ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

separatenes

   
53 รายการ
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -separatenes-, *separatenes*, separatene
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา separatenes มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *separatenes*)
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's like a separate apartment, with a lock and its own entrance.Es ist wie eine eigene Wohnung. Es gibt sogar einen separaten Eingang. Lover Come Back (1961)
If this works, the satellites we orbit will produce light of such intensity that even someone in a closed, darkened area will be affected by it.Wenn es funktioniert, produzieren die Satelliten ein so starkes Licht, dass es sich auch in einem separaten, dunklen Bereich auswirkt. Operation - Annihilate! (1967)
Go to the room on the ground floor.Nimm das Zimmer im Erdgeschoss. Es hat einen separaten Eingang. The Swimming Pool (1969)
...consists of three separate resort areas, each with its own special appeal....besteht aus drei separaten Urlaubsorten, jeder mit seinem eigenen Reiz. Westworld (1973)
I will not countenance separate spheres of influence or occupation... of the home islands of Japan as long as I'm in command.Ich dulde keine separaten Einflusssphären... oder die Besetzung der Kerninseln Japans, solange ich das Kommando habe. MacArthur (1977)
Nude body-to-body contact with the girl of your choice in a private room.Nackter Körperkontakt mit einem Girl Ihrer Wahl im separaten Raum. Hardcore (1979)
If there are other guests, we'll have to have separate rooms...Wenn andere da sind, sind wir in separaten Zimmern... A Midsummer Night's Sex Comedy (1982)
We don't need separate rooms.Wir brauchen keine separaten Zimmer. A Midsummer Night's Sex Comedy (1982)
Los Angeles has agreed to a separate peace.Ähnlich wie Lissabon im 2. Weltkrieg hat Los Angeles einem separaten Frieden zugestimmt. Breakout (1985)
Preferably at a separate table.Lieber an einem separaten Tisch. The Man Who Died Twice (1986)
By the way, no separate deals.Übrigens, keine separaten Deals. The Accused (1988)
To convert the phone in this room to a separate line there's only a one-time cost of $45.Für einen separaten Anschluss in diesem Zimmer bedarf es nur der einmaligen Zahlung von $45. Misadventures in Babysitting (1990)
I believe that these mysteries are not separate entities, but are in fact, complementary verses of the same song.Ich denke, dass diese Mysterien keine separaten Angelegenheiten sind, sondern in der Tat sich ergänzende Verse desselben Liedes sind. Episode #2.19 (1991)
The two separate entities gradually become one.Die zwei separaten Einheiten werden eins. Luck Be a Taylor Tonight (1992)
I don't want to have a separate room for you too!Ich will nicht einen separaten Raum haben auch für Sie! The One with the Race Car Bed (1996)
Now, you got 40 feet of hose, double hose construction and a separate onloff switch right here.Es sind 12 m Doppelschlauch mit einem separaten Hahn. Whose Car Is It Anyway? (1996)
I don't know about your jackets and separate tables but Ross is my friend.Ich glaube nicht, über Ihre Jacken wissen und separaten Tabellen ... Ross ... aber ist mein Freund. The One with Phoebe's Uterus (1998)
- In a separate truck for security reasons.- In einem separaten Laster. 1969 (1999)
The extra foam in a separate cup.Den Schaum in einem separaten Becher. Barbershop (2002)
The perimeter and the centre are on separate circuits.Der äußere Rand und das Zentrum liegen auf separaten Stromkreisen. Marauders (2002)
Put me through to Sydney on a separate channel.Verbinden Sie mich auf einem separaten Kanal mit Sydney. Double Agent (2003)
They sign a separate log.Die sind auf einer separaten Liste. Clare de Lune (2003)
So what you are, in effect, saying, Major, is rather than looking... at this cluster of robberies you had along Monument Street... you chose to investigate each using separate personnel.Sie wollen also sagen, Major, dass Sie,... anstatt diese Überfälle entlang der Monument Street als Ganzes zu betrachen,... sich dazu entschieden, in jedem dieser Überfälle mit separaten Kräften zu ermitteln. Time After Time (2004)
Hey, wait a minute.. you're not thinking.. listen..Hey, warte ein Minute, wir werden in separaten Zimmern leben.. Salaam Namaste (2005)
- Obviously, I can't have Mother... choking three times a week... so I considered constructing a separate entrance to my room... so that Lulu won't actually have to walk through the house... but that's gonna cost about $40,000... because I'd have to break through a bearing wall...- Es geht nicht, dass Mutter 3 Mal in der Woche Erstickungsanfälle hat, also dachte ich, ich könnte vielleicht einen separaten Eingang zu meinem Zimmer bauen, sodass Lulu nicht erst durchs Haus gehen muss, aber das kostet ungefähr $40.000, denn dafür müsste ich 'ne tragende Wand durchbrechen, und... Pulp Friction (2005)
Extremely. For security reasons, each defense contract was run out of its own separate dedicated bunker, each bunker's a completely sealed environment.Aus Sicherheitsgründen, lief jeder Verteidigungs Kontrakt aus einem separaten geeigneten Bunker, jeder Bunker hat eine abgedichtete Umgebung. Day 5: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2006)
