ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

unseren

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -unseren-, *unseren*
Possible hiragana form: うんせれん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
unseren1) ของพวกเรา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์รูป Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายเอกพจน์| เช่น unseren alten Tisch
unseren2) ของพวกเรา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์รูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น unseren alten Tischen, unseren alten Häusern, unseren alten Schulen

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm surprised to find, gentlemen, such characters in our officers' corps.Mich verwundert der Umstand, meine Herren, dass es unter unseren Offizieren solche Subjekte gibt. Tikhiy Don (1957)
How are our neighbours, the Melekhovs, doing?Wie geht es unseren Nachbarn, den Melechows? Tikhiy Don (1957)
I propose to proclaim our congress the supreme power on the Don!Ich schlage vor, unseren Kongress als die Macht am Don zu betrachten! Tikhiy Don (1957)
If you're in the minority, we'll dictate you our will.Sollten Sie in der Minderheit sein, diktieren wir lhnen unseren Willen Tikhiy Don (1957)
That's my immediate superior, Henry Rufus, a vice president of LSJ, R, P C, and the accountant executive of Stay-Put Lipstick, our most important client.Das ist mein Vorgesetzter, Henry Rufus, zweiter Direktor von LSJ, R, P C, der die Lippenstiftfirma Stay-Put betreut, unseren wichtigsten Kunden. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
I was working for a silent screen actress then, and this guy I was nuts about was our milkman.Ich arbeitete für eine Stummfilm-Schauspielerin und war verliebt in unseren Milchmann. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
Who elects the presidents?Wir. Wer wählt unseren Präsidenten? Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
At the cafe earlier, two men came up to our table.Eben sind 2 Männer an unseren Tisch gekommen. L'étrange Monsieur Steve (1957)
I'm surprised to find, gentlemen, such characters in our officers' corps.Mich verwundert der Umstand, meine Herren, dass es unter unseren Offizieren solche Subjekte gibt. Tikhiy Don II (1958)
How are our neighbours, the Melekhovs, doing?Wie geht es unseren Nachbarn, den Melechows? Tikhiy Don II (1958)
I propose to proclaim our congress the supreme power on the Don!Ich schlage vor, unseren Kongress als die Macht am Don zu betrachten! Tikhiy Don II (1958)
If you're in the minority, we'll dictate you our will.Sollten Sie in der Minderheit sein, diktieren wir lhnen unseren Willen Tikhiy Don II (1958)
Look, I still have 100 pesetas for food on the way.Das sind noch 100 Peseten für unseren Proviant. The Night Heaven Fell (1958)
And meet up with our sweethearts.Und wir unseren Geliebten wiedersehen. Premier mai (1958)
In addition to our headaches with the Pentagon, we're now being accused of killing off the people in this town.Zusätzlich zu unseren Kopfschmerzen wegen des Pentagon werden wir auch noch beschuldigt, dass wir hier die Bevölkerung umbringen. Fiend Without a Face (1958)
- Our files in Washington.Aus unseren Akten in Washington. Fiend Without a Face (1958)
But it's about our burglary.Es geht um unseren Einbruch. Inspector Maigret (1958)
If my son is under arrest, say so! I'll call our lawyer immediately. M. Liotard.Wenn Sie meinen Sohn verhaften, rufe ich sofort unseren Anwalt Lieutart. Inspector Maigret (1958)
Oh, I forgot our charming friend hasn't had his tea yet.Oh, ich habe unseren lieben Freund vergessen, er hat noch keinen Tee bekommen. Mon Oncle (1958)
It's for our wedding anniversary.Es ist für unseren Hochzeitstag. Mon Oncle (1958)
Pledged to be my bride a symbol of lasting friendship between our kingdoms.Sie wird meine Frau werden als Symbol der Freundschaft zwischen unseren Königreichen. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
And I'll never forget our friend, Baronni.Und nie werde ich unseren kleinen Freund Baronni vergessen. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
We can display our ineptitude over and over.Wir können unseren Betrug beweisen. The Magician (1958)
