มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| burgh | (n) เมืองหรือตำบล | burger | (n) แฮมเบอร์เกอร์ | burgle | (vt) บุกเข้ามาขโมยของในอาคาร/บ้าน, See also: ย่องเบา, Syn. burglarize | burgle | (vt) บุกเข้ามาขโมยของในอาคาร/บ้าน, See also: ย่องเบา, Syn. burglarize | burgeon | (vi) ออกหน่อ, Syn. bloom, bud | burgeon | (n) ดอกตูมหรือหน่อ | burgher | (n) ชาวเมือง | burglar | (n) ผู้ร้ายย่องเบา, See also: คนลักขโมยของ, Syn. robber | burglary | (n) การบุกเข้ามาขโมยของในอาคาร/บ้าน, See also: การย่องเบา, Syn. housebreaking | burgundy | (n) ไวน์แดงหรือขาวจากฝรั่งเศส | Edinburgh | (n) เมืองเอดินเบิร์ก (เมืองหลวงของสกอตแลนด์) | hamburger | (n) ขนมปังยัดไส้เนื้อสัตว์, See also: แฮมเบอร์เกอร์, Syn. beefburger, hamburg | Limburger | (n) ชีสชนิดหนึ่งที่มีกลิ่นแรง | beefburger | (n) แฮมเบอร์เกอร์ชนิดหนึ่ง | burglarize | (vt) ย่องเบา, See also: ขโมย, ยกเค้า, Syn. steal | fur burger | (sl) ช่องคลอด | burgeon out | (phrv) แพร่ออกไป, See also: กระจาย, ขยายไปอย่างเร็ว | cat burglar | (n) นักย่องเบา | cheeseburger | (n) แฮมเบอร์เกอร์ใส่ชีส | turd burglar | (sl) ชายรักร่วมเพศ |
|
| burg | (เบิร์จ) n. เมือง, หัวเมือง, เมืองป้อมปราการ | burgee | (เบอ'จี) n. ธงสามเหลี่ยม | burgeon | (เบอร์'เจิน) n. ดอกตูม, หน่อ, หน่ออ่อน. vt. ผลิ, ผลิหน่อ, เริ่มเจริญ, เจริญโดยฉับพลัน. vt. ออกหน่อ | burger | (เบอ'เกอะ) n. hamburger (ดู) | burgess | n. ประชากร, พลเมือง, ผู้อยู่อาศัย | burgh | (เบอร์ก) n. เทศบาลเมือง | burgher | n. ประชากรของเมือง, See also: burghership n. ดูburgher | burglar | (เบอร์'กละ) n. ผู้ร้ายย่องเบา, ขโมยย่องเบา -Conf. robber | burglarize | (เบอร์'กละไรซ) vt., vi. ดำเนินการขโมยย่องเบา | burglary | (เบอร์'กละรี) n. การขโมยย่องเบา, See also: burglarious adj. ดูburglary | burgle | (เบอร์'เกิล) { burgled, burgling, burgles } vt., vi. ขโมยย่องเบา | burgundy | n. เหล้าองุ่นแดงหรือขาว, สีม่วงแดง | cheeseburger | n. แฮมเบอเกอร์ที่มีแผ่นเนยอยู่ข้างบน, ขนมปังสอดไส้แผ่นเนยแข็ง | hamburger | (แฮม'เบอเกอะ) n.แซนวิสสอดเนื้อย่าง., Syn. hamburg |
|
| burgh | (n) เมือง, หัวเมือง, จังหวัด, เทศบาลเมือง | burgher | (n) ชาวเมือง, พลเมือง, ประชาชน | burglar | (n) นักย่องเบา, ขโมย, ผู้ร้าย, พวกตีนแมว | burglary | (n) การย่องเบา, การขโมย, การลักขโมย, การลักทรัพย์ | burgundy | (n) เหล้าองุ่นชนิดหนึ่ง | CAT cat burglar | (n) พวกตีนแมว, พวกแมวขโมย, พวกย่องเบา |
| | | | In Hamburg? | Hamburg? Novemberkind (2008) | Then you will show up at Pretzelburg, meet the army, step into a car and cross over into Osterlich. | แล้วท่านจะไปโผล่ ที่ แพทเซอร์เบิร์ก ตอบสนองกองทัพ ท่านต้องเดินทาง เข้าสู่ ออสตินลิค The Great Dictator (1940) | There it is. The village of Pretzelburg. | ตรงนั้น เป็นหมู่บ้าน แพทเซนเบิร์ก The Great Dictator (1940) | Struthof, Oranienburg, Auschwitz, | แคมป์สตรูชอฟ, โอราเนนเบิร์ก, ออชวิทช์ ... . Night and Fog (1956) | Meanwhile, Burger, a German worker, | ในขณะที่ เบอร์เกอร์ แรงงานชาวเยอรมัน Night and Fog (1956) | We were lucky to get a murder case. I figured us for an assault or burglary. | เราโชคดีที่จะได้รับคดีฆาตกรรม ฉันคิดว่าเราสำหรับการโจมตีหรือการลักทรัพย์ 12 Angry Men (1957) | - I think I'll make a blueburger out of him. | ใช่ฉันคิดว่าฉันจะทำให้ บลูเบอร์เกอร์ออกมาจากเขา Yellow Submarine (1968) | She chose the celebrated academy of Freiburg. | เธอเลือกวิทยาลัยเฟรเบิร์กชื่อดัง Suspiria (1977) | - There's pants and burgers. - Yeah, lots of space in this mall. | กางเกงและแฮมเบอร์เกอร์นั่น ใช่ ที่ว่างอย่างมากอยู่ในที่เดินเล่นนี้ The Blues Brothers (1980) | Here you go, kid. $1 .50 of hamburger. | เอ้านี่ หนู แฮมเบอร์เกอร์ 1.50 เหรียญ Stand by Me (1986) | Maybe he went home and celebrated with a couple of cheeseburgers. | บางทีเขาอาจจะกลับบ้านไปฉลอง ด้วยชิสเบอร์เกอร์สักสองสามอัน Stand by Me (1986) | Just coming for a hamburger, pop. | - ผมมากินแฮมเบอร์เกอร์นะ *batteries not included (1987) | Burger up. | เบอร์เกอร์มาแล้ว *batteries not included (1987) | I got a guy in here from Pittsburgh who'll help me move it. | ฉันมีเพื่อนในพิตต์สเบิร์ก คอยช่วยจัดการอยู่ Goodfellas (1990) | I got to go to Pittsburgh in the morning. Those guys there owe me $15, 000. | พรุ่งนี้เช้าฉันต้องไปพิตต์สเบิร์ก มีคนติดหนี้อยู่หมื่นห้า Goodfellas (1990) | Pittsburgh? You have to go see your parole officer tomorrow. | พิตต์สเบิร์กเหรอ แต่พรุ่งนี้เช้า เธอต้องไปรายงานตัวกับเจ้าหน้าที่ทัณฑ์บล Goodfellas (1990) | Took me about a week of sneaking around before I could unload the Pittsburgh stuff. | ใช้เวลาเป็นอาทิตย์ กว่าผมจะเอาของจากพิตต์สเบิร์กได้ Goodfellas (1990) | As long as I kept getting the stuff from Pittsburgh... | ตราบใดที่ผมรับของจากพิตต์สเบิร์ก Goodfellas (1990) | I hate Pittsburgh. Where did you find such creeps? | ฉันเกลียดพิตต์สเบิร์ก มีแต่พวกห่วยแตก Goodfellas (1990) | And Jimmy was making nice money through my Pittsburgh connections. | และจิมมี่ก็ทำงานอย่างดี ผ่านเครือข่ายผมที่พิตต์สเบิร์ก Goodfellas (1990) | We had money coming in through my Pittsburgh people... and even after a while, the Lufthansa thing began to calm down. | และผ่านไปสักพัก เรื่องลุฟท์ฮันซาก็เงียบลง Goodfellas (1990) | I had to pick up some new Pittsburgh stuff for Lois... to fly down to some customers I had near Atlanta. | ต้องไปรับของล็อตใหม่ ที่พิตต์สเบิร์กให้ลูอิส และบินไปหาลูกค้า ที่แอ็ตแลนต้า Goodfellas (1990) | My Pittsburgh guys always wanted guns. | ลูกค้าที่พิตต์สเบิร์กต้องการปืนเสมอ Goodfellas (1990) | Burgundy then ? A Romanee-Conti, '37 ? Yes. | หรือเบอร์กันดี Schindler's List (1993) | You could've shown him a picture of a flying hamburger and he would have said that's what he saw. | ถ้าคุณเป็นเสาหิน อะไรรึ ? คุณคงให้พวกเขาดู ภาพ แฮมเบอร์เกอร์บิน... . Squeeze (1993) | Salzburg, once. | ซอลซ์เบิร์กครั้งเดียว Junior (1994) | I didn't go into Burger King. | - ผมไม่ทราบ ผมไม่ได้ไปเป็นเบอร์เกอร์คิง Pulp Fiction (1994) | - Well, if you like burgers, give 'em a try sometime. | - ดีถ้าคุณชอบเบอร์เกอร์ให้ 'em บางครั้งลอง Pulp Fiction (1994) | Hamburgers. | แฮมเบอร์เกอร์ Pulp Fiction (1994) | Hamburgers! | แฮมเบอร์เกอร์! Pulp Fiction (1994) | What kind of hamburgers? | สิ่งที่ชนิดของแฮมเบอร์เกอร์? Pulp Fiction (1994) | - Uh, ch-cheeseburgers. | - เอ่อ, เบอร์เกอร์ช