\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
if (isUrl(search_value)) {
$('input.translate-type:checked').val('popthaiurl')
} else {
$('input.translate-type:checked').val('popthai')
}
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (isUrl(search_value)) {
$('input.translate-type:checked').val('popthaiurl')
form_obj.submit();
}
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' '));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา quacking มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *quacking*)
quackery (n ) หมอเถื่อน; การรักษาและคำแนะนำของหมอเถื่อนที่ "มั่ว" ไปตามข้อสังเกตและประสบการณ์ โดยไม่คำนึงถึงหลักทางวิทยาศาสตร์, ความมั่ว
quack [N] เสียงเป็ดร้อง, See also: เสียงร้องคล้ายเป็ด , เสียงร้องของเป็ด , Syn. crying , ululation
quack [VI] ร้องเป็นเป็ด, See also: ร้องเสียงคล้ายเป็ด , Syn. bellow , cry
quack [N] หมอเถื่อน, See also: แพทย์เถื่อน , Syn. charlatan , fake doctor , quacksalver , Ant. professional doctor, qualified doctor
quack [N] นักต้มตุ๋น, See also: นักต้ม , Syn. counterfeiter , shammer , simulator , impostor , Ant. professional person, qualified person
quack [ADJ] ซึ่งหลอกลวง, Syn. counterfeit
quack [VT] ต้มตุ๋น, See also: ล่อลวง , Syn. counterfeit , sham
quack [VT] โฆษณาชวนเชื่อ, Syn. fraudulent advertising , Ant. trustworthy advertising
quack ery [N] วิธีการหลอกลวง, See also: วิธีการต้มตุ๋น , Syn. charlatanism , pretense , imposture
quack ish [ADJ] ซึ่งหลอกลวง, See also: ซึ่งปลิ้นปล้อน
quack salver [N] หมอเถื่อน, See also: หมอกำมะลอ , แพทย์เถื่อน , Syn. charlatan , fake doctor , mountebank , quack , Ant. professional doctor, qualified doctor
quack salver [N] คนล่อลวง, See also: คนปลิ้นปล้อน , Syn. imposter , pretender , simulator , trickster
quack ๑. หมอเถื่อน [มีความหมายเหมือนกับ medicaster]๒. แพทย์ทุเวชปฏิบัติ [แพทยศาสตร์
๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
quack ๑. หมอเถื่อน, หมอกุ๒. อวดอ้าง [นิติศาสตร์
๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
quack eryการเป็นแพทย์ทุเวชปฏิบัติ [แพทยศาสตร์
๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
quack (แควคฺ) n.,vi. (กระทำเป็น) หมอเถื่อน,นักต้ม adj. กำมะลอ,หลอกลวง,เก๊,หลอกลวง,ต้ม (คน) ,คุยโว, (เสียง) (เป็ด) ร้องก้าบ ๆ ,ส่งเสียงเอะอะ, See also: quack ish adj. quack ishness n.
quack ery(แควค'เคอรี) n. การรักษาของหมอเถื่อน,การต้มคน,การโฆษณาชวนเชื่อ, Syn. deceit,fakery,sham
quack (adj) ไม่รู้จริง,เก๊,กำมะลอ,โอ้อวด,หลอกลวง
quack (n) เสียงเป็ดร้อง,หมอเถื่อน,หมอกำมะลอ,นักต้มตุ๋น
quack (vi) ร้องเสียงเป็ด,พูดเสียงขรม,พูดไม่เป็นสาระ,หลอกลวง,ต้มตุ๋น
quack ery(n) การหลอกลวง,การต้มตุ๋น
ยากลางบ้าน [N] quack medicine, See also: quack remedy , Example: ในหมู่บ้านเมื่อมีใครเจ็บไข้ได้ป่วยก็อาศัยยากลางบ้าน ยาแผนโบราณ หรือในบางท้องที่ก็รักษาทางไสยศาสตร์, Thai definition: ยาที่ชาวบ้านเชื่อถือกันเอง
ก้าบๆ [INT] quack s of a duck, Example: เป็ดร้องก้าบๆ
หมอเถื่อน [N] quack , See also: charlatan , imposter , mountebank , someone unaccredited who posses as a doctor , Example: กระทรวงสาธารณสุขต้องเร่งสร้างแพทย์ ที่ถูกต้องตามกฎหมายขึ้นมา เพื่อสกัดกั้นหมอเถื่อน ที่จะมีมากขึ้นเรื่อยๆ ในอนาคต, Thai definition: หมอที่ไม่มีความรู้ในด้านการแพทย์ หรือไม่มีใบประกอบโรคศิลป์
