Search result for

unter vier augen

(57 entries)
(0.0105 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -unter vier augen-, *unter vier augen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา unter vier augen มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *unter vier augen*)
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Not be better if we talk face to face?Aber sollten wir das nicht besser unter vier Augen bereden? Le guignolo (1980)
I got something I've got to tell you about in private.Ich muss Ihnen etwas sagen. Unter vier AugenBrubaker (1980)
"Helena, I wish to speak to Mr Carl in private."Héléna, bitte. Ich möchte mit Carl unter vier Augen sprechen. The Last Metro (1980)
And if I have something to say to the big bad wolf, I'll tell him in private.Und wenn ich dem großen bösen Wolf etwas sagen möchte, sage ich es ihm unter vier AugenThe Prodigal Daughter (1981)
Uh, can I speak to you, Joe?Kann ich mit Joe unter vier Augen reden? The Phenom (1981)
It's time you and me had a private talk, Winger.Es wird Zeit, dass wir uns mal unter vier Augen unterhalten, Winger. Stripes (1981)
I need to have a few words with you tete-a-tete.Ich muss Ihnen etwas sagen. Unter vier AugenOslinaya shkura (1982)
In private if you don't mind.Unter vier Augen, wenn es dir nichts ausmacht. Forget Me Not (1982)
Minister, can I have a private word with Sir Humphrey?Efendi. Minister, dürfte ich mit Sir Humphrey unter vier Augen sprechen? The Moral Dimension (1982)
- Shall I go and let you talk in private?Ihr wollt doch sicher unter vier Augen miteinander sprechen? The Whisky Priest (1982)
That we could talk privately?Unter vier AugenThe Entity (1982)
- So talk. It's a bit private.- Unter vier AugenEvil Under the Sun (1982)
Please, I have to talk to you privately.Ich muss dich sprechen, unter vier AugenI Are You, You Am Me (1982)
In private, please, Mr. President.Unter vier Augen, bitte. Wrong Is Right (1982)
- In private.- Unter vier AugenA Good Night's Steele (1983)
- Oh. - Might I have a word in private with you, sir?Können wir kurz unter vier Augen sprechen, Sir? Steeling the Show (1983)
You must tell me!Wozu die Unterredung unter vier AugenDanton (1983)
Tonight, just the two of you.Unter vier AugenThe Scarlet and the Black (1983)
I'd like to talk in private with Mrs. Bronski.Ich möchte mit Frau Bronski unter vier Augen sprechen. To Be or Not to Be (1983)
Shall I give this information here, or maybe tete-a-tete in your office?Soll ich hier berichten oder lieber unter vier Augen im Büro? Blue Mountains, or Unbelievable Story (1983)
Excuse me, sir. Cοuld I have a wοrd? In private.Verzeihung, Sir, dürfte ich Sie kurz unter vier Augen sprechen? Part 1 (1984)
Vincent, why don't you and I have a private conversation?Er hat doch die Carrow für uns umgelegt. Vincent, warum unterhalten wir uns nicht unter vier AugenOne Eyed Jack (1984)
Momo, want to see what I got you?Ich möchte es dir unter vier Augen zeigen. Baby Love (1983)
Well, sure, but I prefer to give it to you in private.Ich gebe Sie Ihnen lieber unter vier AugenGhostbusters (1984)
We have a serious matter to settle face-to-face.Wir haben unter vier Augen ein wichtiges Problem zu lösen. Pilot (1985)
I would like to discuss this with my attorney in private.Ich möchte das mit meinem Anwalt unter vier Augen besprechen. The Falcon and the Snowman (1985)
We'll talk about it in private.Wir reden unter vier Augen darüber. Desperately Seeking Susan (1985)
- Wouldn't you like to speak to me alone? - No.- Vielleicht lieber unter vier AugenA Zed & Two Noughts (1985)
Half an hour with Brian Ashford. In private.Eine halbe Stunde mit Brian Ashford unter vier AugenThe Escape (1986)
Hey, Clarence.Unter vier Augen, nur ihr beiden. Better Living Through Chemistry (1986)
- Mr. Mulch, might I confer with you in private, please?Mr. Mulch, darf ich Sie kurz unter vier Augen sprechen? Steele, Inc. (1986)
The American ambassador had a word with me last night.Der amerikanische Botschafter hat gestern Abend unter vier Augen mit mir gesprochen. - Worüber? A Victory for Democracy (1986)
Could we speak privately about this?Könnten wir das unter vier Augen besprechen? The Key (1986)
- I'd like a word in private.- Ja, und was passiert jetz? Darf ich Sie unter vier Augen sprechen, Premierminister? A Real Partnership (1986)
You wanna talk to me? You talk to me in private.Wenn du mit mir reden willst, dann unter vier AugenAt Close Range (1986)
Me and you, is there someplace private we can talk?Können wir beide hier irgendwo unter vier Augen reden? The Color of Money (1986)
I need to talk to him in private.Ich muss ihn unter vier Augen sprechen. Friday the 13th Part VI: Jason Lives (1986)
Charlie, could I have a word with you?Charlie, kann ich dich unter vier Augen sprechen? Peggy Sue Got Married (1986)
I wanna talk to you for a minute alone if you don't mind.Ich würde Sie gerne unter vier Augen sprechen. Playing for Keeps (1987)
May I talk with you privately?Können wir uns unter vier Augen unterhalten? Lost Love: Part 2 (1987)
Mr. Thornton, would you mind if my buddy and I played a Iittle one-on-one for a minute?Mr Thornton, kann ich meinen Kumpel unter vier Augen sprechen? Partners (1987)
Would you care to comment privately on how you read any of this?Wollen Sie mir irgendetwas unter vier Augen berichten? Justice (1987)
Can we go someplace private to talk?- Können wir unter vier Augen reden? The Razor's Edge (1987)
Leave us alone, Eric.Wollen wir lieber unter vier Augen reden? Geh raus, lass uns bitte mal allein, Eric. The Loner (1987)
This morning he looked like a man who'd like a heart-to-heart.Es sah aus, als wolle er unter vier Augen reden. No Way Out (1987)
Colonel, may I speak to you alone, sir?Colonel, könnte ich Sie mal unter vier Augen sprechen, Sir? Walker (1987)
I'd like to see counsel in my chambers, please.Ich möchte die Anwälte bitte unter vier Augen sprechen. Time in a Bottle (1988)
[Jeers, Catcalls Continue]Wir sollten die Sache unter vier Augen besprechen, bevor wir fortfahren. Badge of Dishonor (1988)
May I speak with you privately, inside?Kann ich Sie unter vier Augen sprechen? The Couch Trip (1988)
Alonzo, darling, could I see you for a moment... privately?Alonzo, kann ich dich kurz sprechen? - Unter vier AugenOliver & Company (1988)

German-Thai: Longdo Dictionary
unter vier Augenเป็นการส่วนตัว, สองต่อสอง เช่น Kann ich mit dir unter vier Augen sprechen?

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Auge {n} [anat.] | Augen {pl} | ein Auge zudrücken | mit aufgerissenen Augen | mit bloßem Auge | unter vier Augen | unter vier Augen | jdn. aus dem Auge verlieren [übtr.] | mit einem blauen Auge davonkommen [übtr.]; glimpflich davonkommen | Augen mit schweren Liderneye | eyes | to turn a blind eye | saucer eyed | with the naked eye | between you and me and the gatepost | in private | to lose sight of sb. | to get off cheaply; to get off lightly | hooded eyes [Add to Longdo]
vertraulich {adj}; unter vier Augentete-a-tete; tête-à-tête [Add to Longdo]
Darf ich mit Ihnen unter vier Augen sprechen?May I talk to you privately? [Add to Longdo]
Er sagte es mir unter vier Augen.He told it to me in confidence. [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  unter vier Augen /untrfiːraugən/
   between you and me and the gatepost; in private

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top