Pulp Fiction (1994) | - Uh, Big Kahuna Burger. | - เอ่อ, Big Kahuna เบอร์เกอร์ Pulp Fiction (1994) | Big Kahuna Burger! | Big Kahuna เบอร์เกอร์! Pulp Fiction (1994) | That's that Hawaiian burger joint. | ที่ว่าชาวเมืองร่วมกันที่ฮาวาย Pulp Fiction (1994) | I hear they got some tasty burgers. I ain't never had one myself. How are they? | ผมได้ยินพวกเขามีบางเบอร์เกอร์อร่อย ผมไม่ได้ไม่เคยมีหนึ่งตัวเอง ว่าพวกเขามีอะไรบ้าง Pulp Fiction (1994) | This is a tasty burger! | นี้เป็นเบอร์เกอร์อร่อย! Pulp Fiction (1994) | You ever had a Big Kahuna burger? | คุณเคยมีเบอร์เกอร์ Big Kahuna? Pulp Fiction (1994) | But I do love the taste of a good burger. Mmmm. | แต่ฉันจะรักรสชาติของเบอร์เกอร์ที่ดี mmmm Pulp Fiction (1994) | Durward Kirby burger, bloody. | Durward เคอร์บีเบอร์เกอร์เลือด Pulp Fiction (1994) | Six-to-twelve, armed burglary. | หกถึงสิบสองขโมยอาวุธ The Shawshank Redemption (1994) | Plastic seats? Four thousand angry Pittsburgh fans? | หรือเก้าอี้พลาสติก หรือแฟนทีมพิทส์เบิร์กอีก 4 พันคน The One with George Stephanopoulos (1994) | Let's look for recent high-line burglaries that have mystified us. | ตามหาโจรที่ปล้นของสูงกันเถอะ Heat (1995) | He's a C.I. For a burglary cop. Called in the tip on the bank. | เป็นสายตำรวจโทรมาบอกเรื่องแบงค์ Heat (1995) | Now it's a Speedy Burger, or it was. I don't know what's left of it. | เปลี่ยนเป็นร้านขายเบอร์เกอร์ ถ้ายังเหลืออยู่นะ Jumanji (1995) | Saint Petersburg is gloomy | เซนต์ ปีเตอร์สเบิร์กช่างน่าหดหู่ Anastasia (1997) | Saint Petersburg is bleak | เซนต์ ปีเตอร์สเบิร์กช่างเปล่าเปลี่ยว Anastasia (1997) | Have you heard there's a rumour in Saint Petersburg? | คุณเคยได้ยินเรื่องโจษจัน ในเซนต์ ปีเตอร์สเบิร์กมั๊ย? Anastasia (1997) | And Saint Petersburg will have some more to talk about | และเซนต์ ปีเตอร์สเบิร์ก จะมีเรื่องให้พูดถึงอีกมาก Anastasia (1997) | Have you heard there's a rumour in Saint Petersburg? | คุณเคยได้ยินเรื่องโจษจัน ในเซนต์ปีเตอร์สเบิร์กมั้ย Anastasia (1997) |
| | ขโมย | (v) steal, See also: thieve, pinch, burglar, filch, pilfer, plagiarize, Syn. ลัก, ลักขโมย, Example: เรื่องที่ 2 ของข้าพเจ้าเป็นเรื่องยาวที่แต่งขึ้นเอง ไม่ได้ขโมยมาจากหนังสือฝรั่งอย่างเล่มแรก | ขโมย | (n) thief, See also: pilferer, burglar, Example: เขาใส่กุญแจประตูเพื่อป้องกันขโมย, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ลักทรัพย์ | นักย่องเบา | (n) burglar, See also: cat burglar, Syn. ขโมยย่องเบา, Example: นักย่องเบาเป็นผู้กระทำผิดที่ไม่ค่อยนิยมใช้กำลังประทุษร้ายใคร, Count Unit: คน, Thai Definition: พวกที่คอยย่องเข้าไปลักสิ่งของของคนอื่น โดยที่ไม่ให้เจ้าของรู้ตัว | ปล้นจี้ | (v) rob, See also: plunder, burgle, loot, con, pillage, Syn. ปล้นทรัพย์, จี้, ปล้น, จี้ปล้น, ชิงทรัพย์, Example: ผู้ร้ายปล้นจี้เอาทรัพย์สินมากขึ้นนับตั้งแต่เศรษฐกิจถดถอย, Thai Definition: ใช้กำลังลอบมาหักโหมแย่งชิงเอาทรัพย์สิน | แฮมเบอร์เกอร์ | (n) hamburger, Example: แฮมเบอร์เกอร์ชิ้นหนึ่งให้พลังงานประมาณ 250 แคลอรี่, Count Unit: ชิ้น, อัน, Notes: (อังกฤษ) | โมษ | (n) robber, See also: thief, burglar, housebreaker, pickpocket, mugger, shoplifter, bandit, outlaw, Syn. โจร, ขโมย, โมษก, Notes: (บาลีและสันสกฤต) | ยกเค้า | (v) burgle, See also: steal, ransack, rob, thieve, loot, Syn. ขโมย, Example: ข้างบ้านถูกโจรยกเค้าเมื่ออาทิตย์ที่แล้ว, Thai Definition: ขโมยทรัพย์สินไปหมด, Notes: (ปาก) | ย่องเบา | (v) burgle, See also: burglarize, rob, ransack, rob, steal, break in, hold up, Syn. ขโมย, ยกเค้า, Example: บ้านของเขาถูกขโมยย่องเบาเมื่อคืนนี้ | ปล้น | (v) rob, See also: plunder, pillage, loot, burgle, Syn. ปล้นทรัพย์, ชิงทรัพย์, Example: โจนปล้นธนาคารเมื่อวานนี้ | ปล้นทรัพย์ | (v) rob, See also: plunder, burgle, loot, pillage, Syn. ปล้น, ชิงทรัพย์, Example: ผู้ต้องหาคนนี้ถูกดำเนินคดีฐานปล้นทรัพย์ | โจร | (n) robber, See also: bandit, pirate, thief, highwayman, burglar, Syn. ขโมย, ผู้ร้าย, มิจฉาชีพ, Example: เมื่อสมัยเป็นหนุ่ม เขาเป็นโจรที่คอยดักปล้นเรือสำเภาที่แล่นผ่านช่องแคบมะละกา, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ร้ายที่ลักขโมยหรือปล้นสะดมทรัพย์สินผู้อื่น, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | โจรกรรม | (n) robbery, See also: theft, piracy, larceny, burglary, Syn. การลัก, การขโมย, การปล้น, Example: เจ้าหล่อนกระตุ้นสามีให้กระทำโจรกรรมในครั้งนี้ | โจรผู้ร้าย | (n) criminal, See also: thief, robber, bandit, burglar, Syn. โจร, ผู้ร้าย, ขโมย, มิจฉาชีพ, Example: เขารู้ตัวอยู่ว่าทุกวันนี้เขากำลังถูกหมายปองจากโจรผู้ร้ายย่านนั้นแทบไม่วางตา, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่ลักขโมย ปล้น หรือล่อลวงเอาทรัพย์สินของผู้อื่น | ธานี | (n) city, See also: town, borough, burg, capital, metropolis, Syn. เมือง, บุรี, จังหวัด, Notes: (บาลี, สันสกฤต) | การโจรกรรม | (n) robbery, See also: burglary, cheating, looting, pillage, swindling, theft, piracy, Ant. การปล้น, Example: การโจรกรรมที่ร้ายแรงที่สุดในรอบปีนี้คือการปล้นร้านทองที่ใหญ่ที่สุดในจังหวัดและคนร้ายกวาดทองไปเกือบหมดร้าน | หัวขโมย | (n) thief, See also: bandit, burglar, cheat, robber, Syn. โจร, ขโมย, Example: ในหมู่บ้านแห่งนี้ไม่มีหัวขโมยกล้าเข้ามาเลยสักครั้ง, Count Unit: คน |
| ดุ๊ยส์บวร์ก | [Duisbuāk] (tm) FR: Duisburg | เอดินบะระ | [Ēdinbara] (n, prop) EN: Edinburgh FR: Édimbourg | แฮมเบอร์เกอร์ | [haēmboēkoē] (n) EN: hamburger FR: hamburger [ m ] | ฮัมบูร์ก | [Hambūk] (n, prop) EN: Hamburg FR: Hambourg | ฮัมบูร์ก | [Hambūk] (tm) EN: Hamburg FR: Hambourg | หัวขโมย | [hūakhamōi] (n) EN: thief ; bandit; burglar ; cheat ; robber ; king of thieves ; arch-criminal FR: voleur [ m ] ; cambrioleur [ m ] ; roi des cambrioleurs [ m ] | โจร | [jōn] (n) EN: bandit ; robber ; thief ; burglar FR: bandit [ m ] ; gangster [ m ] ; voleur [ m ] ; truand [ m ] ; vagabond [ m ] | โจรผู้ร้าย | [jōn phūrāi] (n) EN: criminal ; thief ; robber ; bandit ; burglar FR: bandit [ m ] ; voleur [ m ] ; criminel [ m ] | โจรกรรม | [jōrakam] (n) EN: robbery ; theft ; piracy ; larceny ; burglary | ขโมย | [khamōi] (n) EN: thief ; burglar ; pilferer FR: voleur [ m ] ; voleuse [ f ] ; cambrioleur [ m ] ; cambrioleuse [ f ] ; chapardeur [ m ] (fam.) ; chapardeuse [ f ] (fam.) ; larron [ m ] (litt.) ; détrousseur [ m ] (liit. - vx) ; malandrin [ m ] (litt. - vx) ; brigand [ m ] (vx) | ขโมย | [khamōi] (v) EN: steal ; thieve ; pinch ; burglar ; filch ; pilfer ; plagiarize FR: voler ; dérober ; subtiliser ; escamoter ; soustraire ; chaparder (fam.) ; détrousser (litt.) ; piquer (fam.) ; filouter (vx) | ปล้น | [plon] (v) EN: rob ; plunder ; pillage ; loot ; burgle ; maraud ; ransack ; raid ; hijack FR: piller ; dépouiller ; dévaliser | ปล้นจี้ | [plon jī] (v) EN: rob ; plunder ; burgle ; loot ; con ; pillage | ปล้นทรัพย์ | [plon sap] (v) EN: rob ; plunder ; burgle ; loot ; pillage | ประตูแบรนด์เด็นเบอร์ก | [pratū Braēndenboēk] (n, prop) EN: Brandenburg Gate FR: porte de Brandebourg [ f ] | สมัน | [saman] (n) EN: Schomburgk's Deer | สัญญาณกันขโมย | [sanyān kan khamōi] (n, exp) EN: burglar alarm | โวล์ฟสบวร์ก | [Wōlfsbūak] (tm) EN: Wolfsburg FR: Wolfsburg | ย่องเบา | [yǿngbao] (v) EN: burgle ; burglarize ; rob ; ransack ; rob ; steal ; break in ; hold up FR: dérober ; cambrioler |
| | 堡 | [bǎo, ㄅㄠˇ, 堡] an earthwork; castle; position of defense; stronghold; used in place names, often as phonetic bao for "burg" or "bad" #6,990 [Add to Longdo] | 汉堡 | [Hàn bǎo, ㄏㄢˋ ㄅㄠˇ, 汉 堡 / 漢 堡] Hamburg (German city); (loan.) hamburger #11,999 [Add to Longdo] | 圣彼得堡 | [Shèng Bǐ dé bǎo, ㄕㄥˋ ㄅㄧˇ ㄉㄜˊ ㄅㄠˇ, 圣 彼 得 堡 / 聖 彼 得 堡] Saint Petersburg (city in Russia) #25,117 [Add to Longdo] | 巨无霸 | [jù wú bà, ㄐㄩˋ ㄨˊ ㄅㄚˋ, 巨 无 霸 / 巨 無 霸] Big Mac (hamburger at McDonalds) #26,906 [Add to Longdo] | 哥德堡 | [Gē dé bǎo, ㄍㄜ ㄉㄜˊ ㄅㄠˇ, 哥 德 堡] Gothenburg (city in Sweden) #29,729 [Add to Longdo] | 约翰内斯堡 | [Yuē hàn nèi sī bǎo, ㄩㄝ ㄏㄢˋ ㄋㄟˋ ㄙ ㄅㄠˇ, 约 翰 内 斯 堡 / 約 翰 內 斯 堡] Johannesburg (city in South Africa) #37,495 [Add to Longdo] | 报警器 | [bào jǐng qì, ㄅㄠˋ ㄐㄧㄥˇ ㄑㄧˋ, 报 警 器 / 報 警 器] an alarm (e.g. a burglar or fire alarm) #37,699 [Add to Longdo] | 汉堡包 | [hàn bǎo bāo, ㄏㄢˋ ㄅㄠˇ ㄅㄠ, 汉 堡 包 / 漢 堡 包] hamburger #41,502 [Add to Longdo] | 爱丁堡 | [Ài dīng bǎo, ㄞˋ ㄉㄧㄥ ㄅㄠˇ, 爱 丁 堡 / 愛 丁 堡] Edinburgh, capital of Scotland #43,618 [Add to Longdo] | 列宁格勒 | [Liè níng gé lè, ㄌㄧㄝˋ ㄋㄧㄥˊ ㄍㄜˊ ㄌㄜˋ, 列 宁 格 勒 / 列 寧 格 勒] Leningrad, name of Russian city Saint Petersburg 聖彼得堡|圣彼得堡 1923-1991 #49,580 [Add to Longdo] | 沃尔夫斯堡 | [Wò ěr fū sī bǎo, ㄨㄛˋ ㄦˇ ㄈㄨ ㄙ ㄅㄠˇ, 沃 尔 夫 斯 堡 / 沃 爾 夫 斯 堡] Wolfsburg #51,243 [Add to Longdo] | 匹兹堡 | [Pǐ zī bǎo, ㄆㄧˇ ㄗ ㄅㄠˇ, 匹 兹 堡 / 匹 茲 堡] Pittsburgh (Pennsylvania) #67,841 [Add to Longdo] | 萨尔茨堡 | [Sà ěr cí bǎo, ㄙㄚˋ ㄦˇ ㄘˊ ㄅㄠˇ, 萨 尔 茨 堡 / 薩 爾 茨 堡] Salzburg #71,996 [Add to Longdo] | 彼得堡 | [Bǐ dé bǎo, ㄅㄧˇ ㄉㄜˊ ㄅㄠˇ, 彼 得 堡] Petersburg (place name); Saint Petersburg, Russia #79,488 [Add to Longdo] | 勃兰登堡 | [Bó lán dēng bǎo, ㄅㄛˊ ㄌㄢˊ ㄉㄥ ㄅㄠˇ, 勃 兰 登 堡 / 勃 蘭 登 堡] Brandenburg (e.g. gate, concertos) #82,211 [Add to Longdo] | 叶卡捷琳堡 | [Yè kǎ jié lín bǎo, ㄧㄝˋ ㄎㄚˇ ㄐㄧㄝˊ ㄌㄧㄣˊ ㄅㄠˇ, 叶 卡 捷 琳 堡 / 葉 卡 捷 琳 堡] Yekaterinburg #82,948 [Add to Longdo] | 蒙巴顿 | [Méng bā dùn, ㄇㄥˊ ㄅㄚ ㄉㄨㄣˋ, 蒙 巴 顿 / 矇 巴 頓] Mountbatten (name, Anglicization of German Battenburg); Lord Louis Mountbatten, 1st Earl Mountbatten of Burma (1900-1979), British commander in Southeast Asia during WWII, presided over the partition of