หมอเถื่อน [N] quack , See also: charlatan , imposter , mountebank , someone unaccredited who posses as a doctor , Example: กระทรวงสาธารณสุขต้องเร่งสร้างแพทย์ ที่ถูกต้องตามกฎหมายขึ้นมา เพื่อสกัดกั้นหมอเถื่อน ที่จะมีมากขึ้นเรื่อยๆ ในอนาคต, Thai definition: หมอที่ไม่มีความรู้ในด้านการแพทย์ หรือไม่มีใบประกอบโรคศิลป์
หมอกลางบ้าน [n.] (mø klāng bān) EN: self-styled doctor ; quack FR: toubib (pop.) [m]
ยากลางบ้าน [n. exp.] (yā klāngbān) EN: quack medicine
でも [, demo] (conj) (1) but; however; though; nevertheless; still; yet; even so; (prt) (2) even; (3) however; no matter how; even if; even though; (4) ... or something; (5) (as 〜でも〜でも) either ... or ...; neither ... nor ...; (pref) (6) (before an occupation, etc.) pseudo-; quack ; in-name-only; (7) (before an occupation, etc.) (See でもしか) for lack of anything better to do; (P) [Add to Longdo]
でも医者 [でもいしゃ, demoisha] (n) quack (doctor) [Add to Longdo]
へっぽこ [, heppoko] (n,adj-na) hack; untrained; quack (doctor) [Add to Longdo]
へぼ医者 [へぼいしゃ, heboisha] (n) quack doctor [Add to Longdo]
ガーガー [, ga-ga-] (n) quack (sound made by ducks); braak [Add to Longdo]
偽医者;にせ医者 [にせいしゃ, niseisha] (n) quack ; quack doctor; fake doctor [Add to Longdo]
野師;弥四;香具師 [やし, yashi] (n) showman; charlatan; faker; quack [Add to Longdo]
筍医者 [たけのこいしゃ, takenokoisha] (n) inexperienced doctor; quack [Add to Longdo]
藪;薮 [やぶ;ヤブ, yabu ; yabu] (n) (1) (やぶ only) thicket; bush; grove; scrub; (2) (abbr) (uk) (See 藪医者・やぶいしゃ) (medical) quack [Add to Longdo]
藪医 [やぶい, yabui] (n) (abbr) (See 藪医者) (medical) quack [Add to Longdo]
藪医者(ateji) [やぶいしゃ, yabuisha] (n) (See 野巫・やぶ・2) (medical) quack [Add to Longdo]
冒牌 [mào pái, ㄇㄠˋ ㄆㄞˊ , 冒 牌 ] fake; impostor; quack (doctor); imitation brand [Add to Longdo]
呷呷 [gā gā, ㄍㄚ ㄍㄚ , 呷 呷 ] onomat. quack ; honk; also written 嘎嘎 [Add to Longdo]
嘎嘎 [gā gā, ㄍㄚ ㄍㄚ , 嘎 嘎 ] onomat. quack ; honk; also pr. ga1 ga5, ga2 ga5 etc [Add to Longdo]
庸医 [yōng yī, ㄩㄥ ㄧ , 庸 医 / 庸 醫 ] quack ; charlatan [Add to Longdo]
江湖医生 [Jiāng hú yī shēng, ㄐㄧㄤ ㄏㄨˊ ㄧ ㄕㄥ , 江 湖 医 生 / 江 湖 醫 生 ] quack ; charlatan; itinerant doctor and swindler [Add to Longdo]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Quack \Quack\, v. i. [imp. & p. p. {Qvacked}; p. pr. & vb. n.
{Quacking}.] [Of imitative origin; cf. D. kwaken, G. quacken,
quaken, Icel. kvaka to twitter.]
[1913 Webster]
1. To utter a sound like the cry of a duck.
[1913 Webster]
2. To make vain and loud pretensions; to boast. " To quack of
universal cures." --Hudibras.
[1913 Webster]
3. To act the part of a quack, or pretender.
[1913 Webster]
Are you satisfied with the result?
Try PopThai this URL:
[TIME Magazine ]
[CNN ]
[heise online ]
[Slashdot Japan ]
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ (ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ)
หรือป้อนเว็บ URL ระบบจะไปดึงเนื้อหาเว็บนั้นๆ มา
แล้วทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)