Are you aware, Your Excellency, of an agreement between our countries... which states, "A Consul shall reside in Shimoda... when either country shall so require"?Exzellenz, ist Ihnen der Vertrag zwischen unseren Ländern bekannt, in dem steht: "In Shimoda soll ein Konsul residieren, "wenn eines der Länder dies wünscht"? The Barbarian and the Geisha (1958)
On holidays, ours and theirs... and on certain other occasions... such as the arrival and departure of our ships.An Feiertagen, ihren und unseren, und zu bestimmten anderen Anlässen wie dem Ein- und Auslaufen unserer Schiffe. The Barbarian and the Geisha (1958)
If your version of the treaty between our countries were correct... it would be an agreement to agree if and when we chose to agree.Wäre Ihre Version des Vertrags zwischen unseren Ländern korrekt, wäre vereinbart worden, dass wir uns einigen. The Barbarian and the Geisha (1958)
In Japan we do not belong to ourselves but to our families.Wir Japaner gehören nicht uns selbst, sondern unseren Familien. The Barbarian and the Geisha (1958)
We must consider our reputation.Wir müssen unseren Ruf wahren. The H-Man (1958)
We want you to know, we'll be forever grateful and you'll be in our hearts always.Wir sind Ihnen dankbar und werden Sie für immer in unseren Herzen bewahren. The Bravados (1958)
They've been hauling' gold out of New Orleans under your noses.Sie haben unter unseren Augen Gold aus New Orleans transportiert. The Buccaneer (1958)
All we're after is our cut of that loot.Wir wollen nur unseren Anteil der Beute. The Buccaneer (1958)
Perhaps we should invite our pirate friend.Vielleicht sollten wir unseren Piratenfreund einladen. The Buccaneer (1958)
With you out of the way, Gooper gets hold of the estate signs the checks, and cuts off our credit whenever he wants.Wenn du fort bist, ist er hier Meister. Er unterschreibt die Schecks und raubt uns unseren Anteil. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Like all them other talks we've had.Wie alle unseren anderen Gespräche. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
We're just havin' a little fun, huh, boys?Wir haben nur unseren Spaß, was, Jungs? The Defiant Ones (1958)
Give us a free passage!Sorgen Sie für unseren freien Abzug! It Happened in Broad Daylight (1958)
WE WELCOME OUR BELOVED MAJORWIR begrüßen UNSEREN LIEBEN MAJOR Eve Wants to Sleep (1958)
Not the last evening we spent together.Nicht unseren letzen Abend zusammen. Gigi (1958)
Is this ship one of ours?Ist das eines von unseren Schiffen? Houseboat (1958)
WHEN I CREATED MY FIRST WEREWOLF. IT SAVED THE STUDIO FROM BANKRUPTCY. NOW, LOOK.Wie kommen wir sonst über unsere Kindheitsängste weg diese furchtbaren Fratzen in unseren Träumen? How to Make a Monster (1958)
THEY WOULDN'T BELIEVE IN THEMSELVES. THAT'S WHY THEY CAN THROW FEARDas Gleiche werde ich mit unseren Jungs machen. How to Make a Monster (1958)
One more for our table.Hier Munson. Bitte ein Gedeck mehr an unseren Tisch. Indiscreet (1958)
This is where we spent our first evening together.Hier haben wir unseren ersten Abend verbracht. Indiscreet (1958)
Well, we sure weren't looking to see any of our brave Army boys around here.Wir haben nicht erwartet, unseren tapferen Soldaten hier zu begegnen. The Law and Jake Wade (1958)
I must return to the guests. Music, please!Ich muss zuruck zu unseren Gasten. Mädchen in Uniform (1958)
Above all to our actors: Romeo!Vor allem unseren Schauspielern Romeo und Julia! Mädchen in Uniform (1958)
"And the great sea with our friends and our enemies and bed."Und die große See mit unseren Freunden und Feinden. Und mein Bett. The Old Man and the Sea (1958)
Extend our thanks to the queen.Richten Sie der Königin unseren Dank aus. Queen of Outer Space (1958)
This wouldn't have happened if you had been on time.Ist ja die Höhe! Das wär nicht passiert, hättest du unseren Zeitplan eingehalten. Taxi, Trailer and Corrida (1958)
We have to hide the tobacco.- Wir müssen unseren Tabak verstecken! Taxi, Trailer and Corrida (1958)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Wenn die Muster unseren Kunden zusagen, ...If the samples meet with our customer's approval ... [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top