หน้าหลัก
บทความ
Premium
เกมส์
Wordlist
Spell Checker
Classic version
Login/Register
Login/Register
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
ปิดโฆษณา
/L IY1 D IH0 NG L EY1 D IY0/
/lˈiːdɪŋ lˈeɪdiː/
/ลี้ ดิ่ง เล้ ดี่/
ฝึกออกเสียง
14
ผลลัพธ์ สำหรับ
leading lady
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-leading lady-
,
*leading lady*
Thai-English:
NECTEC's
Lexitron-2
Dictionary [with local updates]
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
ผู้แสดงนำฝ่ายหญิง
(n)
leading lady
,
See Also:
film actress
,
film star
,
star
ปิดโฆษณา
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Here comes your
leading lady
.
สาวน้อยเธอมาแล้ว
A Walk to Remember (2002)
Iris, in the movies we have leading ladies and we have the best friend.
ไอริส ในหนังต้องมีนางเอก และมีบทเพื่อนนางเอก ฉันบอกได้ว่าเธอคือนางเอก
The Holiday (2006)
You, I can tell, are a
leading lady
. But for some reason, you're behaving like the best friend.
แต่ไม่รู้ทำไม เธอถึงทำตัวเป็นเพื่อนนางเอก
The Holiday (2006)
You're supposed to be the
leading lady
of your own life, for God's sake.
เราควรได้เป็นนางเอกในชีวิตของเรา
The Holiday (2006)
Oh, this is not my wife. This is Miss Draper. My
leading lady
.
เธอไม่ใช่ภรรยาผม นี่คือ คุณเดรเปอร์ ดารานำหญิง
Hot Fuzz (2007)
–Blower's
leading lady
. Distinctive laugh.
-ดารานำหญิงของโบรเวอร์ที่มีเสียงเป็นเอกลักษณ์
Hot Fuzz (2007)
If you give her an envelope of money clumsily, as if she's a
leading lady
in a tragedy, she bats her eyelashes and says she won't take it.
ถ้าเธอเอาเงินให้หล่อน หล่อนจะทำเป็นคนที่หยิ่งในศักดิ์ศรี จ้องตาแล้วก็ตอบว่าไม่รับ
Episode #1.12 (2010)
You are the
leading lady
of the greatest movie I'll ever make.
หนังที่คุณเล่นมัน กำลังถ่ายอยู่ในใจผม
Episode #1.11 (2010)
That you're the
leading lady
in Ban Du-hong's movie of his life!
ว่าคุณคือนางเอกในหนังของผกก.บัน หนังที่เขาใส่ใจลงไปเต็มที่ ทำไมไม่พูดล่ะครับ
Episode #1.11 (2010)
Then I'll cast a famous actress as the
leading lady
.
งั้นฉันก็จะแคสติ้งนักแสดง เพื่อรับบทนั้นก็แล้วกัน
Episode #1.10 (2010)
I need to cast Hye-in as the
leading lady
, is that it?
เธอกำลังบอกว่า ฉันต้องให้เฮอินแสดงเป็นตัวนำใช่มั้ย? เธอหมายความอย่างนั้นใช่รึเปล่า?
Episode #1.10 (2010)
The
leading lady
is Manwol and the guy is Shinwol.
เธอเป็นนางเอกชื่อ มัน วอล [ มัน วอล=Full Moon (พระจันทร์เต็มดวง) ] พระเอกชื่อ ชิน วอล[ ชิน วอล=New Moon (พระจันทร์ดวงใหม่) ]
Episode #1.10 (2010)
WordNet
(3.0)
WordNet (3.0)
leading lady
(n)
actress who plays the leading female role
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
ปิดโฆษณา
ปิดโฆษณา