India in 1947, murdered by the IRA. #101,658 [Add to Longdo] | 贞德 | [Zhēn dé, ㄓㄣ ㄉㄜˊ, 贞 德 / 貞 德] Jeanne d'Arc (1412-1431), French heroine and liberator, executed as a witch by the Burgundians and English; also called Jehanne Darc, the Maid or Orleans, Joan of Arc or St Joan #115,595 [Add to Longdo] | 涅瓦河 | [Niè wǎ hé, ㄋㄧㄝˋ ㄨㄚˇ ㄏㄜˊ, 涅 瓦 河] the Nyeva or Neva river (through St Petersburg) #124,696 [Add to Longdo] | 彼得格勒 | [Bǐ dé gé lè, ㄅㄧˇ ㄉㄜˊ ㄍㄜˊ ㄌㄜˋ, 彼 得 格 勒] Petrograd, variant spelling of 彼得堡, Saint Petersburg #135,624 [Add to Longdo] | 薄瑞光 | [Bó Ruì guāng, ㄅㄛˊ ㄖㄨㄟˋ ㄍㄨㄤ, 薄 瑞 光] Raymond Burghard (1945-), US diplomat and ambassador to Vietnam 2001-2004, chairman of American Institute in Taiwan from 2006 #135,726 [Add to Longdo] | 马格德堡 | [Mǎ gé dé bǎo, ㄇㄚˇ ㄍㄜˊ ㄉㄜˊ ㄅㄠˇ, 马 格 德 堡 / 馬 格 德 堡] Magdeburg (German city) #165,772 [Add to Longdo] | 杜伊斯堡 | [Dù yī sī bǎo, ㄉㄨˋ ㄧ ㄙ ㄅㄠˇ, 杜 伊 斯 堡] Duisburg (Germany) #171,371 [Add to Longdo] | 卡内基梅隆大学 | [Kǎ nèi jī Méi lóng dà xué, ㄎㄚˇ ㄋㄟˋ ㄐㄧ ㄇㄟˊ ㄌㄨㄥˊ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, 卡 内 基 梅 隆 大 学 / 卡 內 基 梅 隆 大 學] Carnegie Mellon University, Pittsburgh #183,567 [Add to Longdo] | 威廉斯堡 | [wēi lián sī bǎo, ㄨㄟ ㄌㄧㄢˊ ㄙ ㄅㄠˇ, 威 廉 斯 堡] Williamsburg (Virginia) #183,614 [Add to Longdo] | 林堡 | [lín bǎo, ㄌㄧㄣˊ ㄅㄠˇ, 林 堡] Limburg #265,381 [Add to Longdo] | 涅瓦 | [Niè wǎ, ㄋㄧㄝˋ ㄨㄚˇ, 涅 瓦] the Nyeva or Neva river (through St Petersburg) #300,703 [Add to Longdo] | 艾尔米塔什 | [Ài ěr mǐ tǎ shí, ㄞˋ ㄦˇ ㄇㄧˇ ㄊㄚˇ ㄕˊ, 艾 尔 米 塔 什 / 艾 爾 米 塔 什] the Hermitage or Ermitazh museum in St Peterburg #532,131 [Add to Longdo] | 哈布斯堡 | [Hā bù sī bǎo, ㄏㄚ ㄅㄨˋ ㄙ ㄅㄠˇ, 哈 布 斯 堡] Hapsburg (European dynasty) #575,653 [Add to Longdo] | 哈里斯堡 | [Hā lǐ sī bǎo, ㄏㄚ ㄌㄧˇ ㄙ ㄅㄠˇ, 哈 里 斯 堡 / 哈 裡 斯 堡] Harrisburg, Pennsylvania #922,074 [Add to Longdo] | 普雷斯堡 | [Pǔ léi sī bǎo, ㄆㄨˇ ㄌㄟˊ ㄙ ㄅㄠˇ, 普 雷 斯 堡] Pressburg (Slovakia) #1,042,885 [Add to Longdo] | 中俄伊犁条约 | [Zhōng É Yī lí tiáo yuē, ㄓㄨㄥ ㄜˊ ㄧ ㄌㄧˊ ㄊㄧㄠˊ ㄩㄝ, 中 俄 伊 犁 条 约 / 中 俄 伊 犁 條 約] Treaty of Saint Petersburg of 1881, whereby Russia handed back Yili province to Qing China in exchange for compensation payment and unequal treaty rights [Add to Longdo] | 中俄改订条约 | [Zhōng É gǎi dìng tiáo yuē, ㄓㄨㄥ ㄜˊ ㄍㄞˇ ㄉㄧㄥˋ ㄊㄧㄠˊ ㄩㄝ, 中 俄 改 订 条 约 / 中 俄 改 訂 條 約] Treaty of Saint Petersburg of 1881, whereby Russia handed back Yili province to Qing China in exchange for compensation payment and unequal treaty rights [Add to Longdo] | 勃艮第 | [bó gěn dì, ㄅㄛˊ ㄍㄣˇ ㄉㄧˋ, 勃 艮 第] Burgundy (Bourgogne), kingdom during medieval period, now region of France [Add to Longdo] | 改订伊犁条约 | [gǎi dìng Yī lí tiáo yuē, ㄍㄞˇ ㄉㄧㄥˋ ㄧ ㄌㄧˊ ㄊㄧㄠˊ ㄩㄝ, 改 订 伊 犁 条 约 / 改 订 伊 犁 條 約] Treaty of Saint Petersburg of 1881 in which Russia agreed to hand back Yili province to Qing China in exchange for compensation payment and unequal treaty rights [Add to Longdo] | 窃盗 | [qiè dào, ㄑㄧㄝˋ ㄉㄠˋ, 窃 盗 / 竊 盜] burglar [Add to Longdo] | 圣女贞德 | [Shèng nǚ Zhēn dé, ㄕㄥˋ ㄋㄩˇ ㄓㄣ ㄉㄜˊ, 圣 女 贞 德 / 聖 女 貞 德] Jeanne d'Arc (1412-1431), French heroine and liberator, executed as a witch by the Burgundians and English; also