หน้าหลัก
บทความ
Premium
เกมส์
Wordlist
Spell Checker
Classic version
Login/Register
Login/Register
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
ปิดโฆษณา
/K AE1 R IY0 ER0 AW1 N D/
/kˈæriː ɜːʴˈaʊnd/
/แค้ หรี่ เอ่อ (ร) ร้าว น ดึ/
ฝึกออกเสียง
13
ผลลัพธ์ สำหรับ
carry around
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-carry around-
,
*carry around*
,
carry aroun
English-Thai:
NECTEC's
Lexitron-2
Dictionary [with local updates]
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
carry around
(phrv)
นำติดตัวไป
,
See Also:
พกติดตัว
,
Syn.
carry along
,
carry about
ปิดโฆษณา
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
When you
carry around
so much anger, it attracts a lot of negative energy.
แม้เราเก็บกดมาก ๆ มันก็จะดึงพลังร้ายเข้ามาหาตัว
Jumanji (1995)
What is this stupid thing you're carrying around?
คุณหิ้วสิ่งนี้ไปๆ มาๆ ทำไม
Titanic (1997)
How could you
carry around
and lose what's not yours?
นี่นายเอาถือไปถือมาได้ไงกันฮะ ทำหายได้ไง ไม่ใช่ของของนายนะ
Yeolliji (2006)
I've asked you to
carry around
a heck of a secret.
พ่อขอให้ลูกเก็บ ความลับที่ยากมาก
Chapter Three 'Kindred' (2007)
I guess it'll be like carrying around a car's engine then.
ผมเดาว่า มันคงเหมือนกับคุณ แบกเครื่องยนต์รถไปด้วยสินะ
Unstoppable Marriage (2007)
Life must be easy when you've got such a cute face to
carry around
with you.
ชีวิตมันคงสบายๆเมื่อคุณมี ใบหน้าน่ารักแบบนี้ตามติดไปด้วย
There Will Be Blood (2007)
That's a lot of coke to be carrying around.
That's a lot of coke to be carrying around.
Sona (2007)
But it's not in mine. Do ever get tired of carrying around
แต่ต้องไม่ใช่ ชื่อฉัน/ นายเคยเหนื่อยบ้างมั้ยเนี่ยที่ต้องแบก
New Haven Can Wait (2008)
For weeks you
carry around
this book, practically sleep with it yet you have no desire to find out who he is?
หลายอาทิตย์แล้วนะ ที่เธอหมกอยู่กับหนังสือนั่น กิน นอนกับมัน อย่างสิ้นหวัง ว่าใครคือ เจ้าชายเลือดผสม
Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
Well, every day's a workout... when you gotta
carry around
a 20-pound python in your jeans.
เอิ่ม ทุกวันที่ต้องไปทำงาน เมื่อไหรที่นาย คิดว่าจะแบกงูหลาม ขนาด 20ปอนด์ ในกางยีนส์ของนาย
MacGruber (2010)
It's amazing how much filth we
carry around
on our hands.
น่าตื่นเต้นนะที่มีสิ่งสกปรก ติดอยู่ที่มือของเรามากขนาดนั้น
Olivia. In the Lab. With the Revolver (2010)
Whatever grim tidings You men
carry around
with you like rock sacks.
พวกไหน ? อย่างที่คนพูดกัน
Iwo Jima (2010)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
ปิดโฆษณา
ปิดโฆษณา