- We are supposed to be getting wild at separate bachelor and bachelorette parties.- Wir sollten uns doch wie wild bei separaten Junggesellenpartys amüsieren. I Get a Sidekick Out of You (2006)
Why would a voluntary witness be at two separate crime scenes?Warum sollte ein freiwilliger Zeuge an zwei separaten Tatorten auftauchen? Circle of Friends (2006)
That is the safest tomato juice can worldwide... it is refillable, outlet re-enforced and a seperate inlet opening... and the best of all, if you twist here...Das ist die sicherste Tomatensaftdose der ganzen Welt. Die ist nachfüllbar, hat eine extra Spritzverstärkung und einen separaten Einfüllstutzen. Und das Beste ist: Neues vom Wixxer (2007)
I'll set up a separate channel and translate their conversation.Ich setze einen separaten Channel auf und übersetze ihre Unterhaltung. Day 6: 10:00 p.m.-11:00 p.m. (2007)
Honestly, shouldn't there be a separate dining area for sick people?Sollten Kranke nicht einen separaten Speisesaal haben? I'd Rather Be in Philadelphia (2007)
He has negotiated a separate peace with the king of France and His Holiness the Pope while neglecting his friend and ally.Er hat einen separaten Frieden vereinbart... mit dem König von Frankreich und Seiner Heiligkeit dem Papst... während er seinen Freund und Verbündeten übergangen hat. Arise, My Lord (2007)
The new border was to be marked by two separate commissionsDie neue Grenze sollte von zwei separaten Kommissionen markiert werden. Sauna (2008)
Have you seen the separate police lockup they have For cocky young acrobats?Hast du die separaten Polizei Zellen gesehen,... die sie für aufgetackelte junge Akrobaten haben? Circus, Circus (2008)
Separation of the plates makes you more vulnerable to knives and gunfire.Die separaten Platten machen Sie anfälliger gegen Schuss- und Stichverletzungen. The Dark Knight (2008)
Except the pain's in two places that connect to two separate regions of the brain, which means you're not using yours.Außer wenn der Schmerz an zwei Orten ist, die mit zwei separaten Regionen im Gehirn verbunden sind, was bedeutet, dass Sie Ihres nicht benutzen. Painless (2009)
Well, the boys will be in separate tents, dad.Die Jungs wären in separaten Zelten, Dad. Tomorrow, When the War Began (2010)
The synthetic fabrics are in a separate catalog.Die synthetischen Stoffe sind in einem separaten Katalog. Attenberg (2010)
$2.3 million in five separate offshore accounts.2.3 Millionen Dollar in fünf separaten Offshore-Konten. Family Ties (2011)
I have agents in 38 different countries under 15 separate Pentagon contracts worth over $2 billion annually.Ich habe Agenten... in 38 verschiedenen Ländern unter 15 separaten Pentagon Verträgen im Wert von über 2 Mrd. Dollar. Chuck Versus the Bearded Bandit (2011)
Language changes humans from being like stand-alone computers to being networked computers where you can share information.Sprache verändert Menschen von separaten Computern zu vernetzten Computern, die Informationen austauschen. History of the World in 2 Hours (2011)
- He left with them but he's in a separate car.- Er ist mit ihnen gegangen, aber er fährt mit einem separaten Wagen. Labyrinth (2011)
Close the register every night same as always, but make each day a separate cash pile.- Schließ jeden Abend die Kasse. Mach jeden Tag einen separaten Geldstapel. Girl in Progress (2012)
I don't know if you think there are two s-separate set of rules.Ich weiß nicht, ob sie denken, die hier zwei separaten Regeln sind. Day of the Iguana (2012)
They're currently sequestered in a hangar, and Chin's with them now.Sie sind derzeit in einem separaten Hangar und Chin ist jetzt bei ihnen. Mai Ka Wa Kahiko (2012)
If you're not sick, then our test, accurate 99.5% of the time, yielded a false positive three separate times.Wenn Sie nicht krank sind, dann hat unser Test, der in 99,5% der Fälle richtig liegt, ein falsches Ergebnis geliefert... bei drei separaten Versuchen. Blowing the Whistle (2012)
I think this is our van. These triggers are radioactive and volatile, so they should each be housed in their own individual, lead-lined cases.Diese Auslöser sind radioaktiv und flüchtig, deshalb sollte jeder in einem separaten, bleiummantelten Koffer aufbewahrt werden. Dead Drop (2012)
There'll be no confusion regarding the two separate and distinct cases.Es wird keine Verwirrung hinsichtlich der zwei "separaten" und "individuellen" Rechtsfälle geben. Reagan V. Reagan (2012)
A lichen is an organism made up of two separate species, fungi and algae.Eine Flechte ist ein Organismus, der aus zwei separaten Spezies besteht, Pilzen und Algen. The Stag Convergence (2012)
Talbott has contact addresses for two separate accountants.Talbott hat Kontakt Adressen von zwei separaten Buchhalter. The Rat Race (2012)

CMU English Pronouncing Dictionary
SEPARATENESS    S EH1 P ER0 AH0 T N AH0 S

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Getrenntheit {f}separateness [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top