called Jehanne Darc, the Maid or Orleans, Joan of Arc or St Joan [Add to Longdo] | 叶卡特琳娜堡 | [Yè kǎ tè lín nà bǎo, ㄧㄝˋ ㄎㄚˇ ㄊㄜˋ ㄌㄧㄣˊ ㄋㄚˋ ㄅㄠˇ, 叶 卡 特 琳 娜 堡 / 葉 卡 特 琳 娜 堡] Ekaterinaburg or Ekaterinburg (formerly Sverdlovsk), Russian town on the Ural mountains [Add to Longdo] | 马尔堡病毒 | [mǎ ěr bǎo bìng dú, ㄇㄚˇ ㄦˇ ㄅㄠˇ ㄅㄧㄥˋ ㄉㄨˊ, 马 尔 堡 病 毒 / 馬 爾 堡 病 毒] Marburg virus [Add to Longdo] | 麦香堡 | [Mài xiāng bǎo, ㄇㄞˋ ㄒㄧㄤ ㄅㄠˇ, 麦 香 堡 / 麥 香 堡] Big Mac hamburger (Taiwan) [Add to Longdo] |
| Bürger | (n) |der, pl. Bürger| พลเมือง, See also: die Bürgerin | Bürgermeister | (n) |der, pl. Bürgermeister| ผู้ว่าการเมือง | Hamburg | เมืองใหญ่ทางเหนือของเยอรมนี | Hamburger | ชาวเมือง Hamburg, See also: Hamburg | Burg | (n) |die, pl. Burgen| ปราสาท, Syn. Schloss | Staatsbürger | (n) |der, pl. Staatsbürger| พลเมือง, ประชาชน เช่น Seit kurzem bietet auch die Lufthansa sehr attraktive Ethnik Spezial Tarife für thailändische Staatsbürger mit ihren Ehepartnern und Kindern an., See also: die Staatsbürgerin |
| | 強盗 | [ごうとう, goutou] (n) (1) robber; mugger; (2) robbery; burglary; (P) #7,582 [Add to Longdo] | ルクセンブルク;リュクサンブール | [rukusenburuku ; ryukusanbu-ru] (n) Luxembourg; Luxemburg #9,651 [Add to Longdo] | 泥棒(P);泥坊 | [どろぼう, dorobou] (n, vs) thief; burglar; robber; theft; (P) #10,634 [Add to Longdo] | エディンバラ | [edeinbara] (n) Edinburgh; (P) #13,862 [Add to Longdo] | バーガー | [ba-ga-] (n) burger; (P) #17,381 [Add to Longdo] | 賊 | [ぞく, zoku] (n) (1) thief; robber; burglar; (2) rebel; insurgent; traitor #17,794 [Add to Longdo] | こそこそ泥棒 | [こそこそどろぼう, kosokosodorobou] (n) (obsc) (See こそ泥) sneak thief; petty thief; cat burglar [Add to Longdo] | こそ泥 | [こそどろ, kosodoro] (n) (abbr) (See こそこそ泥棒) sneak thief; petty thief; cat burglar [Add to Longdo] | イェテボリ | [ietebori] (n) Goteborg; Gothenburg [Add to Longdo] | ダブルチーズバーガー | [daburuchi-zuba-ga-] (n) double cheeseburger [Add to Longdo] | チーズバーガー | [chi-zuba-ga-] (n) cheeseburger [Add to Longdo] | ハンバーガー | [hanba-ga-] (n) hamburger (on a bun); (P) [Add to Longdo] | ハンバーグ | [hanba-gu] (n) hamburger (meat, no bun); Hamburg steak; (P) [Add to Longdo] | ハンバーグステーキ | [hanba-gusute-ki] (n) hamburger (meat, no bun); beefburger; Hamburg steak [Add to Longdo] | バージェスバタフライフィッシュ | [ba-jiesubatafuraifisshu] (n) Burgess' butterflyfish (Chaetodon burgessi) [Add to Longdo] | バージェス動物群 | [バージェスどうぶつぐん, ba-jiesu doubutsugun] (n) Burgess fauna (animal fossils found in the Burgess Shale) [Add to Longdo] | ブールギニョン | [bu-ruginyon] (adj-f) Bourguignon (i.e. from Burgundy) [Add to Longdo] | ホンブルグ | [honburugu] (n) homburg [Add to Longdo] | マールブルク学派 | [マールブルクがくは, ma-ruburuku gakuha] (n) Marburg school (of philosophy) [Add to Longdo] | マールブルグウイルス | [ma-ruburuguuirusu] (n) Marburg virus [Add to Longdo] | マールブルグ病 | [マールブルグびょう, ma-ruburugu byou] (n) Marburg disease; Marburg hemorrhagic fever; green monkey disease [Add to Longdo] | ミンチ(P);メンチ | [minchi (P); menchi] (n) minced beef; ground beef; hamburger steak; (P) [Add to Longdo] | リンバーガー | [rinba-ga-] (n) Limburger [Add to