.[JP] 俺にとっちゃ不当な待遇だな Welcome to the War (2010)
What happened to you as a child was unconscionable.[JP] とても不当な事をされたのに―― Forced Perspective (2012)
If he's getting kickbacks from the banks...[JP] やつが不当に利益を得てるなら 銀行から - Shadow Box (2012)
When the blind justice project asked me to present this award tonight to richard lamontagne, [JP] "不当な死刑判決を防ぐ会"から プレゼンターを頼まれ― Do You Regret What We Did? (2007)
There's a lot of that going round at the moment.[JP] 不当なことだらけだよね Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
Raymond Marble still finds time to satisfy his perverted urges.[CN] Raymond Marble仍在 找时间满足他不当的欲望 Pink Flamingos (1972)
So he tried filing a wrongful termination suit, but he found himself being intimidated by Visualize.[JP] 彼は 不当解雇の訴訟を起こしたが ヴィジュアライズに脅されてしまった The Red Tattoo (2013)
The poor guidance from her mother, her own immaturity and maybe the lack of help from the people around her, will combine to cause emotional trauma in Annemarie.[CN] 因为她妈妈的不当教导 她自己的不成熟 她周围人对她缺乏帮助 合力导致安玛莉的感情创伤 Lehrmädchen-Report (1972)
They didn't take it seriously, these SS men.[CN] 他们对此并不当真, 这些党卫队的看守 Genocide: 1941-1945 (1974)
I have to wear two faces now.[CN] 我现在不得不当个 两面派 The Ugly American (1963)
When I resign from the school, my wife says she can manage the books for a bank.[CN] 我老婆,我不当老师后 一直给我脸色看 Apostasy (1948)
Frost was threatening a wrongful termination suit.[JP] フロストは 不当解雇の訴訟を起こすと 脅迫していた The Red Tattoo (2013)
Girls there do this with no consequence, sleeping with anyone[CN] 那边姑娘干那事不当回事 跟任何人睡觉 Al otro lado del espejo (1973)
And if you have any reason to believe there was an irregularity on the part of Officer Garwood, it is your duty so to state.[CN] 如果你发现这位Garwood警官 有任何不当之处 你有责任陈述出来 The Prowler (1951)
Did Saynay ever give you a sense that he felt wrongly accused or set up?[JP] セイネーは 不当に逮捕されたとか 仕組まれたとか あなたに洩らしたことは 無かった? Red and Itchy (2013)
You can't do this! We'll file a grievance with the union![JP] 不当解雇 反対 組合に訴えてやる Mannequin (1987)
why don't you take it as chronic gastritis?[CN] 你何不当做是慢性胃炎呢 The Great White Tower (1966)
You are pretty enough to be un-American.[CN] 你漂亮得足以不当美国人 Bye Bye Birdie (1963)
this is obviously an undeserved punishment.[JP] 私には 不当人事に思えてなりません Episode #1.8 (2013)
We're gamblers. We ain't afraid of the sword.[CN] 怕就不当流氓 Yojimbo (1961)
[ Gunfire ][CN] 你自找的 给他上一堂拳击课,不当心,当心 The Young Lions (1958)
How dare you command me, threaten me with what you wrongfully perceive to be my weaknesses?[JP] どの口で私に命じる気だ 私を脅すのか 不当に知り得た私の弱点で? Always and Forever (2013)
I offered them my life, and told them that if it is not for the good of Rome that I be Caesar, then let me be killed.[CN] 我要奉献我的生命 等我不当皇帝时 也就是我断绝生命的时候 The Fall of the Roman Empire (1964)
Subtitles by DHM[CN] 翻译 SlimChen 感谢观看 翻译不当之处请多包涵 Detour (1945)
This is enough for now. I'll consider the bodyguard part.[CN] 够了,当不当再说 Yojimbo (1961)
Look, your job and mine permit us to take human life.[CN] 听着,你和我的工作把普通人的生命 不当回事 The Spy Who Came In from the Cold (1965)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
不当[ふとう, futou] ungerecht, nicht_richtig [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top