Longdo] | ワイン色 | [ワインいろ, wain iro] (n) burgundy (red) [Add to Longdo] | 押し込み;押込み | [おしこみ, oshikomi] (n) burglary; burglar; closet [Add to Longdo] | 押し込み強盗;押込み強盗 | [おしこみごうとう, oshikomigoutou] (n) housebreaker; burglar [Add to Longdo] | 押し込む(P);押しこむ | [おしこむ, oshikomu] (v5m, vi, vt) (1) to push into; to cram into; to stuff into; to crowd into; (vt) (2) to break in; to burglarize; (P) [Add to Longdo] | 押し入り(P);押入り | [おしいり, oshiiri] (n) breaking into; burglar; (P) [Add to Longdo] | 樺太千島交換条約;樺太・千島交換条約 | [からふとちしまこうかんじょうやく;からふと・ちしまこうかんじょうやく(樺太・千島交換条約), karafutochishimakoukanjouyaku ; karafuto . chishimakoukanjouyaku ( karafuto . sen s] (n) Treaty of Saint Petersburg (1875); Russo-Japanese treaty in which Japan exchanged Sakhalin for the Kuril Islands [Add to Longdo] | 強盗に入る;強盗にはいる | [ごうとうにはいる, goutounihairu] (exp, v5r) to commit a robbery; to burgle [Add to Longdo] | 強盗事件 | [ごうとうじけん, goutoujiken] (n) robbery; robbery case; burglary [Add to Longdo] | 空き巣(P);空巣;明き巣 | [あきす, akisu] (n) (1) prowler; sneak thief; cat burglar; (2) empty nest; (P) [Add to Longdo] | 警報器;警報機 | [けいほうき, keihouki] (n) alarm (fire, burglar, etc.); sensor [Add to Longdo] | 血の日曜日 | [ちのにちようび, chinonichiyoubi] (n) Bloody Sunday (esp. the Jan. 22, 1905 Saint Petersburg incident) [Add to Longdo] | 沼田鰻 | [ぬたうなぎ;ヌタウナギ, nutaunagi ; nutaunagi] (n) (uk) inshore hagfish (Eptatretus burgeri, species found from Japan to Taiwan) [Add to Longdo] | 切り取り;切取り;斬り取り;斬取り | [きりとり, kiritori] (n) (1) cutting; tearing off; cutting off; clipping; (2) robbery with assault; burglary [Add to Longdo] | 切り取り強盗 | [きりとりごうとう, kiritorigoutou] (n) violent robbery or burglary; killing and robbing (someone) [Add to Longdo] | 説教泥棒 | [せっきょうどろぼう, sekkyoudorobou] (n) preaching burglar; burglar who preaches at the victim about the methods of preventing similar crimes [Add to Longdo] | 大空位時代 | [だいくういじだい, daikuuijidai] (n) Great Interregnum (gap between Hohenstaufen and Habsburg rule of the Holy Roman Empire, approx. 1254-1273 CE) [Add to Longdo] | 盗難防止 | [とうなんぼうし, tounanboushi] (adj-no) burglar-proof; antitheft [Add to Longdo] | 盗犯 | [とうはん, touhan] (n) burglary; larceny [Add to Longdo] | 発芽 | [はつが, hatsuga] (n, vs) burgeoning; (P) [Add to Longdo] | 覆面強盗 | [ふくめんごうとう, fukumengoutou] (n) masked burglar; masked bandit [Add to Longdo] | 夜稼ぎ | [よかせぎ, yokasegi] (n) night work; burglary [Add to Longdo] | 夜盗 | [やとう, yatou] (n, adj-no) night burglar [Add to Longdo] |
| 内堀 | [うちぼり, uchibori] innerer_Burggraben [Add to Longdo] | 古城 | [こじょう, kojou] altes_Schloss, alte_Burg [Add to Longdo] | 城 | [しろ, shiro] Schloss, Burg [Add to Longdo] | 城下町 | [じょうかまち, joukamachi] Stadt_mit_Burg [Add to Longdo] | 城主 | [じょうしゅ, joushu] Schlossherr, Burgherr [Add to Longdo] | 城郭 | [じょうかく, joukaku] -Burg, Burgmauer, Scheidewand [Add to Longdo] | 城門 | [じょうもん, joumon] Schlosstor, Burgtor [Add to Longdo] | 外堀 | [そとぼり, sotobori] aeusserer_Burggraben [Add to Longdo] | 外郭 | [がいかく, gaikaku] aeussere_Mauer (einer Burg), Umriss [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |